слишком ничтожной, чтобы такой герой, как Зигфрид, из-за нее лишился жизни. По совету Хагена распускают ложный слух о войне с датчанами, будто бы угрожающей Гунтеру.
Зигфрид тотчас вызывается помочь бургундам. Хаген идет к Кримхильде проститься; та просит его оберегать Зигфрида в сражении. Она признается, что во время купания в крови дракона Зигфриду между плеч упал древесный лист, и на это место защитная сила не распространилась. По предложению Хагена она нашивает на эту область шелковый крестик. По выступлении в поход датские лже-послы объявляют, будто король их просит мира, и Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту.
Кримхильду мучает зловещее предчувствие, последствие вещих снов, но Зигфрид ласково успокаивает ее и уезжает. После охоты, на которой Зигфрид превосходит всех отвагой и силой, охотников мучит жажда. Коварный Хаген предлагает бежать взапуски к источнику. Зигфрид прибегает первым, но не припадает к ручью прежде Гунтера. Когда тот утоляет жажду, наклоняется к воде и Зигфрид; и тогда Хаген копьем наносит ему смертельную рану в место, обозначенное крестиком. Зигфрид вскакивает на ноги и, не найдя другого орудия, наносит удар Хагену щитом с такой силой, что тот падает на землю. Падает и Зигфрид; горько упрекая бургундов в измене. Все опечалены, и только Хаген гордится своим делом, которое возвратило первенство бургундам. Вспоминая о жене своей, Зигфрид поручает ее братской любви Гунтера и вскоре умирает. Некоторые предлагают свалить убийство на разбойников; но Хаген отвергает это намерение и берется доставить труп к порогу Кримхильды.
Непомерно горе несчастной вдовы, и велика печаль нибелунгов; но Кримхильда уговаривает их уехать, не пытаясь отомстить за героя. Старый Зигмунд зовет ее с собой, но она отказывается и остается в Вормсе.
Кримхильда живет уединенно недалеко от места, где похоронен Зигфрид, и молится за упокой его души; граф Эккеварт верно служит ей. Чтобы овладеть богатством нибелунгов, Хаген советует Гунтеру помириться с сестрой; с помощью Гернота и Гизельхера дело устраивается, и она соглашается перевезти огромный клад нибелунгов, который принадлежит ей как
Тринадцать лет оплакивает Кримхильда мужа.
В это время умирает супруга короля гуннов Этцеля, и друзья указывают ему на вдову Зигфрида как на достойную невесту. Рюдигера, маркграфа бехларенского, отправляют на Рейн, чтобы просить ее руки. Братья с радостью принимают предложение; только один Хаген не считает брак выгодным для бургундов, но на него не обращают внимания.
Кримхильда сначала не хочет и слышать о новом муже-язычнике. Тогда Рюдигер тайно обещает мстить за нее всем ее врагам, она проникается мыслью отплатить Хагену за его обиды, соглашается стать женой Этцеля и отправляется в далекий путь.
Этцель встречает Кримгидьду в пути, и они вместе отправляются в Вену, где празднуют свадьбу с неслыханным великолепием. Но Кримхильда грустна и молчалива посреди шумных пиршеств: она вспоминает о прошлом счастье.
Идет тринадцатый год со времени свадьбы; у Кримхильды от Этцеля уже 6-летний сын (окрещенный по ее настоянию). Она обращается к мужу с просьбой пригласить в гости ее родственников, «иначе народ подумает, что я изгнанница или безродная». Этцель немедленно посылает своих музыкантов, Вербеля и Свеммеля, в Вормс, звать в гости Гунтера и его вассалов. Кримхильда поручает им настоять на том, чтобы приехал Хаген.
Получив приглашение, бургунды начинают готовиться в путь. Хаген противится поездке, напоминая, что Кримхильда никогда не простит им своих обид; но Гизельхер говорит ему, что он может остаться, если боится за свою жизнь; после чего и Хаген деятельно хлопочет о поездке и выбирает витязей для охраны.
Тысяча рыцарей, не считая 60 отборных бойцов, и 9000 слуг отправляются с бургундами. Напрасно уговаривает их остаться мать королей, видевшая зловещий сон.
Когда бургунды доезжают до выступившего из берегов Дуная, Хаген отправляется искать перевозчика и видит купающихся вещих женщин, которые предсказывают ему, что никто из бургундов, кроме королевского капеллана, не вернется домой. Когда Хаген перевозит свиту, он сталкивает в воду капеллана, чтобы не дать исполниться предсказанию; но тот выбирается на бургундский берег, хотя и не умеет плавать.
После стычки с баварцами за убитого Хагеном перевозчика бургунды прибывают к Рюдигеру, который принимает их по-княжески и велит дочери приветствовать поцелуем королей и их главных витязей. Когда девушка приближается к Хагену, он кажется ей таким страшным, что она бледнеет от ужаса. Гости остаются на несколько дней, и Гизельхер обручается с дочерью Рюдигера.
Бургунды, вместе с Рюдигером, приближаются ко двору Этцеля; выехавший им навстречу Дитрих предостерегает их, говоря, что Кримхильда еще продолжает оплакивать Зигфрида. Когда витязи приезжают к Этцелю, гунны собираются толпой, чтобы посмотреть на могучего убийцу Зигфрида. Король ласково встречает всех без исключения, но Кримхильда искренне приветствует одного Гизельхера; ни она, ни Хаген не скрывают взаимной ненависти.
Королева идет к Хагену, вооруженному мечом Зигфрида, упрекает его и грозит ему; он отвечает ей новым сознанием в убийстве Зигфрида за обиду Брюнхильде; но никто из людей Кримхильды не решается напасть на него. Во дворце Этцеля устраивают пир.
Ночью люди королевы пытаются напасть на бургундов во время сна; но Хаген и могучий музыкант Фолькер сторожат двери залы, и гунны возвращаются ни с чем.
Утром бургунды в полном вооружении отправляются к обедне; затем следуют военные игры, а для королей и их главных витязей — большой пир во дворце Этцеля, на который, по желанию Кримхильды, принесен и сын ее Ортлиб.
В это время брат Этцеля Бледель по наущению Кримхильды нападает на сидевших в другой зале людей Гунтера, возглавляемых братом Хагена, Данквартом. Данкварт убивает Бледеля, но к гуннам на помощь подходят новые толпы, и скоро все бургунды перебиты; только окровавленный Данкварт пробивается в залу, где пируют короли.
Узнав о происшедшем, Хаген отрубает голову Ортлибу и начинает страшное избиение гуннов; в то время как Данкварт стережет дверь снаружи.
Кримхильда в страхе просит Дитриха Бернского защитить ее. Голос Дитриха раздается по зале, как звук рога; сражение на минуту прерывается. Дитрих объявляет, что не хочет принимать участия в битве, и требует, чтобы их выпустили. С ним вместе оставляют залу Этцель, Кримхильда и Рюдигер; все остальные люди Этцеля перебиты.