Элимелеха, - это было его 'явное' величие. Рут была прозелиткой, моавитянкой, она собирала колоски за жнецами, - это было ее 'явное' падение. Эти 'явные' аспекты Боаза и Рут и были необходимыми основаниями царства Израиля. Но Бог, который знает все секреты, знал также и скрытые аспекты Боаза и Рут: смирение Боаза и величие Рут. Нооми рекомендовала Рут пойти к Боазу, чтобы 'власть не ушла из ее дома'. Рут никогда не приходило в голову надеть на себя корону Израиля. Она отвернулась бы от величия, но она сказала: 'Я дочь Нооми. Я верну величие его первоначальным владельцам. Я вся принадлежу Нооми. Ради нее я даже оденусь в царские одежды'. Давид, сын Рут Почему ее зовут Рут? Рабби Иоханан сказал: 'Она заслужила то, что Давид, который 'насыщал' Бога песнями и хвалой, произошел от нее' (корень слова 'Рут' означает: 'насыщать'). Бог 'жаждал песен и хвалы', но никто не мог 'насытить' Его, пока не пришел Давид. Между Рут и Давидом прошло три поколения: Овед, Ишай, Давид. Давид был одним из восьми сыновей Ишая. Но он помнил, что он потомок Рут. 'Дай силу Свою рабу Твоему и спаси сына служанки Твоей' (Псалмы 86:16). Давид знал, что его сила пришла к нему от Рут. Песнь Торы Мудрецы сказали: 'Давид родился в Шавуот и ушел из мира в Шавуот', то есть в день Дарования Торы на Синае. Так же как его рождение и смерть, сопровождались Торой и все дни его жизни. Но у Торы много аспектов. Авраам открыл миру аспект хесед. Моше Рабейну и его поколение - аспект страха, Царь Давид - аспект Песни. Пять книг Псалмов соответствуют Пяти Книгам Торы. Псалмы Давида - это проявление аспекта Песни, который содержится в Торе. Поэтому Давид сказал: 'Уставы Твои были песнями мне' (Псалмы 119:54). Откуда же черпал Давид свою мощь? От своей праматери Рут. Тайна Тайна Рут, в которой спрятана песня и хвала всей Торы, была скрыта от ее поколения даже после того, как была установлена Галаха: 'Моавитянин, но не моавитянка'. Дядя Боаза все еще боялся взять ее в дом, он сказал: 'Чтобы не расстроить мне моего удела'. Были и такие, которые, хотя и не сомневались в поступке Боаза, но говорили: 'Эта моавитянка - даже если ей позволено войти в дом Израиля, - разве обязательно ей подняться до дома Боаза - дома, который полностью посвящен Небесному Царству?' Мудрецы сказали, что ночь, в которую Боаз привел Рут в свой дом, была его последней ночью. На следующее утро его похоронили. В этом был глубокий смысл. Бог дал Боазу жить до того времени, когда он женился на Рут, чтобы родился Давид. Выполнив волю Бога, он ушел из мира. Но многие ошибочно видели в этом наказание Боазу за то, что он запятнал свой дом, они считали, что он умер за свой грех, как Элимелех и его сыновья. Эти люди говорили: 'Хоть бы не родилось ребенка от этого брака'. Но Бог как раз ждал этого ребенка. Когда у Рут родился сын, радовались только женщины, соседки Нооми. Где же были старейшины, благословившие Боаза, и знатные люди этого места? Они не упомянуты. Может быть, они тоже были ошеломлены, увидев, что Боаз умер сразу после того, как женился на Рут. Они боялись, что они ошиблись в Галахе. Поскольку соседки занимались Рут и ее сыном и благословили его, Бог придал их словам пророческий смысл. Он увековечил их слова в Танахе. 'И дали ему соседки имя, сказав: сын родился у Нооми. И назвали они его Овед. Он был отцом Ишая, отца Давида'. Где бы в Торе мы ни встречали слово 'сказав' по отношению к имени, всюду оно стоит после этого имени. Но здесь оно предшествует имени. Не объяснено, кроме того, почему сына назвали Овед. Особенно удивителен конец стиха: 'И назвали его Овед. Он был отцом Ишая, отца Давида'. Если цель стиха - перечислить поколения между Оведом и Давидом, то ее гораздо лучше выполняет следующий стих, перечисляющий поколения от Переца, сына Иуды, до Давида. Почему же сначала упоминается эта часть генеалогии Давида? Можно объяснить этот стих так: 'И дали ему соседки имя'. Соседки сказали о ребенке: 'Сын родился у Нооми', признав, таким образом, законнорожденность ребенка, которая была под сомнением, так как он родился у моавитянки. То есть они произнесли в связи с ребенком не имя матери-моавитянки, а имя Нооми, правнучки Нахшона, сына Аминадава, Наси своего народа. И Рут стала Нооми как родная дочь. Что касается будущего этого ребенка, они назвали его Овед. Это аббревиатура: Од Вен-Давид. Значит, у этого мальчика будет сын, а внуком его будет Давид. Остаток же стиха: '...отцом Ишая, отца Давида' - это пророческие слова, которые Бог вложил в уста соседок Нооми. Лишения и страдание Наши Мудрецы сказали: 'Почему мы читаем Книгу Рут в праздник Шавуот? Это учит нас тому, что Тору можно получить только через лишения и страдание' (Ялкут Шимони). И Рут и Давид, о которых мы вспоминаем, читая Книгу Рут, пришли к своему величию через лишения. Давайте посмотрим, кто был Давид: сильнейший из царей, благочестивейший из святых, скромнейший среди смиренных, первый и последний из тех, кто поет хвалу Царю Царей, Святому, да будет Он благословен. И все же - никто так не страдал во все дни своей жизни, как Давид. С самого рождения досталось ему много горя и страдания, и они сопровождали его до самой смерти. Вот слова Давида: 'Спаси меня, Боже, ибо дошли воды до души моей' (Псалмы 69:2). Как понять этот стих и следующие за ним? Это не преувеличение, так как только тот, в ком недостает страха перед Богом, может приукрашивать, говоря с Богом. Давид же не мог плакать перед Богом громче, чем это было оправдано его болью. Воды действительно доходили до самой его души. 'Больше, чем волос на голове моей, беспричинно ненавидящих меня' (69:5). У человека на голове десятки тысяч волос. Врагов Давида, ненавидящих его без причины, - больше! Почему же? Кого обидел Давид? Он поступил милосердно с тем, кто хотел его убить, Саулом, и тем более с теми, кто не замышлял ничего против него. Почему же его ненавидели? 'Боже, Ты знаешь безумие мое, и вина моя не скрыта от Тебя' (69:6). Что это значит? 'Чужим стал я для братьев своих и посторонним для сыновей матери моей' (69:9). Это - величайшее из человеческих страданий. Почему же оно постигло его? - 'Ибо ревность по дому Твоему снедает меня' (69:10). 'Твой дом' - это дом его отца, Ишая. Ибо у Бога нет на всей земле дома, более подходящего для Божественного Присутствия. Почему же ревность снедала Давида, которого Бог любил больше всех его братьев? 'И злословия злословящих Тебя падают на меня' (69:10). Они ведь должны падать на головы тех, кто богохульствует, - почему же падают на голову Давида? 'И плачу, постясь душою моей, и это ставят в поношение мне; и возлагаю на себя вместо одежды вретище - и делаюсь для них притчей' (69:11-12). Ворота раскаяния не закрыты ни для одного грешника. Неужели же они закрыты для Давида, избранника Бога во всех поколениях, который никогда не грешил? 'Обо мне толкуют сидящие у ворот' (69:13) - это Санhедрин, который обсуждает, законнорожденный ли Давид, коль скоро он рожден от Рут-моавитянки. Но ведь Галаха о моавитянках уже установлена три поколения назад! Все равно этот вопрос еще обсуждается. Может быть, суд тогда ошибся. И ведь не только Давид - потомок Рут. Его отец, Ишай, один из праведников всех поколений, еще ближе к Рут, чем он. А Овед, его дед? И все же не обсуждалось, законнорожденные они или нет. Обсуждалась только законнорожденность Давида. Череда загадок Есть еще одна глава в Торе, которая тоже полна загадок. В 1 книге Шмуэля (16:1) сказано: 'И сказал Господь Шмуэлю: ...наполни рог свой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Ишаю из Бейт-Лехема, ибо между сыновьями его Я усмотрел себе царя.' Сказано: 'Я усмотрел' - Мне он хорош. А ты не увидишь, тебе он не покажется похожим на царя. 'И он пришел в Бейт- Лехем, и старейшины города с трепетом вышли навстречу ему' (16:4) - так как все знали, что все действия Шмуэля в согласии с указаниями Бога, что он пришел с каким-то важным делом. 'И он освятил Ишая и его сыновей и пригласил их к жертве' (16:5). Поскольку Шмуэль не знал, кто из сыновей Ишая избран Богом, он сказал: 'Ты и все твои сыновья будут со мной при принесении жертвы'. Можно ли в этом случае обойти одного сына? Возможно ли, что такой справедливый человек, как Ишай, забудет об одном из своих сыновей? Почему же он не привел Давида? Ишай привел Элиhу, младшего из сыновей (от другой жены), но он не привел Давида, который был старше Элиhу. 'И Ишай подводил к Шмуэлю семерых своих сыновей, и Шмуэль сказал Ишаю: этих не избрал Господь' (16:10). Все старейшины Бейт-Лехема знали, что Шмуэль пришел не просто так, и они вышли к нему 'с трепетом'. А Ишай, которому пророк открыл свою миссию, безусловно знал, что слово Господа сбудется. Кто же должен был вспомнить о том, что есть еще один сын, если не сам Ишай? Даже если он почему-то забыл о нем сначала, теперь-то он уж должен был вспомнить! Но ни Ишай, ни семь братьев Давида не вспомнили о нем. 'Его семь сыновей' - стих не говорит 'семь из его сыновей' или 'семь сыновей'. Сказано: 'его семь сыновей', как будто семь - это все. А восьмой сын, Давид? И когда Шмуэль спросил Ишая: 'Нет больше юношей?' (16:11), Ишай не стал просить прощения и не предложил послать за Давидом, он ответил: 'Есть еще маленький, и вот, он пасет овец' (16:11). Какое это имеет значение? Ишай не намеревался его приводить; если он и сказал что-нибудь еще, так это: 'Давайте обедать, так как жертва готова и стол накрыт'. Эти слова не записаны, но мы знаем их из ответа Шмуэля Ишаю: 'И Шмуэль сказал Ишаю: пошли (за ним) и приведи его, ибо мы не сядем обедать, пока он не придет сюда' (16:11). Говорят: 'Мы не сядем обедать' только, если человек приглашает: 'Давайте обедать'. 'И пошел Ишай, и привел его. И он был рыжий, с красивыми глазами и приятным лицом' (16:12). Из всех этих эпитетов можно понять только, что он не производил такого впечатления, как другой сын Ишая, Элиав, не был таким высоким и красивым, как он. Далее и в этой главе, и в следующей еще больше головоломок. С этого дня на Давида спускается Божественный Дух, покинувший Саула. Давида берут в музыканты Саула, он
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату