— Мы не можем позволить тебе сделать это, — сказал я. Сфокусировавшись на Спитсе, я начал двигаться к нему.

— Вы не сможете остановить меня, — фыркнул он. — Если вы не хотите остаться, вы можете уйти. Я выловлю душу бесенка, и вы сможете рискнуть с драконами. Но вы никоим образом не заставите меня уйти с вами. Я остаюсь.

— Нет, сказал я, — Мы не позволим.

— Не приближайтесь! — предупредил Спитс, опуская сеть и вынимая нож. — Вы оба нравитесь мне — у вас славный характер для вампира и бесенка! — но если понадобится, я начисто срежу шкуру с ваших костей!

— Даже не пытайся, Спитс, — сказал Харкат, продвигаясь позади меня. — Ты видел нас в действии. Ты знаешь, мы сильнее и быстрее … тебя. Не заставляй нас причинять тебе боль.

— Я не боюсь вас! — закричал Спитс, отходя прочь, замахиваясь на нас своим ножом. — Вы нуждаетесь во мне больше, чем я в вас! Если вы не отойдете, я не стану вылавливать вашу душу, и все, что вы сделали, окажется бесполезным.

— Мне все равно, — мягко сказал Харкат. — Я предпочту упустить свой шанс … и умереть, чем оставить тебя здесь, мучить души … мертвых и питаться ими.

— Но они плохие люди! — застонал Спитс. — Это души нехороших людей — потерянные и проклятые души, которые не смогли попасть на небеса.

— Это не имеет значения, — сказал Харкат, — Мы не позволим тебе … съесть их.

— Парочка сумасшедших сухопутных крыс, — прорычал Спитс, останавливаясь. — Вы полагаете, что можете лишить меня единственной вещи, ради которой я одиноко жил в этой чертовой дыре все эти годы? Вам мало было того, что вы забрали у меня мое виски — теперь вы хотите и еду у меня отнять! Да будьте вы прокляты, демоны тьмы — гореть вам обоим в аду!

С этим пронзительным криком Спитс бросился в атаку, неистово размахивая своим ножом. Нам пришлось быстро отскочить назад, чтобы избежать участи быть выпотрошенными взбесившимся экс- пиратом. Спитс погнался за нами, ликующе гикая и рассекая воздух ножом.

— Я порежу вас на кусочки и зажарю! — ревел он. — Мертвые могут и подождать — сегодня я буду наслаждаться вашим мясом! Посмотрим, что у вас внутри. Никогда прежде не ел вампира или бесенка — будет интересно провести сравнение!

— Спитс! — заорал я, уворачиваясь от его ножа. — Прекрати сейчас же, и мы сохраним тебе жизнь! В противном случае мы будем вынуждены тебя убить!

— Только один человек совершит сегодня убийство! — парировал он. — Спитс Абрамс, бич морей, повелитель Озера, султан шеф-поваров, король …

Прежде чем Спитс смог что-то добавить, Харкат проскользнул в зону его досягаемости и схватил руку, в которой тот держал нож. Спитс закричал на Маленького Человека и ударил его своей свободной рукой. Поскольку это не произвело никакого эффекта, он вытащил бутылку виски из своего мешка и приготовился разбить ее о голову Харката.

— Нет, ты не сделаешь этого! — проворчал я, хватая предплечье Спитса. Я сильно сжимал его, пока не услышал хруст костей. Спитс завизжал от боли, выронил бутылку и вывернулся из моих рук. Я отпустил его, и он резко отступил, освобождаясь от хватки Харката и падая на землю в паре метров от нас. — Брось ее! — крикнул я, когда Спитс, пошатываясь, вытаскивал другую бутылку, нянча раненую руку на своей груди.

— Ни за что! — завопил он. — У меня все еще есть одна здоровая рука. Этого будет достаточно для… — Он замолчал, когда увидел, как мы застыли, а наши глаза расширились. — Что случилось на этот раз? — спросил он подозрительно. Мы не могли ответить, только безмолвно смотрели на пространство позади него. Спитс почувствовал, что мы не пытаемся обмануть его, и быстро повернулся, чтобы узнать, на что мы уставились. Он вдруг понял, что смотрит в свирепые холодные глаза дракона-самца.

— Это все, что вас беспокоит? — прокричал Спитс. — Разве я не говорил вам, что они не могут подойти ближе, пока мы стоим…

Он вдруг умолк. Посмотрел вниз на свои ноги, потом на нас, потом на Озеро — которое было более чем в четырех-пяти метрах от того места, где он стоял!

Спитс мог бы попытаться спастись бегством от него, но он не сделал этого. С горькой улыбкой он тряхнул головой, плюнул в траву и пробормотал: — Аааррр! — Дракон широко открыл рот, пока Спитс говорил это — будто ждал приказа — и выдохнул гигантский шар огня на скрючившегося экс-пирата. Спитс исчез в пламени, а нам с Харкатом пришлось закрыть глаза и отвернуться от жара.

Когда мы снова повернулись, горящий Спитс, спотыкаясь и размахивая руками, шел к нам, его лица не было видно за маской красного огня. Если он и кричал, мы не могли этого слышать из-за треска его горящих волос и одежды. Когда он приблизился, мы расступились, уступая ему дорогу. Он прошел мимо, не обращая внимания на наше присутствие, и не остановился, пока не достиг кромки Озера Душ и не упал в него.

Оправившись от изумления, мы помчались к Озеру на случай, если мы можем сделать что-то, чтобы помочь Спитсу.

Но было слишком поздно. Он уже был глубоко под водой, его руки еще двигались, но слабо. Пока мы смотрели, мерцающие тени мертвых окружили тело пирата, будто были проводниками на его пути. Постепенно Спитс перестал махать руками, а его тело погружалось все глубже, пока не исчезло в мрачной тьме заполненной душами глубины.

— Бедный Спитс, — проворчал Харкат. — Это было ужасно.

— Возможно, он заслужил это, — вздохнул я, — но я хотел бы, чтобы это произошло как-нибудь по- другому. Если только он не…

Из-за шума слова застряли у меня в горле. Я повернул голову и увидел самца, парящего в воздухе прямо над нами, его глаза светились. — Не волнуйся, — сказал Харкат. — Мы рядом с Озером.

— Этого не может быть… — Слова замерли на его губах, он уставился на меня, его зеленые глаза были наполнены страхом.

— Чары! — простонал я. — Спитс сказал, что они будут действовать до тех пор, пока живой человек не упадет в Озеро! А он был еще жив, когда…

Пока мы стояли, дрожа, дракон — более не сдерживаемый заклинанием — широко открыл свою пасть и харкнул шаром огня прямо на нас — намереваясь прикончить нас так же, как он убил Спитса!

ГЛАВА 23

Я среагировал быстрее, чем Хоркат — я уже был сожжён годами ранее, и не имел желания испытать эту же участь снова. Я прыгнул на маленького человечка и прижал его к земле. Огонь пролетел мимо нас, над поверхностью озера и на мгновенье осветил лица мёртвых. Воспользовавшись случаем я схватил земляной шар и бросил его в брюхо дракону. Раздался оглушительный взрыв и дракона отшвырнуло прочь. Он бешено зарычал — это был его первый опыт знакомства с нашими бомбами.

'Скорее!' — крикнул я Хоркату. 'Отдай мне свои земляные шары, бери сеть и вытащи свою душу из озера!'

'Я не знаю как…рыбачить!' — взвыл Хоркат.

'Сейчас не самое лучшее время что бы учиться!' — проревел я. Затем бросил один из шаров в самку, которая пришла на помощь дракону.

Хоркат стремительно выгрузил свои земляные шары к моим ногам. Затем схватил сеть Спитса, вытащил её из озера, остановился на мгновение что бы очистить мысли, и забросил сеть обратно в озеро. делая это, он не переставал мягко бормотать: 'Я ищу свою душу, чувства…среди смерти. Я ищу свою душу, чувства…среди смерти. Я ищу свою — '

' Не разговаривай!' — крикнул я, — ' Лови!'

'Тихо!' — прошипел Хоркат, — 'Это — путь. Я ощущаю это. Я должен призвать свою душу… соблазнить её попасть в сети.'

Я хотел спросить, как он понял это, но у меня не было времени — самец и обе самки атаковали с

Вы читаете Озеро душ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату