только она тогда ни коснулась. Эффект был усилен еще и тем, что имя Шпенглер возникло буквально из небытия'. Затем сообщается, что Шпенглер родился в Бланкенбурге, в Гарце, 'где на рудниках работали его предки'. Отец философа был почтовым служащим, а 'матери обязан он всем тонким и художественным в своей натуре'. В Галле (Халле) окончил Шпенглер 'гуманитарную школу, затем изучал математику и естественные науки; историей и историей искусств он занимался самостоятельно'. В 1911 г. он 'добровольно отказался от места учителя гимназии, заточил себя в крохотной квартирке в Мюнхене и обрек себя на тяжкий многолетний труд, идея которого захватила его как высокое предназначение'. Всего за восемь недель книга была осмыслена, а работа над ней была в основном закончена к началу 1917 г., и вскоре первый том, название которого было найдено еще в 1912 г., был готов к печати. 'Итак, типичная книга 'в стол', долго зревшая и создаваемая в тишине в предвидении

572

мировой войны, писалась в ожидании германской победы'. В 1922 г. последовали второй том, а вслед за ним новая редакция первого. Затем сразу идет критика Шпенглера как упрямого пессимиста и не очень удачливого пророка.

ВВЕДЕНИЕ

С. 36. 'Considerftions…' (фр.) — “замечания, соображения”

С. 40. «Saggiatore» (ит.) — букв. 'пробирщик; дегустатор; точные весы “;

чаще всего дается без перевода; название произведения, написанного

Галилеем в 1623 г. и посвященного движению комет.

С. 42. Берозий, Бероз (Berosus) — вавилонский жрец, живший в III в. до

н. э. и написавший на греческом три книги вавилонско-халдейских сказаний,

почерпнутых якобы из древних архивов вавилонских храмов.

С. 43. Тайгет — горный хребет на юге Пелопонесса.

di certi (тат.) — боги истинные (верные, надежные).

di incerti — боги неистинные (неверные).

Элида — город, возникший в 471 г. до н. э. на северо-западе Пелепонесса.

Герея — город в юго-западной части Аркадии, на правом берегу Алфея,

недалеко от Элидской границы.

С. 44. «Магманса» (Mahavanca) — индийская хроника, написанная на

языке пали Маганамой (Mahanama) около 480 г. н. э.; важнейший документ

по истории южного буддизма.

'in nuсе' (лат.) — букв. 'в орехе' — в зародыше.

С. 45. Аменемхет III — фараон XII династии Среднего царства

(1844–1797 гг. до н. э.).

С. 46. Парсифаль (Парцеваль, Parsifal) — герой эпоса Вольфрама фон

Эшенбаха (см. ниже) и одноименной оперы Р. Вагнера на тот же сюжет

С. 47. 'Дантова 'Vita nuova' — автобиографическое произведение Данте,

'Новая жизнь' (1292 г.).

'…в эпоху великого Тутмоса…' — имеется в виду Тутмос III, фараон

XVIII династии Нового царства (1490–1436 гг. до н. э.), «самый победоносный

царь египетской истории' (см.: Жак, Кристиан. Египет великих фараонов

: История и легенда. М.: Наука, 1992. С. 150).

С. 54. '…Ибсен… в драме 'Император и Галилеянин'; в русском

переводе чаще — 'Цезарь и галилеянин (Мировая драма в двух частях

крупнейшее произведение Ибсена. Опубликована в 1873 г.) (См.: Ибсен, Генрик.

Собр. соч.: В 4 т. М.: Искусство, 1957. Т. 3. С. 5- 270).

С. 55. Байрейт (Bayreuth), Байройт — город на юге Германии, в котором в 1876 г. был открыт оперный театр Вагнера. Далее Шпенглер часто

употребляет слово «Байрейт» как символ устремлений германского духа

С. 57. Горн (Horn, латинизированная форма Homius) — германский историк и географ (1620– 1670).

С. 66. Грот (Grote), Джордж — автор монументальной истории Греции

и выдающийся английский политический деятель (1794–1871)

С. 67. Сегеста (Segesta), вначале Эгеста, Акеста — древний город на

Сицилии, якобы построенный троянцами для царя Эгеста. В 307 г. до н. э.

род был разрушен.

573

С. 68. Великая Матерь (Magna Mater) — титул малоазийской богини

Кибелы, в честь которой устраивались разнузданные оргии самого непристойного вида.

'Римское otium cum dignitate' — букв.: 'отдых с достоинством', приличествующий человеку отдых.

С. 72. 'Panem et circenses' (лат.) — 'Хлеба и зрелищ!' — восклицание-

требование римского плебса времен диктаторов и императоров, символ пошлости и тунеядства.

'иbi bene, ibi patria' — 'где хорошо, там и родина'.

С. 73. Via Appia — Аппиева дорога.

'insulae' (лат.) — букв. «острова» — отдельно стоящие дома, в том числе предназначенные для сдачи внаем.

С. 75. 'l'art роur l'art' (фр.) — 'искусство для искусства'; кредо свободного художника.

plein air (фр.) — пленер (букв.: 'открытый воздух').

Ян (Jahn), Фридрих Людвиг (1778–1852) — основатель немецкого гимнастического и спортивного движения, 'отец гимнастики'.

С. 83. Analysis situs — 'анализ ситус', анализ положений, расположения фигур; современная топология.

С. 85. 'Не напрасно настоящий римлянин презирал Graeculum

historionem', — т. е. 'греческого историка'.

С. 88, 'esse est percipi' (лат.) — 'быть — значит чувствовать' (ощущать, воспринимать).

С. 96. Бальдур (Бальдр) — согласно 'Младшей Эдде', второй сын верховного скандинавского бога Одина: 'ему принадлежала земля, что зовется теперь Вестфаль' (Младшая Эдда. Л.: Наука, 1970. С. 14), бог света и солнца.

'Хелианд' (древнесаксонское Heiland) — древнегерманское евангельское сказание в ритмизованных стихах, сочиненное около 830 г. неким духовным лицом. Гелианд — герой этого сказания.

Эккхард (Эккехард) — Майстер Экхарт (Eckhart), Иоганн -

(1260–1327, по другим источникам) — проповедник в средневековой Германии, позднее объявленный еретиком.

С. 97. Гиджра (Геджра) (арб.) — бегство Магомета из Мекки в Медину; с

него ведется отсчет летоисчисления у мусульман.

С. 101. 'От Бутада до Полигнота'. — Бутад из Сициона — полулегендарный ваятель, который первым в Греции стал пользоваться глиной.

'M' шатma' — руины арабского замка в пустыне в Трансиордании.

С. 103. Мина — первый из египетских фараонов-людей, в отличие от

древних полулюдей-полузверей. По преданию, происходил из г. Тиниса.

Считался первым законодателем, изобретателем письменности, автором кодексов нравственности.

С. 105. Ясон из Феры — в последние годы Пелопонесской войны тиран в

фессалийском городе Феры.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату