— Заболел один из врачей, и меня попросили подменить его. Боюсь, нам придется отменить наше свидание.
Кэт не хотелось, чтобы он догадался, как она расстроена, как сильно ее тянет к нему. Поэтому она непринужденным тоном сказала:
— Что ж, такова доля врача, не так ли?
— Да. Но мне неудобно перед тобой.
— Не думай об этом, — ласково успокоила его Кэт. — Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
— Кен, а когда мы поговорим о нас?
— Что ты имеешь в виду? — Он прекрасно знал, что она имела в виду. Свадьбу. Все они одинаковые. «Пользуются своими прелестями, чтобы подцепить на крючок какого-нибудь простофилю и заарканить его на всю жизнь». Но с ним этот номер не пройдет. Когда наступит подходящий момент, он скажет, что очень сожалеет, и откланяется, как делал раньше уже десятки раз.
— Тебе не кажется, что нам надо назначить дату свадьбы, Кен? Мне ведь необходимо подготовиться.
— О, конечно же. Обязательно назначим.
— Что ты думаешь насчет июня? «Тебе незачем знать, что я думаю. Если я правильно поведу игру, то свадьба состоится, но не с тобой».
— Мы еще поговорим об этом, детка. А сейчас мне надо идти.
Дом Харрисонов представлял собой особняк, какие нередко показывают в кино. Он располагался на огромной территории среди ухоженных садов и лужаек. В просторной гостиной собралось около тридцати приглашенных, играл небольшой оркестр. Когда Мэллори вошел в дом, навстречу ему поспешила Лорена. На ней было обтягивающее фигуру шелковое платье. Она протянула Мэллори руку.
— Добро пожаловать, почетный гость. Я очень рада видеть вас здесь.
— Я тоже рад. Как себя чувствует ваш отец?
— Очень хорошо, благодаря вам. Вы настоящий герой в этом доме.
Мэллори застенчиво улыбнулся.
— Я просто выполнял свою работу.
— Наверное, и Господь каждый день говорит эти слова. — Лорена взяла Мэллори под руку и начала представлять гостям.
У Харрисонов собрались прямо-таки сливки общества: губернатор штата Калифорния, посол Франции, судья Верховного суда, известные политики, артисты и бизнесмены. Мэллори буквально ощущал витавшую в воздухе власть, и это возбуждало его. «Я должен вращаться в этом обществе, среди этих людей», — подумал он.
Ужин был роскошным. В конце вечера, когда гости уже начали расходиться, Харрисон обратился к Мэллори:
— Не спешите, Кен. Я хочу поговорить с вами.
— Буду рад.
Харрисон, Лорена и Мэллори уселись в библиотеке. Алекс сидел в кресле рядом с дочерью.
— Когда в больнице я сказал вам, что вас ожидает блестящее будущее, я говорил вполне серьезно.
— Мне приятна ваша уверенность, сэр.
— Вам следует заниматься частной практикой. Мэллори горько усмехнулся.
— Боюсь, что это не так просто, мистер Харрисон. Чтобы создать свою практику, требуется время, а я…
— Это обычно. Но ведь вы необычный человек.
— Не понимаю вас.
— Отец хочет после того, как вы окончите ординатуру, помочь вам организовать свою практику, — пояснила Лорена.
Мэллори на мгновение лишился дара речи. Все получалось слишком просто. Ему показалось, что он видит какой-то чудесный сон.
— Я…, я даже не знаю, что сказать.
— У меня масса богатых друзей, и с некоторыми из них я уже поговорил о вас. Обещаю, что вы навсегда запомните ту минуту, когда повесите свою вывеску.
— Папа, это адвокаты вывешивают вывески.
— Какая разница. В любом случае я буду рад помочь вам в финансовом плане. Вы меня поняли? Мэллори почувствовал, что ему трудно дышать.
— Вполне. Но я…, не знаю, когда смогу рассчитаться с вами.
— Значит, все-таки не поняли. Это я рассчитываюсь с вами. Вы мне ничего не должны!
Лорена устремила на Мэллори ласковый взгляд.
— Прошу вас, соглашайтесь.
— С моей стороны было бы глупо отказаться, не так ли?
— Совершенно верно, — нежным голоском подтвердила Лорена. — А я уверена, что вы не глупец.
По пути домой Кен Мэллори пребывал в состоянии эйфории. «Все хорошо, — думал он, — лучше не бывает». Но он ошибался. Дела его пошли еще лучше.
Ему позвонила Лорена.
— Надеюсь, вы не против совместить дела с удовольствием.
Кен улыбнулся про себя.
— Вовсе нет. Что вы задумали?
— В следующую субботу состоится благотворительный бал. Не хотите пойти со мной? «Ох, детка, конечно же, хочу».
— С удовольствием. — Он дежурил в субботу вечером, но вполне мог сказать, что заболел. Ему найдут замену.
Мэллори был из тех людей, кто строит планы на будущее, но то, что происходило с ним сейчас, превосходило все его самые смелые мечты.
В течение нескольких последующих недель он вошел в круг знакомых Лорены. И светская жизнь закрутила его. Ночи напролет он танцевал с Лореной, а днем влачил жалкое существование в больнице. Стали даже поступать жалобы на его работу. Но Мэллори это не волновало. «Скоро я уйду отсюда», — убеждал он себя.
Мысль об уходе из этой отвратительной больницы и открытии собственной практики постоянно будоражила его, но госпожа Удача в качестве премии преподнесла ему еще и Лорену.
Теперь уже Кэт становилась для него помехой. Мэллори постоянно выдумывал всякие причины, лишь бы не видеться с ней. Когда Кэт настаивала, он пускал в ход различные уловки.
— Дорогая, я без ума от тебя…, конечно же, я хочу жениться на тебе, но сейчас я… — и за этим следовала какая-нибудь новая отговорка.
Лорена сама предложила ему провести вместе выходные в охотничьем домике в Биг Сур. Мэллори очень обрадовало это предложение. «Дела мои идут в гору. Я еще стану хозяином этого ничтожного мира!»
«Охотничий домик» примостился на заросшем соснами холме. Построен он был из камня и дерева, покрыт черепицей, окна выходили на Тихий океан. Хозяйская спальня, восемь спален для гостей, просторная гостиная с выложенным из камня камином, горячая вода, плавательный бассейн во дворе. Все здесь буквально пахло большими деньгами.
Когда они вошли внутрь, Лорена повернулась к Мэллори и сообщила:
— Я отпустила слуг на эти выходные. Мэллори усмехнулся.
— Прекрасная мысль. — Он обнял Лорену и нежно произнес: