МИССИС УОТСОН. Кое-что знаем… (Спохватившись.) С какой палкой?

ГОЛЬДИНЕР. С палкой, которой пытаются попасть по мячику!

МИССИС УОТСОН. Это называется бейсбол.

ГОЛЬДИНЕР. Это называется маразм, миссис Уотсон! Собирается стадион идиотов и три часа ждет, чтобы кто-нибудь попал палкой по мячику.

МИССИС УОТСОН. Дикий народ, мистер Гольдинер! Как вы их тут терпите.

ГОЛЬДИНЕР. А что делать? Они приехали раньше.

МИССИС УОТСОН. It's true… Это правда! Ну что: схожу в магазин? Как всегда: бородинский хлеб, помидоры, творог?

ГОЛЬДИНЕР. Только если утренний. А в бакалею не ходите.

МИССИС УОТСОН. У Фиры бывают ваши любимые шпроты, как в СССР.

ГОЛЬДИНЕР. Я их разлюбил! И нечего вам там делать, в этой бакалее.

МИССИС УОТСОН. Ну хорошо. (В дверях.) А в Харькове — я родилась.

ГОЛЬДИНЕР. Когда?

МИССИС УОТСОН. За год до отъезда. I will be back! Я скоро.

Миссис Уотсон уходит. Гольдинер подвигает к себе телефон, смотрит в окно, провожая ее взглядом, и набирает номер.

ГОЛЬДИНЕР. Товарищ Липскер? Из партбюро беспокоят. (Пауза.) Алло! Сема, ты что там онемел, шуток не понимаешь? Это Гольдинер. Ну? Как дела у голых ковбоев? Что вообще слышно?.. Про меня? Фира рассказала? Интересно, откуда она знает? Ну, раз ты все равно все в курсе… Да! Ее зовут миссис Уотсон. Что значит «из наших»? Ну из наших. Но — миссис Уотсон! Нет, совсем не старая, совсем! Познакомились на Манхеттене. Ее сразу ко мне потянуло! Она не смогла затормозить, Сема! Бывают такие обстоятельства, что я тебе рассказываю. Как, как. Что ты спрашиваешь… Ночи, полные огня, Сема! Годы, конечно, уже не те, немного устаю после третьего раза. Но что я могу поделать, если меня любят красивые женщины! Приходится терпеть… Что значит «осторожно», Сема? Вот ты сам думаешь, что ты говоришь? Хорошо, я буду осторожно! Устану, позову тебя на помощь. Пока! (Отжимает кнопку.) Идиот!

Ищет другой номер в записной книжке, напевая.

ГОЛЬДИНЕР. «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью». Один. Девятьсот семнадцать. Два, два, три. (Набирает номер.) Алло! Роза Наумовна дома? Я подожду… Чего же не подождать, жизнь такая длинная. Нет, вы зовите, зовите! (Поет.) Алло! Роза? Это Гольдинер. Как Наумчик? Кушает? Ну слава богу. А что вообще слышно? Про меня-я? И что говорят?.. Правда? Да! Ее зовут миссис Уотсон, Роза. Что значит «из наших»? Роза, ты из англосаксов? Нет? Так она не из ваших!

За спиной Гольдинера стремительно возникает МИССИС УОТСОН. И застывает в дверях.

ГОЛЬДИНЕР. Она — миссис Уотсон! Ее зовут — Джейн… Да, говорит по-русски. Не знаю, откуда! — выучила, чтобы разговаривать со мной о любви! А тебе кто рассказал? Фира, по секрету? А-а, ну, Фира — это кремень. Я говорю: Фира когда кому-то рассказывает, — это только по секрету! Весь Брайтон в курсе. Ты еще никому не говорила? Все уже знают? Тогда слушай — ты же увидишь вечером на набережной Концевича? Концевича! У которого все хорошо! Он будет играть в шахматы, белыми, испанскую партию. Он больше никакой не знает, Роза! Слушай, что я тебе говорю! Ты подойдешь и между прочим — между прочим, Роза! — скажешь, что целый день мне звонила, а я заперся с миссис Уотсон и не беру трубку. Я скоро умру, Роза, мне нужны положительные эмоции! Потом расскажешь, какое у него было лицо.

Оборачивается, видит миссис Уотсон. Пауза.

ГОЛЬДИНЕР. Роза, знаешь, я, кажется, не скоро умру. Я умру прямо сейчас.

Кладет трубку. Телефон почти тут же начинает звонить. Пауза.

МИССИС УОТСОН. Возьмите трубку, мистер Гольдинер. Вас, кажется, опять хотят поздравить.

Гольдинер сидит не шевелясь.

Миссис Уотсон начинает смеяться.

Телефон звонит.

Ой! А я-то думаю: что они смотрят? Смотрят и шепчутся. Зоопарк! Эта Фира… (Смеется.)

ГОЛЬДИНЕР. Я предупреждал: не ходите в бакалею!

МИССИС УОТСОН (сквозь смех). Она. просила учитывать разницу в возрасте. и вас. не пе-ре-гру-жать! Все очень переживают. Вы же теперь секс-символ Брайтон-бич! Великий и ужасный человек. с большой палкой. Ой! Ну хорошо. Great… Вот вам сдача и творожок для укрепления потенции. Ромео. Ой, я умру. До новых свиданий. Счастливо оставаться, мистер Гольдинер!

ГОЛЬДИНЕР. Время еще не закончилось.

Телефон перестает звонить.

МИССИС УОТСОН. Что?

ГОЛЬДИНЕР. Сейчас только без четверти два.

Пауза.

МИССИС УОТСОН. Перестаньте валять дурака, мистер Гольдинер!

ГОЛЬДИНЕР. Если вы уйдете, я подам на вас в суд. У меня есть адвокат Нухимзон.

МИССИС УОТСОН. Зря я тормозила.

ГОЛЬДИНЕР. Что?

МИССИС УОТСОН. Какая же вы гадость, мистер Гольдинер. И какая же я дура!

ГОЛЬДИНЕР. Время еще не кончилось! Вы не выполняете условий.

МИССИС УОТСОН. Ах ты мерзкий, вреднючий, старый.

Свист и грохот поезда. Он грохочет полминуты, и все это время миссис Уотсон говорит.

…и чтоб ты околел вместе со своим зоопарком!

Пауза.

ГОЛЬДИНЕР. Все?

МИССИС УОТСОН. У меня еще семь минут.

ГОЛЬДИНЕР. Уходите. Вон отсюда сейчас же.

Миссис Уотсон, помедлив секунду, уходит. Пауза.

Начинает звонить телефон. Гольдинер не берет трубку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату