Примечания
1
Дата переведена неверно, если это сентябрьский стиль, то она соответствует 1422 г.
2
То же, должен быть 1472 г.
3
Дата явно ошибочная, т. к. не соответствует данным письменных источников.
4
Дата переведена неверно, если это сентябрьский стиль, то должен быть 1440 г.
5
По данным летописей, Владимир Андреевич умер в мае 1410 г.
6
Дата переведена неверно, по сентябрьскому стилю при переводе должен быть 1563 г. Князь Георгий Васильевич скончался, как следует из надписи на надгробии, во втором часу ночи, т. е. между половиной четёртого и половиной пятого вечера 24 ноября.
7
По ультрамартовскому стилю эта дата соответствует 31.3.1340.
8
Дата переведена неверно, по сентябрьскому стилю при переводе должен быть 1533 г.
9
Иван III умер в 1 час ночи, т. е. около 7 часов вечера 27.10.1505 г.
10
Дата переведена неверно, по сентябрьскому стилю при переводе должен быть 1612 г.
11
По всей видимости, дата переведена неправильно, если это сентябрьский стиль, то год соответствует 1493.
12
Появление этой даты, возможно, связано с казнями сторонников Василия Ярославича, которые состоялись в марте 1462 г. На самом деле Василий Ярославич умер в 1483 г.
13
Жители норвежской области Трёндалёг.
14
Жители норвежской области Упплёнд.
15
Сицилии.