будет по-твоему. Джон, спасибо за помощь. Отдай по пути заявление Джени и скажи ей, чтобы рекламная служба его распространила.

— Это обо мне? — спросил Грант. Когда Келли утвердительно кивнула, он сказал: — Не возражаете, если я сначала взгляну? — Он взял у нее заявление. Сардоническая улыбка промелькнула на его лице, пока он читал его. — Если верить тому, что здесь написано, у меня еще есть работа. Приятная новость, после того что я прочитал сегодня в газете.

— Конечно, ты все еще здесь работаешь, — быстро сказал Джон, — черт возьми, Грант! Вся эта история — ужасная нелепость. Я уверен, ты все поймешь, если только позволишь Келли все тебе объяснить.

— О, я уверен, что у нее есть прекрасное, заранее обдуманное объяснение, — ответил он язвительно. — Наверное, Линдон подготовил его для нее.

— Грант… — начал Джон.

— Неважно. Оставь нас, и я послушаю, что она хочет мне сказать.

— Разумеется, — согласился директор новостей и покачал головой, видя какими взглядами обмениваются Грант и Келли. Он неохотно вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.

Они стояли лицом к лицу, настороженно глядя друг на друга. Она решила ни за что первой не отводить глаз. Как бы дурно все это ни выглядело, Келли знала, что не сделала ничего плохого. Она наверняка сможет его в этом убедить. Он знал Линдона Филлипса не хуже, чем она, — даже лучше. Грант знал, к каким методам тот способен прибегнуть, чтобы добиться своего. Он поверит ей, когда она объяснит, что это была одна из линдоновских штучек. По крайней мере, Келли надеялась, что поверит. Ей потребуется больше, чем удача, чтобы убедить его, что она не была в курсе этого последнего заговора и сама оказалась такой же жертвой, как и он.

— Итак, — сказал он, нарушив наконец тягостное молчание, — какова твоя версия?

— Репортер сложил два и два и получил неправильный ответ, — сказала она твердо.

Он смотрел на нее скептически.

— А он, кажется, думает, что сложил правильно и выиграл джек-пот.

— Повторяю, он ошибся.

— Почему я должен тебе верить?

Келли хотелось закричать: «Потому, что я влюблена в тебя, и я никогда бы этого не сделала!» Вместо этого она сказала:

— Потому что я не опускаюсь до таких низостей, чтобы получить то, что мне надо. Это стиль Линдона, а не мой, и ты это знаешь!

— Я, безусловно, узнаю руку Линдона в этом деле, но, может быть, ты такая же честолюбивая и неразборчивая в средствах, как и он?!

— Честолюбивая? Да! — призналась Келли. — Я много потрудилась, чтобы получить эту работу и хотела бы ее сохранить, но не за счет того, кого я… Не за счет кого-либо, — парировала она.

Из кармана Грант медленно вынул вырезку из «Таймса», просмотрел ее и зачитал наиболее выразительные абзацы вслух. Закончив, он холодно посмотрел на Келли:

— Я бы сказал, что улики против вас весьма серьезны, не так ли?

— Из тебя получился бы отличный прокурор. К черту факты! Послушаем защитника. К твоему сведению, все улики косвенные и рассыплются при перекрестном допросе. Хотите попробовать, мистер Эндрюс? — с вызовом спросила она.

Он пожал плечами:

— Конечно, почему бы и нет?

— Желаете, чтобы я поклялась на Библии? — предложила она с сарказмом.

— Думаю, в этом нет необходимости, мисс Патрик, — сказал он и подошел к ней почти вплотную. Келли ощутила всю привлекательность этого человека, которая отзывалась в ее предательском теле даже теперь, когда она смотрела на него со злостью. Его глаза зло сверкнули, когда он тихо добавил: — Как-то мне не верится, что даже вы можете лгать мне прямо в глаза.

Рука Келли непроизвольно поднялась, чтобы дать ему пощечину в ответ за его обвинение. Он перехватил ее руку буквально в нескольких сантиметрах от своей щеки.

— На вашем месте я не стал бы этого делать. Вряд ли это вам поможет, — сказал он насмешливо.

Она отдернула руку и отступила, злясь, что вышла из себя. Было очень важно оставаться спокойной и деловитой. Это было профессиональной ошибкой, а не личное оскорбление. Она посмотрела на него и спокойно сказала:

— О'кей. Давайте продолжим. Если у вас есть вопросы, задавайте их.

Спокойно и со знанием дела, как настоящий судья, Грант расспросил ее о событиях вчерашнего дня и вечера. Келли была возмущена этой абсурдной проверкой ее честности, но она не знала другого способа окончательно избавить Гранта от подозрений на свой счет. Келли хотела, чтобы он ей доверял, потому что он любил ее, и знала, что не способна на такое двуличие, но где-то в глубине души понимала, что они слишком мало знают друг друга, чтобы между ними родилось доверие, способное выдержать такое серьезное обвинение.

Она искренне отвечала на каждый вопрос Гранта — ей так хотелось, чтобы он ей поверил. Келли показалось, что он несколько смягчился, когда дверь открылась и вошел Линдон Филлипс.

— Грант, мой мальчик, Джени сказала мне, что ты здесь, — радостно сказал он. — Ты пришел, чтобы уладить это дело с контрактом? Эта заметка в сегодняшней газете всех здесь так расстроила. Я и представить себе не мог, какой шум поднимется из-за таких пустяков.

Келли откинулась в кресле за своим столом и наблюдала за тем, как Линдон уничтожал все ее усилия, совершенно не замечая эффекта, который производили его слова на его драгоценного ведущего. Обстановка накалялась, Грант был уже не в силах сдерживаться… Келли понимала его реакцию. Она почти разделяла его нескрываемое желание задушить их хозяина.

— Мистер Филлипс, — начал Грант, медленно произнося слова, каждое из которых звучало как обвинение, — сейчас я бы не подписал ваш проклятый контракт, даже если бы вы поднесли мне эту компанию на серебряном блюде. Я отказываюсь работать на человека — мужчину или женщину, — добавил он, глядя уничтожающе на Келли, — который или которая прибегает к низким дешевым унизительным приемам, чтобы добиться своей цели. Возвращайтесь лучше к Дейвиду Стантону и скажите ему, что вы все- таки заинтересованы в его клиенте. И, кстати, уж позвоните в «Таймс» и скажите об этом вашему тамошнему дружку. Я уверен, он будет доволен, если сегодняшний заголовок подтвердит сам владелец компании.

С этими словами он направился к двери. Келли, униженная этой сценой, которую она была не в силах остановить, вскочила на ноги и побежала за ним.

— Грант, подожди! — умоляла она. — Я знаю, ты взбешен, и совершенно справедливо, но не отбрасывай все, ради чего ты работал, так сразу, надо подождать и все обдумать.

Он покачал головой:

— Здесь не о чем думать, — решительно сказал он.

— Нет, есть о чем! — воскликнула она, но это было бесполезно. Он уже почти выбежал из приемной, чуть не сбив с ног человека, который там стоял. Тот перевел взгляд с Гранта на Келли, и в глазах его зажегся огонек любопытства. Однако прежде чем он успел раскрыть рот, Келли захлопнула перед ним дверь и повернулась к пораженному Линдону Филлипсу.

— Знаете что, мистер Филлипс? — резко сказала она. — Для человека, который считается таким умным, вы действуете иногда как дурак.

8

Келли только собиралась развить дальше свою мысль, как Джени проскользнула в комнату и, беспорядочно жестикулируя, заставила ее понизить голос. Келли только вздохнула.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату