Токива, наконец, оторвался от него и лизнул в шею, Ицки готов был потерять сознание.
- Не напрягайся, - Токива заставил молодого человека обнять его за спину.
Когда их тела стали единым целым. Ицки пронзил жар, способный напрочь выжечь внутренности.
- Нормально?
Ицки нашел в себе силы кивнуть. Крепко сжимая любимого, он прислушивался к мерным движениям внутри и не понимал, почему вдруг потребовалось так часто моргать.
На следующее утро Ицки открыл глаза в пустой постели.
Приснилось?
Несколько секунд ушло на то, чтобы стряхнуть сонное оцепенение, собраться с мыслями и восстановить в памяти события вчерашнего вечера.
- Проснулся, наконец? - в комнату заглянул Токива. - Будешь вставать?
- Токива-сэнсей...
- Прекрати звать меня 'сэнсей'. На нервы действует, - скульптор коснулся его лба прохладной ладонью. - Кажется, у тебя температура подскочила. Совсем я тебя заездил.
Ицки пожирал его глазами.
- Что? - насторожился Токива.
- Я... я думал, это сон, - признался молодой человек. - Слишком хорошо...
- Глупый мальчишка, - хохотнул Токива.
Следующие десять секунд он наглядно доказывал Ицки, что сном ни в коей мере не является.
- Магазины здесь средней паршивости, и района я не знаю... Ладно, жди, - Токива исчез в кухне.
Часы показывали девять. Ицки сполз с кровати и тоже побрел в кухню, опасаясь, что скульптор растворится в воздухе, если его выпустить из виду. Там он посмотрел, как Токива с ловкостью шеф-повара готовит завтрак, а потом они вернулись в комнату - есть с разномастных тарелок. Вкус был смутно знакомый: пробовал такое во время своего вынужденного 'больничного' прошлой зимой. После завтрака Токива пошел убирать на кухне. Ицки, несмотря на боль во всем теле и заметную слабость, хвостиком потащился следом, но скульптор загнал его обратно в постель.
- Будешь артачиться, я к тебе больше и близко не подойду, - Токива придвинул к кровати стул и сел.
Погладил Ицки по волосам. Его близость успокаивала, молодой человек полностью расслабился и накрыл его свободную руку своей. Получил в ответ поцелуй. И набрался смелости спросить, как же Токива его нашел.
- Не так уж и трудно это было, на самом деле, - начал скульптор. - Ты же поддерживал связь с Касаокой?
Бывший супервизор просил Ицки позвонить, когда тот более или менее устроится. Чувствуя, что может доверять Касаоке, Ицки дал ему свой телефон. Правда, звонил Касаока редко: в основном, они общались посредством электронной почты. Будучи одним из немногих людей, которые знали правду об Ицки, секретарь заботился о его благополучии. Кроме того, он был старше Ицки, и молодой человек испытывал к нему почти сыновние чувства.
Но с какой стати Касаоке выдавать его тайну Токиве?
- Не вини Касаоку, - будто прочел его мысли скульптор. - Если б не он, сидел бы ты до сих пор взаперти.
- Взаперти?
- Стоило мне понять, что ты снова сбежал, я, естественно, захотел вернуть тебя обратно. Даже в детективное агентство обратиться решил. Но Касаока меня остановил. Сказал, что я поступаю хуже Ямабэ.
Сэнсей платил Ицки за услуги, условия их сделки были четко изложены в контракте. Всё честно. Против обоюдного соглашения Касаока ничего не имел. Но со смертью Ямабэ никто не мог помешать Ицки отправиться восвояси. Уж тем более подло было бы объявлять его в розыск, как намеревался вначале Токива.
- Значит, Касаока, да?
- Он объяснил, что ты сам решил уйти, и у меня нет никакого права вмешиваться, - Токива задумчиво посмотрел на Ицки. - Я надеялся, что ты со мной свяжешься. А когда этого не произошло, понял, что сам виноват. Стал умолять Касаоку сказать, где ты и чем занимаешься. А этот... нехороший человек... пригрозил, что, если я от тебя не отстану, он настоятельно порекомендует тебе обратиться в полицию по факту преследования.
Ицки потерял дар речи. Касаока, всегда корректный, спокойный... В делах он бывал придирчив, но никогда ни с кем не разговаривал в таком тоне, как описывал Токива.
Скульптор покосился на его озадаченное лицо и фыркнул:
- Я ему не подчиненный, со мной любезничать необязательно. И здорово, что он меня окоротил: я бы ринулся вдогонку и нажил нам обоим кучу проблем. Лучшим выходом оказалось просто подождать.
- И ты ждал?
- Недавно видел в новостях чудную картину, - невпопад отозвался Токива. - Сразу понял, чьих рук дело.
Сюжет, о котором говорила Садзима. Невероятное совпадение, что Токива угодил на эти несколько секунд.
- Вчера я пригласил Касаоку на нее взглянуть, и после этого он разрешил мне с тобой встретиться. Я сразу примчался сюда.
- Зачем?
- Надо было выяснить, что ты на самом деле думаешь.
- И что я думаю?
- Касаока прислал тебе рисунок, помнишь? Он сразу сообразил, что это твой. Знаешь, как? Он узнал мою руку.
Ицки почувствовал, как наливаются жаром уши и щеки. Картина, отправленная на конкурс, изображала тот самый тотем. Ицки написал его по памяти. А потом ему показалось, что на рисунке чего-то не хватает, и он добавил широкую загорелую кисть. Руку Токивы. Благо, что за время знакомства прекрасно изучил руки скульптора, и ему не составило бы труда их нарисовать.
Позавчера Ицки и сам ходил на выставку и решил, что среди пейзажей и портретов его рисунок смотрится инородным телом. Своеобразность идеи ничего бы не сказала постороннему наблюдателю, однако для Ицки значила многое. И не только для него. Токива прекрасно знал, что Ицки рисует лишь то, что для него действительно важно - особенно это касалось портретов. Скульптор воспринял картину как знак и выпросил у Касаоки 'добро' на визит.
- Я не буду уговаривать тебя все бросать и возвращаться ко мне, - убеждал Токива. - Но, когда ты закончишь училище, надеюсь, согласишься. Поверь, я не буду ограничивать твою свободу. Если захочешь найти работу, с удовольствием помогу. Я не требую решения прямо здесь и сейчас, но, пожалуйста, подумай.
- Я... я не могу! - отчаянно воскликнул Ицки. - Нельзя. Давай лучше встречаться, как сейчас - когда тебе будет удобно. Я не хочу мешать...
В груди знакомо заныло. Они должны быть крайне осторожными, нельзя вместе появляться на публике. Теперь, коснувшись Токивы, он еще больше укрепился в своем решении не позволить сплетням встать на пути скульптора.
Токива пересел на край кровати, подтянул Ицки к себе и озабоченно заглянул в лицо:
- Что значит 'когда мне будет удобно'? И с чего ты взял, что станешь мне мешать?
- Как ты не понимаешь! Для Ямабэ я был игрушкой, - слова, с виду дававшиеся легко, жгли язык. - Если и ты будешь держать меня при себе, что люди подумают?
Ицки стало немного легче, хотя он по-прежнему сознавал, что поезд ушел. Той минуты, когда он соглашался на предложение сэнсея, не вернуть.
- А кто тебя заставляет ехать в поместье? - возразил Токива. - Даже если б и захотел, не вышло