стеклодув не бедствовал, даже платя джизья[7]. Но перспектива работать напрямую для царского двора и послужить делу возрождения Аксума нашла отклик в его душе. С собой дед притащил всю свою семью, двоих сыновей-подмастерьев и трех дочерей, старшая из которых приехала с зятем и детьми. Стекольщик проникся идеями мануфактуры (благо под рукой был пример кузнеца) и был торжественно принят в ряды бляхоносцев. Я сразу загрузил его поисками сырья и проектированием будущего стекольного производства. Дед мешкать не стал и буквально через неделю уже отправил разведывательную экспедицию в Данакильскую пустыню, что простирается на северо-востоке Эфиопии и включает в себя большую часть Джибутийских земель. Экспедицию возглавил его старший сын. Ему я вытребовал у негуса в сопровождение отряд бойцов, а от себя добавил одного из монахов новоучреждённого ордена Соломона.

Прочий «улов» был помельче. Несколько православных «пролетариев» из Джибути последовали примеру стеклодува Зенабу и реэмигрировали с семьями. Мастеров среди них не было, так что я распределил их в подчинение моему кузнецу и наконец-то прибывшему из Аксума мастеру-строителю. Кроме того, купчина удачно прибарахлился на рабском рынке, забрав товар у застоявшегося в городе пирата. Товар был довольно экзотический – пират брал добычу на Востоке, и непонятно, как он вообще оказался на берегу Африки. Красивых женщин корсар распродал быстро, но вот на мужиков спрос был маленький, и после пары недель ожидания он с радостью сбагрил всё оптом моему купцу. Купец же взял восточников из-за моего интереса к индусам и китайцам.

С восточным товаром вышел конфуз – на амхарском не говорил никто. На арабском тоже. Я даже не был уверен, все ли из пленников могли понять друг друга. Так что у меня в наличии была дюжина мужиков индусского и азиатского типов, с непонятным набором навыков и отсутствием языка, и одноглазая девица. Девица была фигуристой и могла бы быть красавицей, если бы не зияющая дыра на месте левого глаза и свежий шрам на четверть лица.

И вот стою я перед этой группой «глухонемых», рядом с довольным купцом, и думаю, что же я буду делать с ними всеми? Пожалуй, напрягу монастырскую школу преподавать рабам амхарский, а там видно будет. И девку надо бы оформить к лекарю, пусть посмотрит, не загноилась ли рана. Ещё вопрос: делать ли купцу втык за привоз некоммуникабельного народа?

Пока я думал тяжкую думу и почёсывал затылок под кепочкой, из-за угла появился Хитрый Глаз. Пришёл слон, и ладно, тем более что народ не сильно слона боится – видно, знают, что за зверь. Внезапно девица всхлипывает и бросается к моему слону. Что за чертовщина? Пока я решаю, как на этот порыв отреагировать, девушка обнимает ногу слона и начинает рыдать. Гигант, как и я, удивлён – такого с моим слоном ещё никто не проделывал. Родину она вспомнила? Ну не могу спокойно смотреть на плачущих женщин. Подхожу к ней, кладу руку на плечо и спрашиваю:

– Индия? Хинди?

Она отрывается от слоновьей ноги и смотрит на меня. Блин, с глазом её надо что-то делать – зрелище не для слабонервных.

– Ха джи.

Это у нас «да» или «ага»?

– Дели? Гуджарат? Пунджаб? Прадеш? – перечисляю индийские названия, что приходят на ум.

– Ха джи, Пунджаб.

Ага, есть контакт.

– Сикх?

Сикхи, как мне помнится, были куда приличнее магометан.

– Нахи.

Это как, аналог нашего нах?

– Магомет, Мухаммед?

Только рэгхедов[8] мне не хватало.

– Нахи.

– Хинду?

– Ха джи.

Слёзы понемногу прекратились.

Я кладу руку на слона:

– Ганеша?

Она улыбнулась и что-то проговорила в ответ. Я не понял, о чём она, но у меня возникла идея. Я успокаивающе погладил девушку по плечу и направился к мужикам.

– Хинду?

Двое откликнулись, и я указал им отойти в сторону.

– Бенгал? Пегу? Тамил?

Ноль реакции.

– Айютайя?

Четверо. Отправил их в другую группу.

– Хмер? Дай Вьет? Лао?

Опять никого.

– Жонг Гуо? – Сказал без особой надежды, но двое отозвались, оба узкоглазые и в возрасте, несмотря на то что азиаты стареют медленно.

Осталось четверо непонятно кого. Но уже добро – отсортировали индусов, тайцев, от них, правда, толку не жду, разве что массаж делать умеют, и даже китайцы есть! Сейчас попробую напрячь память и вспомнить пару фраз по-азиатски… На хинди я кроме как «тике» ничего сказать не смогу, по-китайски разве что представиться и обозвать кого-нибудь свиньёй или белым чёртом. А вот по-тайски…

– Савади крап.

Четверо тайцев дёрнулись от неожиданности. Показываю на слона.

– Шаанг.

Кивают, поняли.

– Пом шы Ягба Цион. – То есть зовут меня так.

Узкоглазики вразнобой что-то говорят в ответ. Поднимаю руку и останавливаю галдёж.

– Пом май кау джай. – Не понимаю я вас. – Май, па-са-тай. – Не понимаю тайский, и всё. – Пом радж, – добавляю в надежде, что поймут: я здесь шишка.

Не знаю, может, и зря я с ними заговорил, всё равно из поездки в Таиланд и тайского разговорника я мало помню… Хотя в худшем случае обучу их всех амхарскому, и будут готовые переводчики и учителя языка. А в лучшем – у кого-нибудь из них будут полезные навыки.

Зову Жена и ставлю ему боевую задачу: разместить царскую собственность в монастыре и организовать их обучение амхарскому. Парень жестами объясняет мужикам на движение к монастырю, девушка всё жмётся к слону. Ладно, с ней я сам разберусь. Даю отмашку Жену и поворачиваюсь к купцу:

– Ну что тебе сказать, Нишан. Товар спорный, но я у тебя их всех беру, настоящий начальник может любому работнику найти применение. – Скромностью страдать не будем. – В следующий раз лучше, конечно, брать толмача к таким партиям, ну ничего.

– Будет исполнено, принц Ягба Цион. – Купчина отвешивает поклон. Этикет, что поделаешь. – У меня есть ещё два человека, которые могут быть интересны.

– Они тоже говорить по-человечески не умеют?

– Не совсем, господин. Они… арабы.

Здравствуй, Новый год.

– Арабы? Что они забыли в Эфиопии? Шпионы, что ли?

– Нет, господин. Они скрываются от правосудия султана. Через порт им было не уйти, и за скромную плату я предложил увести их туда, где султан их никогда не найдёт.

Коммерсант хренов.

– Один из них старший ученик медикуса. К его несчастью, он навлёк гнев султана, не сумев вылечить его троюродного племянника.

– Подожди, – перебил я купца, – как они вообще тебя нашли? Если они скрываются от правосудия, как их стража не загребла?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату