современном стиле.
Я остановилась на углу авеню Шенендоа. На мне были черные очки и балахон с капюшоном. Я надеялась, что так можно было надеяться остаться неузнанной, хотя никто другой в нашем городе такого прикида не носил. При мне имелся список наших городских отпускников, и в нем значилось, что сразу три семьи Маттен, все друг другу родичи, отбыли в Лос-Анджелес на семь дней и шесть ночей.
Подкрадываясь к цели, я чувствовала себя готической Златовлаской. Дом старшего из Маттенов, особняк в викторианском стиле, выглядел весьма внушительно. Его солидный гараж запросто мог вместить несколько тачек, а мог и несколько гробов со спящими вампирами. Я нажала серебряную кнопку и подождала, когда откроется гаражная дверь, но она осталась неподвижной.
Дом старшего сына Маттенов, стоявший чуть дальше, был маловат. Гараж на одну машину едва ли сгодился бы даже для гроба. Правда, кнопку трофейного пульта я на всякий случай нажала, но дверь не открылась.
Твердо вознамерившись обрести награду за свои трудные поиски, я пересекла улицу и направилась к третьему дому Маттенов. На просторном заднем дворе особняка, построенного в тюдоровском стиле, имелся гараж на две машины, показавшийся мне подходящим. Но только показавшийся — дверь его не открылась.
Вне себя от досады, я снова просмотрела свой список и погнала велик в направлении дубовой рощи с таким ощущением, что для подзарядки сердца мне позарез нужна кровь из пары-тройки амулетов.
В районе дубовой рощи стояли дома самых зажиточных обитателей нашего города, а из компьютера Руби я выудила сведения об Уайтерспунах, чете пенсионеров, недавно продавших свой бизнес и отбывших в путешествие по Европе. Они уехали три дня назад, а возвратиться должны были только через месяц.
Проехав по Тайлер-стрит, я свернула к нужному дому. Уайтерспуны жили в красивом викторианском особняке с желтыми ставнями. К нему был пристроен гараж на три машины.
Я быстро съехала на подъездную дорожку и внимательно огляделась, проверяя, не подсматривают ли за мной любопытные соседи. Убедившись, что все спокойно, я навела пульт на гаражную дверь, перевела дух и надавила серебряную кнопку. Дверь не шелохнулась. Я нажала снова, и опять ничего не произошло. Да этого быть не может!
Я давила снова, снова и снова, но без малейшего толку, потом перебежала к фасаду дома и прижалась лицом к желтому, потрескавшемуся гаражному окошку. Гараж был пуст — ни машин, ни гробов. Я рванула по подъездной дорожке, чтобы забрать велик, и взглянула на циферблат. Оставалось всего несколько часов до захода солнца, а потом охотница сама могла превратиться в добычу.
Я повертела пульт в руке. Двери какого гаража он открывает?
Сильно расстроенная, я решила вернуться домой, подождать до заката, когда проснется Александр, и признаться, что с расследованием я пролетела, а чтобы не терять время, вознамерилась срезать путь через дубовую рощу.
Я проехала немного по ухабистой тропинке и вдруг узрела нечто необычное. Позади большой кучи древесной щепы стоял катафалк. Я подъехала к нему. Это был «кадиллак» примерно семидесятых годов выпуска, настоящий полуночный автомобиль с гладкими обводами, длинным черным капотом с серебряным орнаментом в виде летучих мышей, черной кабиной с хромированной отделкой и черными же занавесками на окнах. На левой задней панели красовался белый череп со скрещенными костями. Я спрыгнула с велосипеда и принялась рассматривать кабину, но увидела лишь отреставрированные, затянутые в черные синтетические чехлы сиденья да подвеску в виде скелета, болтавшуюся на зеркале заднего вида.
Попытка заглянуть в заднее окошко не удалась, занавески были опущены. Регистрационная наклейка на номерном знаке была хипарьвилльская — того самого городка, расположенного в нескольких сотнях миль от Занудвилля, где находился «Гроб-клуб», в котором я впервые встретила нечестивого Джаггера. А еще там имелась табличка с надписью
— А тебя как сюда занесло? — послышался знакомый голос.
Я чуть не выпрыгнула из ботинок, а когда развернулась, то увидела братишку Билли собственной персоной, вместе с его закадычным дружком Генри.
— Говорил я тебе, что это правда! — гордо заявил тот.
— Bay, ну и прикол! Но почему эта хреновина припаркована в лесу?
— Не знаю. Я обнаружил ее вчера, по пути домой из математического клуба, — ответил Генри.
— Там, случайно, трупа нет? — нервно поинтересовался Билли, пытаясь заглянуть в заднее окно.
— Нет. Но, думаю, это можно устроить, — сказала я, и Билли счел за лучшее попятиться от подозрительного автомобиля. — А ты видел, кто его водит? — осведомилась я, обращаясь к Генри.
В ответ он покачал головой.
— Ты мне так и не сказала, чего тебя сюда занесло, — не отставал Билли.
Я нервно пробежалась пальцами по гаражному пульту, и тут меня осенило!
Во всем Занудвилле я знала только одного человека, который мог бы помочь мне сократить поиски. Только он умел с помощью гаражного пульта отпирать школьный шкафчик или даже дверь в собственную спальню. Сейчас этот малый торчал прямо передо мной на все свои пять футов два дюйма, если мерить с подметками.
— Это моя находка, — сказала я и показала Генри пульт. — Думаю, тот, кто его потерял, не может вывести машину из гаража или загнать ее внутрь.
— Ага, ты хочешь узнать, куда с помощью этой штуковины можно проникнуть со взломом, — заявил Билли.
— О каком взломе может идти речь, когда у меня пульт дистанционного управления? — рявкнула я. — И вообще, воровство не по моей части. Если хочешь знать, это мой гражданский долг — вернуть пульт законному владельцу.
— Дай-ка взглянуть, — попросил Генри с видом ювелира, изучающего редкостный бриллиант. — Ага, это «Аладдин». Такие пульты используются в каждом десятом доме. У нас, кстати, тоже такой же.
— У вас? — с любопытством переспросила я.
— Ага. И этот кажется мне знакомым.
— Ты его узнаешь? А можешь сказать мне, у кого еще дома могут быть такие?
— Я точно могу сказать, что на днях где-то посеял свой, — ответил он, морща лоб. — Эй...
Генри жил в домище на пять спален, построенном в колониальном стиле чуть дальше по дороге. Я была там однажды, когда нам с Беки понадобились аксессуары для просмотра «Целующихся гробов». Генри щедро снабдил нас накладными клыками, поддельной кровью и фальшивыми шрамами.
Я вообразила себе кровожадных вампиров-близнецов, нетерпеливо ждущих своего часа в его гараже, в то время как он, ничего не подозревая, возился с фальшивой кровью и клыками прямо над ними, в своей спальне.
— Это не может быть тот самый пульт, — заявила я и немедленно забрала его обратно.
— Но я клянусь...
— Родители твои дома? — прервала его я.
— Нет, они в Сан-Диего, на медицинской конференции.
Сердце мое замерло.
— Они купили билеты через агентство «Армстронг»? — спросила я.
— Нет, заказали по Интернету, — растерянно ответил Генри.
— А кто остался с тобой в доме?
— Нина, наша домашняя работница.
— А хочешь, Рэйвен побудет твоей нянькой, — поддразнил приятеля Билли.
Затем мои мысли приняли серьезный оборот. Не до смеху, когда за этим механическим щитом вполне могли скрываться два юных вампира.
— Прогуляюсь до твоего дома, — сказала я. — В наше время осторожность лишней не бывает.
Я последовала за недорослями к дому Генри, подошла поближе и увидела гараж на три автомобиля, пристроенный к основному корпусу, а потом углядела позади еще один, на пару машин, стоявший отдельно.
«Одного гаража, конечно, было бы недостаточно», — подумала я, приближаясь к строению.