— Такие мне нравятся.

— Пожалуйста, садитесь.

Джошуа сел на край кровати, и доктор Мендоза принялся ощупывать его затылок. Джошуа морщился от боли, но не плакал. Доктор открыл свой чемоданчик и достал офтальмоскоп.

— Откройте, пожалуйста, глаза пошире.

Джошуа подчинился. Доктор Мендоза посмотрел через инструмент.

Джошуа спросил:

— Вы там не видите голых девушек?

— Джошуа!!

— Я просто спрашиваю…

Доктор Мендоза обследовал другой глаз.

— Вы настроены, как скрипки. Кажется, так выражаются американцы?

Он встал и закрыл свой чемоданчик.

— Положите ему лед на затылок, — сказал он Дженифер. — Завтра мальчик будет здоров. Она почувствовала, как тяжелый камень упал с ее сердца.

— Спасибо, — сказала она.

— Я заполню счет у кассира отеля, сеньора. До свидания, молодой человек.

— До свидания, доктор.

Когда он вышел, Джошуа сказал:

— Тебе, наверное, нравится бросать деньги на ветер, мама?

— Да. Мне нравиться тратить их на такие вещи, как еда и твое здоровье…

— Я самый здоровый человек!

— Оставайся таким всегда!

Он усмехнулся.

— Я обещаю…

Они сели на шестичасовой самолет в Нью-Йорк и поздно вечером были уже дома. Джошуа всю дорогу спал.

Глава 23

Комната была полна призраков. Адам Уорнер находился в своем кабинете, готовя главную телевизионную речь, но сконцентрироваться было невозможно. Его мысли были полны Дженифер… Он не мог думать ни о чем другом с тех пор, как вернулся из Акапулько. Встреча с ней только подтвердила то, что он знал с самого начала. Он сделал неправильный выбор. Он не должен был ей изменять. Эта встреча явилась напоминанием о том, что он имел и от чего отказался. И мысль об этом была непереносимой.

Он оказался в невообразимой ситуации. Блер Роман назвал бы ее безвыигрышной.

Раздался стук в дверь, и в комнату вошел Чак Моррисон, первый помощник Адама, держа в руках кассету.

— Ты можешь уделить мне минутку, Адам?

— Это может подождать, Чак? Я совсем зарылся…

— Не думаю…

В голосе помощника слышалось возбуждение.

— Хорошо… Что там такое?

Чак Моррисон подошел к столу.

— Мне только что позвонили. Возможно, это сумасшедший… Но если нет, то Рождество в этом году наступит раньше. Послушай!

Он вставил кассету в магнитофон, стоявший на столе, и включил его:

— Как вы сказали ваше имя?

— Это не имеет значения. Я не буду говорить ни с кем, кроме сенатора Уорнера.

— Сенатор сейчас занят. Почему бы вам не написать ему записку, и я… — Нет! Слушайте меня! Это очень важно! Скажите сенатору, что я могу вручить ему Майкла Моретти. Звоня вам, я рискую своей жизнью… Передайте это сенатору.

— Хорошо. Где вы находитесь?

— В отеле «Капитал», на 33-ей улице, комната четырнадцать. Пусть не приезжает, пока не стемнеет, и пусть убедиться в отсутствии слежки. Я знаю, что вы записываете этот разговор. Если вы дадите прослушать эту запись кому-нибудь, кроме него, я — труп…

Раздался щелчок, запись кончилась.

Моррисон спросил:

— Что ты об этом думаешь?

Адам нахмурился.

— Город полон сумасшедших… А с другой стороны, этот парень знает, какую предложить приманку, не так ли? Майкл Моретти…

***

В десять часов вечера Адам Уорнер, сопровождаемый четырьмя сотрудниками секретной службы, осторожно постучал в дверь комнаты 14 в отеле «Капитал». Дверь приоткрылась. Увидев лицо человека, приоткрывшего дверь, Адам сказал сопровождавшим его людям:

— Оставайтесь снаружи. Не позволяйте никому подойти сюда.

Дверь открылась шире, и Адам вошел в комнату.

— Добрый вечер, сенатор Уорнер.

— Добрый вечер, мистер Колфакс.

Двое стояли, оценивая друг друга. Томас Колфакс сильно постарел со дня их последней встречи, но было и что-то другое в нем, едва различимое. И Адам понял, в чем оно заключается. Томас Колфакс был напуган. Он всегда был самоуверенным, даже надменным человеком. Но сейчас его самоуверенность исчезла.

— Спасибо, что пришли, сенатор.

Голос Колфакса звучал напряженно и нервно.

— Насколько я понял, вы хотите говорить со мной о Майкле Моретти?

— Я могу положить его к вашим ногам.

— Вы его адвокат. Почему вы хотите сделать это?

— У меня есть для этого причины…

— Допустим, я решу сотрудничать с вами. Что вы хотите взамен?

— Во-первых, полную неприкосновенность. Во-вторых, я хочу уехать из страны. Мне потребуется новый паспорт и другие документы на новое имя. Итак, Майкл Моретти решил расправиться с Томасом Колфаксом. Это было единственным объяснением. Адам не мог поверить в свою удачу, на такой подарок он не смел даже надеяться!

— Я обеспечу вашу неприкосновенность. Но пока я вам ничего не могу обещать. Вы понимаете, что я захочу, чтобы вы обо всем рассказали на суде, обо всем, что вам известно.

— Вы получите это.

— Моретти знает, где вы?

— Он думает, что я мертв, — Колфакс нервно улыбнулся. — Если он найдет меня, то так и будет…

— Он не найдет вас. Конечно, если мы заключим сделку.

— Моя жизнь в ваших руках, сенатор.

— Честно говоря, — сказал Адам, — вы меня не волнуете. Мне нужен Моретти. Давайте установим основные правила игры. Если мы придем к соглашению, то вы получите защиту, которую правительство может дать. Если я буду удовлетворен вашими показаниями, то вы получите достаточно денег, чтобы жить в любой стране под новым именем. В обмен на это вам придется согласиться на следующее: мне нужно от

Вы читаете Гнев ангелов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату