замыслы Балака, царя Моава, против тебя; он нанял против тебя Балаама, сына Беора, чтобы проклясть тебя'. Если ты - народ с мечом в руке, то живи им или умирай от него; а если ты боишься войны, найми людей, чтобы воевали за тебя! Балак поступил иначе. Он нанял одного человека за мелкую монету, чтобы уничтожить целый народ. Его семя не должно смешиваться с семенем Израиля. У Балака, неблагодарного злодея, был сын Эглон, такой же злодей, как и его отец. У Эглона же родилась дочь - Рут. Хесед Авраама Авраам всю жизнь шел по пути хесед и передал хесед своему народу. Кто же встал во главе этого народа? Тот, у кого хесед больше, чем у его братьев. Тот, кто в истории с Тамар нашел в себе силы обвинить себя и оправдать других. Это Иеhуда - даже имя его происходит от слова 'благодарность'. А кто был избранным из колена Иеhуды? Люди Бейт-Лехема. И самым главным в Бейт-Лехеме был Элимелех, Наси (руководитель) и сын Наси. В земле был голод. Весь народ - потомки Авраама - нуждался в хесед своего отца. Глаза всего народа были обращены к избраннику народа, Элимелеху. 'И пошел человек из Бейт-Лехема...' (Рут 1). Почему он ушел? Он сказал: 'Теперь весь Израиль придет ко мне за милостыней' - и сбежал. Куда он ушел? - '... в поля Моавитские'. К потомкам дочери Лота, который отвернулся от хесед Авраама и ушел в Содом. Хесед Авраама путешествовала из шатра в дом, из дома во дворец, и казалось, что во дворце она погибнет. Бог сказал: 'Тот, кто велик и возвышен, спустится, а тот, кто низко, поднимется'. Элимелех с женой Нооми и с двумя сыновьями Махлоном и Кильйоном пришли на поля Моава и остались там. В полях Моава Народ Израиля был в беде. Так что же, Элимелех, бросивший свой народ в ответственную минуту, будет жить в довольстве? 'Но умер Элимелех'. Осталась Нооми одна с двумя сыновьями. 'И осталась она с двумя сыновьями своими' сироты и странники в земле Моава. Сыновья решили: мы будем жить здесь не как странники, а как постоянные жители. И они женились на моавитянках и жили там около десяти лет. В полях Моава были две девушки, которые также были сиротами. Их отец Эглон был убит, они потеряли свое величие. Эти девушки и вышли замуж за сыновей Элимелеха, которые тоже низко пали. Имя одной Орпа, а другой - Рут. Женщины не перешли в еврейскую веру. Их мужья хотели стать постоянными жителями Моава... Зачем же им обращать своих жен? Да и разве можно обратить моавитянок? Ведь сказано: 'Аммонитянин и моавитянин не войдет в общество Господне!' А в полях Моава - разве там было благочестие? Могла ли быть скромность в народе, мать которого назвала своего сына 'Моав', что означает: 'от отца своего родила' (Бытие 19:37)? Там не могло быть ни скромности, ни благочестия, ни обращения. И все-таки одна жемчужина была там спрятана. 'И оба они тоже умерли, Махлон и Кильйон'. Те, кто были высоко, окончательно опустились. Настало время подняться тем, кто был низко. 'Мать царства' 'И он (Давид) поставил сады для матери царства' (1 Царств: 2). Рабби Элазар объяснил: 'Для матери царства - для Рут'. Как же так вышло, что она заслужила право стать матерью царства народа Авраама? Ответ заключается в том, что Рут - тоже потомок Авраама, наследница его хесед, которую он насаждал в своем племяннике Лоте. Казалось, что эта хесед погибла, когда Лот пошел в Содом. От Лота произошел народ Моав, олицетворяющий собой неблагодарность и отсутствие хесед. Но все же частичка хеседосталась. Она скрывалась на протяжении 700 лет, пока ее свет не вспыхнул в Рут. Пусть же она придет и вылечит всех потомков Авраама, которые воспитывались в доме Авраама и в доме его детей, но забыли свой дом. Пусть дитя Авраама, выросшее в другом месте, устоявшее во всех испытаниях, вышедшее из них здоровым и окрепшим, придет и вылечит детей Авраама, которые выросли в его собственном доме, но не выдержали испытаний. Таков был план Всевышнего: что это 'лекарство' придет от самого низкого из Его врагов и вылечит 'болезнь' самых лучших из Его сыновей, - ведь они одного происхождения, несмотря на все то, что их разделило. Хесед Рут была в плену. Теперь она освободилась и возвратилась к своему корню. Поэтому написано: 'Так Нооми вернулась...' Одна? '...И Рут-моавитянка, невестка ее, что вернулась с полей Моавитских'. О Рут тоже сказано: 'вернулась', т.е. она вернулась на свое место, в Бейт-Лехем, чтобы стать матерью царства Иуды. Царство Иуды Когда Бог сделал Израиль царством священников и выбрал из него один дом, в руках которого должна была быть сосредоточена царская власть, Он сделал так не потому, что Ему не хватало еще одного царя. В Своей Мудрости Он постановил, что на земле должно быть царство, которое соответствовало бы Его Небесному Царству. О Царстве на Небесах сказано: 'Где бы ты ни нашел Его величие, ты найдешь и Его скромность'. И царство, которое Бог решил построить на земле, тоже должно быть таким. Величие без скромности - не величие, а низость. Ты такое же создание Бога, как и другие, почему ты должен считать себя выше других? И если Бог пролил на тебя больше Своей милости, чем на других, ты должен чувствовать еще большее смирение и благодарность, чем другие. Если ты неблагодарен, то ты ниже их. Но и скромность без величия - это высокомерие, а не скромность. Создатель излил на тебя Свою милость и Свою благость. Он дал тебе величие, - зачем же ты отталкиваешь Его доброту? Если даже ты поставлен низко по сравнению с другими, все равно тебе дано величие. Не говори: 'Я поставлен низко, значит я ничем не обязан Богу', поскольку тогда твое смирение становится высокомерием. Итак, там, где есть величие, должно быть и смирение. И наоборот. Царство не может быть совершенным, если эти два начала не дополняют в нем друг друга. Такое совершенное царство и хотел Бог установить на земле. И матерью такого царства стала Рут, которая вернулась из полей Моава. Она вернулась из самого нижнего царства (в этом ее смирение) к своему высокому источнику (в этом ее величие). Доброта Рут В книге Рут описываются два ее добрых поступка. Первый - это проявление доброты и милосердия по отношению к свекрови. Второй, более значительный, то, что она 'не пошла за юношами' (3:10). Рут была добра к своей свекрови и в первые десять лет - при жизни мужа Рут. Но ее доброта по отношению к Нооми, когда сама она уже стала вдовой, затмила первоначальную. Доброта, которую Рут проявила в течение первых десяти лет, - это доброта, свойственная многим. Нооми была вдова. Многим людям свойственно жалеть свекровь-вдову. После смерти своего мужа Рут проявляла к Нооми доброту, свойственную Аврааму. Это та доброта, когда человек забывает свои труды и заботы и живет полностью горем другого, не думая о себе. После смерти мужа Рут сама нуждалась в сочувствии, но она полностью посвятила себя Нооми. Однако ее второй поступок еще значительней. Теперь она полностью переродилась, сделалась другим существом ради своей свекрови. 'Я целиком твоя' Дочь Эглона, царя Моава, вышла замуж за сына чужого народа, человека из Бейт-Лехема. Десять лет она жила с чужим. Теперь ее муж умер. 'Конечно же ты вернешься искать счастья к своему народу. Ты молода и очень красива, и все знатные и богатые мужчины земли ищут твоей близости'. 'А что станет с этой несчастной, моей свекровью Нооми? Она пришла со своим мужем и двумя сыновьями. Она пришла, полная славы, величия, богатства - ее прошлое было блестящим и будущее должно было быть блестящим. А теперь она лишена всего. Нет, я не позволю ей вернуться к своему народу с пустыми руками'. 'Что же ты можешь дать ей из того, что она потеряла? Ты не можешь оживить ее мужа и сыновей. Ты не можешь вернуть ее молодость. Что ты можешь дать ей?' 'Мне нечего дать ей взамен того, что она потеряла. Я дам ей себя'. 'Ты моавитянка, а она возвращается в Бейт-Лехем. Если ты пойдешь с ней, ты будешь только напоминать ей о ее грехе и позоре. Зачем добавлять еще одно горе к ее горю?' 'Отныне и пока смерть не разделит нас, я больше не моавитянка. Я дочь Нооми. У меня нет других родителей. У меня нет родины, народа... нет жизни и смерти другой, кроме как с Нооми. Ее народ - мой народ, ее Бог - мой Бог. Чему меня научит моя мать, что ей понравится, это я и буду делать. Я буду полностью ее'. 'Из царского дома Моава я пришла в Бейт-Лехем... чтобы быть там служанкой... Это не будет позором для Нооми'. 'Ради тебя я даже оденусь в одежды власти' Когда Рут решила идти за Нооми, она собиралась быть только служанкой у своей свекрови. Она не думала о браке с иудеем. Кто женится на ней? Ведь сказано: 'Аммонитянин и моавитянин не войдет в общество Господне'. 'Моавитянин' - значит, казалось бы, и моавитянка, так же как понятие 'египтянин', 'эдомитянин' и мамзер включают в себя египтянку, эдомитянку и мамзерку. Но Бог задумал иначе. В первых поколениях перед Мудрецами не вставал этот вопрос. Галаха по нему не была установлена. Это не имело практического значения, так как в то время не было ни одной моавитянки, достойной войти в общество Господа. Вопрос возник только в поколении Боаза и Рут. И тогда Мудрецы 'прояснили' Галаху: 'аммонитянин', но не аммонитянка, 'моавитянин', но не моавитянка. Так может быть, это относится и к египтянину, и к эдомитянину, и к незаконнорожденному? Вот объяснение, которое дает Тора запрещению принимать аммонитян и моавитян: 'За то, что не встретили они вас с хлебом и водою'. Но это не относится к женщинам, поскольку они не выходят приветствовать проходящих мимо. Что же касается эдомитян, египтян и мамзеров, тут нет различия между мужчинами и женщинами. В поколении Боаза Бог осветил глаза Мудрецов, и они прояснили Галаху по этому вопросу. Но после того как Рут вошла в общество Господа, эта Галаха опять стала 'скрытой' от глаз многих Мудрецов, и они начали сомневаться. Бог в Своей мудрости постановил, что на пути Его помазанника должно быть самое большое величие и самое большое падение. Бог открыл Мудрецам поколения Боаза ворота мудрости Торы и глубину ее правды, чтобы Рут могла выйти замуж за Боаза. Боаз был главой Санhедрина, Наси Израиля после
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату