два порядка побольше. Во всем.
– Профессор, но все-таки что это?
– Вы так и не поняли… Про механизмы я ничего сказать не могу. Тут у меня версий нет. А вот про матроса Железнякова, Виктора Цоя и прочих… Знаете, у русско-еврейского поэта Александра Галича есть слова: «Если зовет своих мертвых Россия, значит – беда!» Этот город никогда не сдавался врагу. Мы, люди, стали слабыми, не смогли его защитить. На вас пошла в атаку его история. Так вот случилось – его призраки материализовались и сильно вас не любят. Кстати, вы знаете, что крейсер «Аврора» просто физически не мог никуда выйти? Это ведь муляж корабля. Верхняя часть корпуса, которая стоит на бетонном основании.
– По вам бы, проф, этот муляж лупил из своих орудий, – проворчал Тони.
Джекоб вдруг вспомнил слова Сергея, трамвайщика: «Камни все помнят». Журналист поежился. Город, как говорили, возведен на костях его первых строителей. А если и они полезут из-под земли?
– Ну, что думаешь? – спросил Джекоб техасца, когда они вышли от профессора.
– Я вот что думаю – валить надо отсюда, – ответил Тони. – Янки, кретины, влезли не в свое дело. Судя по тому, что связи нет и никто к нам на помощь не идет, там, в мире, тоже что-то случилось, и про нас просто забыли. В городе нечисть, в лесу партизаны. Теперь всем нам кранты. Они нас отсюда живыми не выпустят. А мне помирать за их идиотизм неохота.
– И куда ты свалишь?
– Я думаю так: отсидеться где-нибудь. А там поглядим.
И тут подала голос Васька:
– А он правду говорит. Валить вам надо от этих америкосов. Куда – я обеспечу. Только заберите эту, как ее… Речел, что ли… она без вас пропадет.
Тони внимательно поглядел на нее:
– Только вот что, подруга, – давай-ка все начистоту. Кто ты такая, откуда ты такая. Ты можешь Джекобу мозги полоскать. Он из образованных, к тому же городской. Я мне-то не надо, я ведь почему в день нашей первой встречи предложил тебя отпустить? Потому что я в прерии вырос. И кое-что понимаю. Так что давай колись.
– А что колоться? Особо нечего. Я Яшке все честно говорила, только не все рассказывала. Ну, теперь, если вы от своих решили сдернуть, то можно кое-что еще рассказать. Я же ему говорила – меня бабка растила, поскольку мамаше было на меня наплевать. А бабка у меня непростая, она из этих… Ну, в общем, как она мне рассказывала, дело так было. Очень давно, еще до прихода попов, было двое из Старых. Яшка-то небось про них слыхал. Одного звали Кощей Бессмертный, другую – Яга.
– Баба? – спросил Джекоб, вспомнив что-то знакомое с детства.
– Потом баба, а когда-то была и девкой. Да, кстати, она и в старости добрым молодцам отнюдь не за так помогала… Но это потом было. А когда Яга была молодая, то очень даже была ничего. Кощей, кстати, тоже. Это он потом на жадности съехал. А до того был правильным пацаном. В общем, был у них роман. Потом, правда, они круто поссорились и друг друга сильно не любили. Но у Яги родилась дочь. Василиса Премудрая. Вот оттуда пошли такие, как я. Так что мы кое-что умеем и кое-что знаем.
Джекоб внезапно вспомнил русские сказки, которые он знал когда-то в детстве. Он поглядел на Ваську с некоторым сомнением:
– Как-то я продолжателей дела Василисы Премудрой не так представлял…
– А что делать? Городские условия, трудное детство. Где-нибудь в деревне – там, наверное, все по- иному.
– Раз уж такой разговор пошел, так кто же все-таки эти механические монстры?
– Ну, ты все же тормоз! Я ведь тебе все честно говорила. Они здесь. А те, что сегодня были… Этот профессор, наверное, прав, они на Севере живут. Все правильно, в лесу лешие, водяницы, болотники всякие. А в городе… Сам понимаешь, кто в промзоне может жить? Не русалки же. Вот и все дела.
Черный прилив
Речел обнаружилась в комнате Джекоба. Она сидела и, судя по горе бычков в пепельнице, беспрерывно курила.
– Джекоб, что с нами будет? Мы все погибнем? – тоскливо спросила она.
– Зачем нам погибать, подруга? – сказал Тони и решительно взял девицу за руку. – Со мной не пропадешь! Мы и тут неплохо проживем.
Речел поглядела на техасца и прильнула к его плечу.
– Что такое ты говоришь? – не понял Джекоб.
– Все правильно, шеф, – подал голос ввалившийся в помещение Риккардо. – Нам деваться некуда. Придется приспосабливаться к местным условиям. Пора дезертировать, пока не поздно.
Приспособились они очень даже неплохо. Васька привела их на какую-то квартиру на Васильевском острове. Здесь имелся даже свет. Хозяин, колоритный алкаш, торговал чем-то на рынке. Коммерция у него, видимо, шла неплохо – поэтому у него не переводились автомобильные аккумуляторы, от которых работала пара чахлых лампочек. Кроме аккумуляторов хозяин откуда-то постоянно приносил самогонку, которой угощал гостей, не забывая, разумеется, и себя.
– Не грустите, ребята! Все будет в лучшем виде. И не такое переживали, – говаривал он. – Отсидитесь немножко, пока вся эта война не окончится, а там, глядишь, каким-нибудь делом займетесь. Америке вашей, судя по всему, кирдык.
Тони, похоже, был согласен. Речел, та вообще была готова заниматься чем угодно, лишь бы рядом с Тони. Остальная компания маялась дурью из-за вынужденного безделья. В конце-то концов, отсидеться так отсидеться.
Свалили они очень вовремя. Недовольство населения натовцами нарастало стремительно. Но хуже было другое. В войсках стало заканчиваться продовольствие. Речь шла уже не о гуманитарной помощи, не хватало солдатам. Рано было говорить о реальной нехватке, но меню явно оскудело. Американцы, как известно, так служить не привыкли. Солдаты стали покупать еду у местных. Но доллары вдруг решительно перестали брать. Поэтому солдаты начали грабить. Потихоньку, с оглядкой, но тем не менее. Кое-кто стал менять предметы снаряжения на продукты. В общем, уважения к миротворческим силам становилось все меньше. Началось и повальное дезертирство. Причем бежавших солдат принимали вполне охотно. К ним никаких претензий не было.
Однако Джекобу и компании отсидеться не пришлось. Через несколько дней в дверь раздался отчаянный стук. На пороге стоял сержант Уэйтс. Он был в гражданской одежде, в какой-то гнусного вида джинсовой паре и разношенных кроссовках. Черное лицо сержанта перекосил ужас.
– Как ты нас нашел? – спросил Джекоб.
– Да уж нашел… В этом городе все про всех знают. Не в том дело. Тут такое творится… Кажется, и в самом деле всем трындец настает.
Из сбивчивого рассказа сержанта выяснилось следующее. Насмотревшись на творящиеся возле крепости чудеса, он тоже дезертировал – и обитал неподалеку, пристроившись к какой-то доброй женщине. Нашел себе работу – что-то там ремонтировал и вроде бы вполне вписался в местный пейзаж, несмотря на, скажем так, необычную для русского внешность. Но тут это как-то никого особо не волновало. Сегодня Уэйтс зашел в большое красивое здание на берегу Невы, возле которого сидели египетские чудовища. Там отсиживались какие-то то ли художники, то ли скульпторы – были с ними у Уэйтса кое-какие дела бытового плана. Так вот, когда он, будучи после завершения работы в некотором подпитии, вышел на набережную, случилось ЭТО.
Над Зимним дворцом вспыхнуло ослепительно-белое холодное пламя. Продолжалось это всего секунду, потом здание снова погрузилось во тьму. Но сфинксы вдруг взмахнули крыльями и взмыли в небо. А потом вдали показался тот самый крейсер, на мачте которого развевался красный флаг. Грохнула пушка.
– Доигрались, дебилы, – пробормотала сонная Васька. – Вот теперь-то начнется… Если эти, с набережной, проснулись, значит, началось настоящее веселье. Кто-то их сильно достал.