терпится расспросить Марико о ее прошлом, но вместе с тем я знаю, что ответы станут терзать меня сильнее, чем вопросы. Пытаюсь успокоиться.

Нужно познакомить Марико и Юкио с родителями: они наверняка уже получили письмо, в котором я сообщаю о предстоящей свадьбе. Знаю, что им будет сложно принять известие о моей женитьбе на Марико, ведь они в ответе за сохранение рода Такагаши. Но что бы они ни сказали, пути назад нет. Постараюсь их убедить, сделаю все возможное. В письме я уже объяснил, что Марико воспитывалась в образованной семье и все ее несчастья случились после землетрясения, от которого пострадало столько народу.

Жаль, что Соно до сих пор не вернулась.

* * *

И вот я веду Марико и Юкио к родителям. Марико очень нервничает, спрашивает меня, что ей надеть.

— У меня нет кимоно, — говорит она.

Я отвечаю:

— На улице жарко. Надень белую блузку и свою любимую бежевую юбку. В них ты смотришься элегантно.

Едем на автобусе до вокзала, потом садимся на поезд. От станции идти еще минут двадцать до квартала Шиойда, который неподалеку от императорского дворца. В этом квартале и живут мои родители. За все время, что мы ехали, Юкио не проронил ни слова. Только смотрел в окно, держа Марико за руку.

— Вот мы и пришли, Юкио, — говорю я.

Стоим перед главными воротами дома моих родителей. Юкио поднимает глаза: впереди только высокий деревянный забор, который опоясывает дом.

— И вот здесь вы родились? — обратился ко мне Юкио, впервые за целый день.

— Нет. Я родился в Камакуре.

Открываю ворота, и мы входим в сад.

— Какой большой дом! — воскликнула Марико.

Юкио смотрит на меня:

— Сад такой темный. Я боюсь.

Я потрепал его по голове:

— Это из-за сосен, они загораживают солнце. Зато летом тут прохладно.

Кийо встречает нас у порога и провожает в гостиную. Приносит нам чай и молча затворяет за собой дверь. Проходит двадцать минут.

— Пойду позову родителей, — говорю я Марико.

Не успел я встать, как в коридоре послышались шаги. Наконец в гостиную входит мой отец, следом за ним мама. Они садятся во главе стола. Я сразу говорю:

— Это Марико Канадзава и ее сын Юкио.

Марико низко кланяется, Юкио неловко повторяет ее жест. Отец смотрит на Марико:

— Вам известно, что наш сын — наследник семьи Такагаши?

Она поднимает глаза, в лице на кровинки.

— Я уже объяснял это Марико, — говорю я отцу.

Отец не отвечает. Неожиданно мама спрашивает Марико:

— Вы ведь сомнительного происхождения, не так ли?

Я в изумлении смотрю на маму:

— Что вы сказали?

Опустив голову, Марико сидит неподвижно. Юкио берет ее за руку. Глаза у него печальные. «Какое унижение!» Чувствую, как вся моя кровь приливает к вискам. Тут я не выдерживаю:

— Хватит! Терпение мое вот-вот лопнет!

Родители удивлены: я никогда не повышал на них голоса.

— Вы снова хотите помешать мне принять решение, от которого зависит моя жизнь? — продолжаю я.

Мама говорит:

— Женитьба — это дело семьи. Ты не можешь принимать решение один.

— Подумай, сын, — прибавляет отец.

Но я вне себя:

— Как вы только можете говорить такие слова моей будущей жене и ее сыну? С меня довольно! Просите у них прощения!

— А ты не отличаешься сдержанностью, — холодно замечает мама.

Марико встает. Юкио по-прежнему держит ее за руку. Она растерянно смотрит на меня:

— Нам пора идти.

— Нет, Марико! Подожди!

Отец останавливает меня, хватая за локоть. Марико и Юкио покидают гостиную.

— Пусть уходят. Есть одна вещь, которую тебе не помешает знать относительно этой сиротки и ее незаконного сына, — говорит отец.

Я не понимаю, о чем он.

— Мы наняли частного детектива — продолжает он, — чтобы выяснить, из какой семьи происходит Марико Канадзава.

Частного детектива? Не могу поверить собственным ушам.

— Согласно его данным, в Токио не было ни одной учительницы домоводства в коллеже для девочек по фамилии Канадзава. И ни одного журналиста и писателя с такой фамилией. В косеки записано только имя Марико. И ни единого намека на имена ее родителей. Известно ли тебе, Кэндзи, что ее косеки было оформлено лишь после землетрясения тысяча девятьсот двадцать третьего года? Мне это кажется подозрительным. Я ни разу не встречал подобного. Как можно за один день потерять все следы прошлого?

Я молчу. Мама довольна:

— Марико лжет. Недопустимо, чтобы ты женился на такой женщине. Ей нужны только твои деньги!

Отец успокаивается:

— Хватит витать в облаках, Кэндзи. Ты наследник семьи Такагаши, вот что важно. Забудь об этой истории.

— Ты нас очень огорчил, — подхватывает мама. — Мы прощаем тебя, ты ведь ничего не знал.

Они замолчали. Я встаю и говорю:

— Я пошел.

В изумлении они спрашивают в один голос:

— Куда ты?

— Догонять Марико и Юкио.

— Ты сошел с ума! — кричит мама в панике.

— Иди, догоняй, — грозит отец, повышая голос, — но помни, что семья Такагаши не принимает их.

— Тогда я уйду из этой семьи.

— Ты сошел с ума! — повторяет мама.

Я покидаю гостиную. Быстро надеваю ботинки. Руки у меня дрожат. Со всех ног бегу к станции. Не могу забыть испуганного лица Юкио. Знаю, он не понял всего того, что мои родители пытались сказать его маме. Но в их тоне он, конечно, почувствовал враждебность. «Вы ведь сомнительного происхождения, не так ли?» Именно с этими словами мама когда-то обратилась к Соно. По моим щекам текут слезы. В душе разрастается жгучая ненависть к родителям.

Замечаю их издалека, Марико и Юкио. В тот же миг перед глазами возникает образ человека, гребущего против течения. В лодке — женщина с маленьким мальчиком. Женщина держит в руках букет мелких голубых цветов. Лодку сильно качает. Волны разбиваются о борт. В воздух летят брызги. «Подождите!» — кричу я. Все трое оборачиваются и смотрят в мою сторону. Теперь вижу их лица: Марико, Юкио и я.

Вы читаете Бремя секретов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату