необходимо поговорить. Нужно убедить его, что он ведет себя глупо, стараясь быть всегда и во всем точным. Но как это сделать?

Она подумала о том, что скоро он уедет и на нее обрушится пустота. И поэтому Ди не следует вкладывать в их отношения никаких эмоций. Когда она была студенткой университета Южной Каролины, – который так и не окончила, – ее любимейшим предметом была история, прошлое. Прошлому можно доверять – оно не меняется и никуда не исчезает. А вот будущее – другое дело. Ди не могла рассчитывать на будущее. Она вообще не могла рассчитывать на кого или на что-либо.

Ди схватила мочалку и начала яростно растирать кожу, пока та не покраснела.

– Тебе помочь? – Рядом с ней под душем появился Ричард.

Прежде чем Ди сумела ответить, он взял мочалку у нее из рук, повернул ее к себе спиной и стал бережно массировать кожу.

– У-у-х, – блаженно застонала Ди. – Только не останавливайся.

– К сожалению, мы не можем стоять здесь весь вечер, поэтому следует поторопиться, – прошептал Ричард, покусывая нежную мочку уха Ди.

Через несколько секунд он мягко вошел в нее и принялся раскачиваться вместе с Ди. Той показалось, что ее тело стало похоже на скрипку, из которой виртуозный скрипач умело извлекал красивейшую музыку.

– О, я чувствую себя скрипкой Страдивари.

Ричард на миг остановился и снова продолжил, улыбнувшись. Приятно знать, что в любви ты так же хорош, как и в кулинарии.

– Ау! – донесся до них голос Мэгз. – Вы, двое, где вы там?

– О черт! – воскликнула Ди и торопливо поцеловала Рича, освобождаясь из его объятий. Быстро ополоснувшись, она выпрыгнула из душа и начала вытираться. Обмотав голову полотенцем, Ди поспешила к шкафу и схватила с вешалки кружевное белое платье.

Черт подери! Эта женщина всегда появляется в самое неподходящее время.

– Иду, тетя Мэгз! – Ди натянула на себя платье, трусики и всунула ноги в босоножки. Затем бросилась вон из комнаты, надеясь, что Ричарду хватило ума не оставлять свой костюм в гостиной.

– Вот и я, – сказала она, вбежав на кухню.

Мэгз посмотрела на нее и улыбнулась.

– А где Ричард?

– Он…… он принимает душ. – Ди шлепнулась на стул, беспокойно бегая глазами по кухне. – Он, э…… он испек пирог, пока я мылась и……

– Привет, Мэгз! – послышался голос Ричарда.

Ди встретилась взглядом со взглядом тетки и, поняв, что та обо всем догадалась, залилась краской.

– Так быстро закончил?

– Нет, – ответил Ричард и усмехнулся. – Но время торопит, и позже я сделаю это лучше.

Мэгз перевела взгляд с племянницы на Ричарда и широко улыбнулась.

– Могу поспорить, что так оно и будет.

9

– Почему бы тебе не показать Ричарду свою мастерскую? – предложила Мэгз, собираясь взяться за приготовление своего фирменного блюда. – Ты же знаешь, я не люблю, чтобы на кухне толклось много народу, когда я готовлю.

– Показать ему мои шедевры, да? – Ди с видом искусительницы улыбнулась Ричарду. – Хочешь, я продемонстрирую тебе, как умею малевать?

– Не строй из себя дурочку, – одернула племянницу тетка. – Не обращайте на нее внимания, и она перестанет дурачиться. Ди всегда была трудным ребенком. Как сейчас помню……

– Только не начинай, – перебила Ди и снова повернулась к Ричарду: – Ну так как же?

Тот усмехнулся и выразительно посмотрел на нее.

– Вы не будете возражать, если я закончу с десертом? – Он указал на уже остывшие коржи для торта.

– О, пожалуйста. – И она отошла в сторону, чтобы не мешать.

– Ну, а я пока приведу волосы в порядок. – Ди улыбнулась и выбежала из кухни. Она знала, что не следует оставлять тетю Мэгз наедине с Ричем, но тогда ей пришлось бы ходить весь вечер с полотенцем на голове.

Ричард приблизился к столу и стал тщательно взбивать сливки, пока они не превратились в белоснежную пышную пену. Затем добавил клубники, поочередно смазал кремом каждый корж, а самый верхний украсил к тому же затейливым узором.

– Ах, как красиво! Так и хочется попробовать. – Мэгз наклонилась над тортом и потянула носом. – И пахнет великолепно. Как называется ваш торт?

– Точно не помню. Я был как-то в одном из филиалов нашей фирмы, и там подавали нечто подобное. – Ричард ополоснул руки и вытер о бумажное полотенце. – Я даже не знаю, точный ли это рецепт, и иногда добавляю в крем ваниль.

Ди уже высушила волосы, которые мягкими волнами ниспадали до талии, и вернулась на кухню. Она поняла, о чем сейчас думала тетка, и пожала плечами. У тети, видимо, твердо засело в голове, что у Ди с Ричардом намечается что-то серьезное, и очень не скоро удастся убедить ее в том, что это всего лишь мимолетное увлечение. Но Ди даже себя не могла убедить в этом.

– Идем наверх, Рич.

Ди повела его по широкой лестнице, мимо второго этажа, где была ее спальня, прямо на третий. Они вошли в комнату, которая выходила окнами на реку и вся была увешана картинами.

– И это все твои? – спросил Ричард.

– Да, – сказала Ди, поворачиваясь кругом. – Сейчас я пишу в основном акварели, но раньше работала и маслом, и пастелью, и гуашью. А теперь предпочитаю акварель, в этой технике я чувствую себя свободнее, а для меня это главное.

Мужчина переходил от одного произведения к другому, и его удивление не переставало расти – Ди оказалась прекрасным колористом. Глядя на все эти изображения старинных особняков, лошадей, запряженных в коляски, кораблей, цветов и людей, виды гавани, он начал обдумывать одну деловую идею.

– Знаешь, Ди, возможно, мы сумеем использовать некоторые из этих вещей в нашей рекламной кампании. У вас здесь есть картинная галерея? Ты выставляешь свои работы на продажу?

– На продажу? – Ди посмотрела на свои картины. – Разве их можно продать?

– Почему нет? Я, например, уже приглядел некоторые. Они идеально подойдут к моему офису и квартире.

Ди в сомнении покачала головой.

– Ты правда считаешь, что кто-то может захотеть их купить?

– Конечно. Они прекрасны. – Ричард, хоть и не был специалистом, но чувствовал, что от картин исходит какая-то энергия, которая многих его друзей приведет в восторг. – Я уже знаю нью-йоркцев, которые наверняка заплатят за них большие деньги.

– Подумать только… – прошептала Ди.

– Ты, вероятно, давно этим занимаешься?

– Мне кажется, всю жизнь, – сказала Ди и залилась краской. – Хоть никогда по-настоящему не училась. Просто пишу то, что нравится, и теми красками, которые люблю. Я никогда не задавалась вопросом, представляют ли мои картины какую-либо ценность или нет. Почему бы тебе просто не взять то, что захочешь?

– Ты принадлежишь к тем людям, которых просто обожают всякого рода дельцы от искусства. – Ричард обнял Ди за плечи. – Ты даже не знаешь цены своим работам.

Они снова вместе осмотрели каждую картину, и Ричард выбрал несколько для себя и своего друга, занимающегося торговлей художественными произведениями. Ричард не очень хорошо представлял себе состояние финансов Ди, но продажа пары-другой полотен сможет в любом случае его улучшить.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату