— Мы с вашим господином друзья, — говорил Жэнь. — Я не смею принимать от него никаких даров.

— Но я прошу вас, примите! — говорил Шутун. — А то нам будет неудобно и лекарство взять. Да и нас заставят приезжать к вам еще раз. Примите, чтобы не беспокоить вас лишний раз.

— Говорят, даровое гаданье и впрок не идет, — поддержал Дайань.

Доктор взял, наконец, вознаграждение. Поскольку оно оказалось весьма щедрым, Жэнь сразу же удалился составлять лекарство. Одних пилюль он отсыпал добрых полкувшина. Слуги после чаю получили ответную карточку, и за ними заперли ворота.

Вернувшись домой, Дайань с Шутуном передали хозяину солидный пакет.

— Так много! — изумился Симэнь и, вскрыв пакет, в котором лежали пилюли, пошутил: — Да, с деньгами и нечисть заставишь жернова вертеть. Только пообещал — и уж все готово. Хорошо! Прекрасно!

На пакете значилось: «Отвар для опускания огня и восстановления влажности. Растворить в двух чашках воды. Имбирь не примешивать. Выпарить по восьми фэней. Применять натощак. Осадок повторно выпарить. Запрещается употреблять в пищу пшеничные отруби, лапшу, жирное, жареное и т. п.». Ниже следовала печать «Из лекарственных запасов потомственного врача, господина Жэня» и ярлык с ярко- красной личной печатью и надписью «Пилюли из корневища наперстянки с добавками».[812]

Симэнь передал лекарства Инчунь и велел выпарить на первый случай одну дозу. Сам Симэнь наблюдал за всеми приготовлениями и процеживанием состава. Когда Пинъэр поела немного отвару, к ее постели подошла Инчунь.

— Вот и лекарство готово, матушка, — сказала она.

Пинъэр повернулась. Она слегка дрожала. Симэнь в одной руке держал лекарство, а другой приподнял Пинъэр голову.

— Какая горечь! — проговорила она.

Инчунь подала ей воды прополоскать рот.

Симэнь после ужина вымыл ноги и лег рядом с Пинъэр. Инчунь вскипятила на всякий случай немного воды и легла, не раздеваясь.

Симэнь крепко спал. После лекарства заснула и Пинъэр. Вдруг послышался плач Гуаньгэ. Жуи, опасаясь как бы он не разбудил Пинъэр, стала кормить его грудью. Потом все утихло.

На другой день утром Симэнь стал расспрашивать Пинъэр:

— Ну как тебе, получше?

— Представь себе, я хорошо спала, — сказала Пинъэр. — Боль успокоилась. А ведь под вечер так схватило, думала, не выживу.

— Слава духам Неба и Земли! — говорил Симэнь. — Вот примешь еще чарку, и совсем пройдет.

Инчунь тем временем выпарила вторую чарку и подала Пинъэр. У Симэня все опасения сразу как рукой сняло.

Тому подтверждением и стихи:

Все хмурилась Си Ши, лицо печаль мрачила, Но чудо — снадобье красотка получила, Уверилась она, что от беды уйдет!.. Но только избранных удел счастливый ждет.

Хотите знать, что было потом, приходите в другой раз.

Глава пятьдесят пятая

Симэнь Цин везет подарки в Восточную Столицу. Богач Мяо присылает из Янчжоу певцов Когда виновник торжества — наставник государя, Возы изысканных плодов ему с почтеньем дарят. Спускаются к нему на пир бессмертные — все восемь.[813] Мы яства из далеких стран торжественно подносим. Парча узорная блестит. Шлют поздравленья — свитки. Шелка, посуда, серебро — всего, всего в избытке. Неумолимый ход светил Сихэ замедлит даже,[814] Чтоб дольше длились торжества, чтоб растянулись стражи.

Итак, после изучения пульса врач Жэнь вернулся в залу.

— Что вы скажете о недуге, доктор? — спросил его Симэнь. — Опасное заболевание?

— Недуг госпожи вызван небрежным отношением к восстановлению здоровья после родов, — объяснил Жэнь. — До сих пор продолжаются послеродовые кровотечения, а от этого бледность лица, отсутствие аппетита и быстрая утомляемость. По моему скромному мнению крайне необходимо тщательно остерегаться и беречь себя. Женщине после родов, как и младенцу после оспы, обычно трудно бывает восстановить здоровье. Малейшей неосторожности оказывается достаточно, чтобы укоренились семена болезни. У вашей почтенной супруги пульс слабый и ненаполненный. При пальпировании обнаруживается опасный симптом разбросанного пульса.[815] Отсюда и общее недомогание, мешающее восстановлению сил. Недуг вызван обилием огня. В печени и внутренних полых органах испытывается недостаточность земли и избыточность дерева. По телу беспорядочно обращается пустая кровь. Надо сейчас же начать лечение, иначе будет поздно.

— Какое же лекарство вы посоветовали бы, доктор? — спросил Симэнь.

— Потребны средства, очищающие от огня и приостанавливающие кровотечение, — отвечал лекарь, — таковыми являются прежде всего лубовина пробкового дерева и корневище анемархены, а помимо них — корневище наперстянки, очищенный корень шлемника и прочее.[816] Увеличивать же либо уменьшать их прием надобно, сообразуясь с состоянием болящей.

Симэнь, выслушав, велел Шутуну проводить доктора Жэня и вручить ему лян серебра за лекарства. Жэнь поблагодарил хозяина и откланялся. Вскоре слуга принес лекарства, и Пинъэр приняла их, но не о том пойдет речь.

Проводив доктора, Симэнь продолжал разговор с Ин Боцзюэ.[817] Тут-то он и вспомнил о приближающемся дне рождения императорского наставника Цая. Дайань загодя купил и заказал в Ханчжоу узорные парчовые халаты с драконами, золотые цветы и драгоценности, так что подарки наставнику были готовы. Чтобы от Шаньдуна добраться до Восточной столицы, прикидывал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату