— Извините, — сказала Шей, хотя не чувствовала никаких угрызений совести. Если она о чем и сожалела, так это о том, что Мейбл и Перли увидели ее. — Мейбл, Перли. Это Таннер Эриксон.
— О, это он? — спросила Перли. — Принц Паркер?
— Они знают, кто я? — спросил Таннер у Шей.
— Они знают все, — шепнула ему она.
— Вы, — сказала Перли, прищуривая глаза, — вы приехали сюда, чтобы украсть у нас нашу Паркер. Но у вас ничего не получится. Вы хотите, чтобы она стала декоративным цветком. Но наша Паркер другая. Она маргаритка и цветет только на улице. Она хочет быть свободной.
— Не понимаю, какое все это имеет отношение к вам? — спросил Таннер.
— Разумеется, к нам это не имеет никакого отношения, — смеясь, сказала Перли. — Это просто шутка.
— Шей, а что ты здесь делаешь вместе с этим несостоявшимся воришкой?
— Я не с ним. Я при нем. Я не гуляю с ним, а слежу за ним. Это большая разница.
— Да. Это большая разница. Тем более, что я заметила, когда шла сюда, что это он следит за тобой, — заявила Мейбл.
Перли кивнула головой в знак согласия.
— Он наблюдал за тобой. Это точно.
— Что вы хотите этим сказать? — спросила Шей.
— Я хочу сказать, — медленно произнесла Перли, — что он не просто так на тебя смотрит.
— Мы все видели такие взгляды, — добавила Мейбл. — Теперь на Перри-сквер часто такое можно увидеть.
— Но, — сказала Перли, — мы не уверены, что хотим, чтобы этот принц смотрел на Паркер так же, как он смотрит на Шей.
— Извините меня, леди. Я сидел вот здесь, — сказал Таннер.
— Что за взгляд? — спросила Шей, игнорируя Таннера.
— Он смотрел на тебя так, будто хотел поцеловать тебя или будто уже поцеловал, — уточнила Мейбл.
— Мадам, я настаиваю на том, чтобы вы не вторгались в наши личные отношения. — Неожиданно Таннер заговорил королевским тоном.
Мейбл рассмеялась.
— О, я должна вернуться и пригласить сюда Джози и остальных. Пусть они послушают это.
— Кто это «они»? — спросила Шей.
— О, это мой кавалер Элмер и Джози. Она тоже со своим кавалером. Его фамилия Хоффман. Там еще Либби и Джош с детьми и еще… — Мейбл замолчала на секунду и потом вдруг предложила: — Пойдемте к нам.
— Нет, — ответила Шей. — Мы с Таннером уже уходим.
— Нет, мы не уходим. Я с удовольствием познакомлюсь с твоими друзьями, — неожиданно заявил Таннер. — Только, — он внимательно посмотрел на Мейбл и Перли, — я бы предпочел, чтобы вы не упоминали о том, что я принц.
— Мы не будем, — пообещала Перли.
— Пойдемте, — Мейбл показала дорогу.
Шей посмотрела на двух пожилых женщин и на Таннера. На лице последнего блуждала хитрая ухмылка.
Шей была в ловушке.
— Отлично. Но я не смогу остаться долго. Я должна идти домой, — сказала она, пытаясь сформулировать свои собственные правила.
Но никто ее не слушал. Таннер взял пожилых дам под руки, и они вместе весело зашагали вперед.
Шей ничего не оставалось, как подхватить плед и шагать за ними.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Привет, Шей!
Компания приближалась к группе людей.
Таннер посмотрел на Шей и был удивлен, увидев, как неуютно она чувствует себя в центре всеобщего внимания.
— Я нашла Шей внизу, — объявила Перли. — Она там пряталась со своим кавалером. И я привела их сюда. Это ее Таннер.
— Он не мой, — запротестовала Шей, но Перли не обратила на нее никакого внимания.
— Таннер, ты уже знаешь Мейбл. А это ее друг Элмер. Там Джози жует свою резинку. Рядом — ее кавалер Хоффман. А это — Либби, Джош и их выводок — Мег и Джей Ти. А там Мак, Миа и их дочери Кэти и Мери. А это…
Представление продолжалось. Таннер с детства тренировался запоминать людей и их имена, но сейчас он растерялся. Наконец Шей произнесла:
— И я думаю, это все на сегодня. Обычно Джо и Луиза приходят сюда с Ароном, но их младшая дочка Элла пока слишком мала для открытых концертов.
— Очень приятно познакомиться со всеми вами, — сказал Таннер, усаживаясь на плед, который Шей расстелила на траве.
— Итак, давайте теперь поговорим о вас и Шей, — начала седоволосая женщина.
— Извини, Перли. Кажется, оркестр возвращается, — сказала Шей, взглянув на Таннера так, будто хотела сказать: «Не говори ни слова».
— Подожди минуточку, — выпалила Джози. — Я вспомнила это имя. Жениха Паркер тоже зовут Таннер.
— И что же, он сейчас встречается с Шей? — спросил Хоффман и при этом неодобрительно посмотрел на Таннера.
— Нет, он никакого отношения к Паркер не имеет, — поспешила заверить Шей. Ей очень хотелось поскорее успокоить маникюршу Джози и ее спутника.
— Что касается моих отношений с Паркер, то этот вопрос требует больше времени, чем у нас есть сейчас, — сказал Таннер как можно дипломатичнее. — Но достаточно будет отметить, что мои отношения с Паркер никоим образом не сказываются на отношениях с Шей.
Перли бросила на Таннера суровый взгляд и, хмыкнув, проговорила:
— Знавала я когда-то мужчину, который думал, что может ухаживать за двумя женщинами одновременно.
— И что с ним стало? — спросил Таннер, удивленный тем, что остальные члены компании бурно отреагировали на это заявление Перли.
— Сейчас он сделал это, — ответила Мейбл, глядя в пространство.
— Что сделал? — обратился Таннер к Шей.
— Ты сам перебил ее. Она только начала рассказывать свою историю, — покачала головой Шей. — Ты просто не можешь помолчать и послушать.
— Что ж, — продолжала Перли. — Этот мужчина, его звали Бакли Мартеллини, был женат на Энн, дочери банкира. Бакли занимался торговлей и отсутствовал дома не меньше трех дней в неделю: Все было очень хорошо до тех пор, пока к нам не приехала большая ярмарка. Бакли пошел туда вместе с Энн. Там они и натолкнулись на другую жену Бакли, Селину, что жила в соседнем городке. У отца Селины была брокерская фирма. Бакли говорил, что уезжает торговать, но сам отправлялся к Селине.
— И что же произошло, когда обе женщины встретились? — спросил Таннер.
— Его арестовали за двоеженство. Женщины поделили его внушительный банковский счет и поняли,