От подножия горы Тайлер смотрел на вершину, которая терялась в тумане.
Бен протянул Тайлеру винтовку-транквилизатор.
— Он там, наверху, — торжественно произнес Бен. — Я его чувствую. Нажрался и спит. Он охотится по ночам, а днем спит и таится.
За спиной Тайлера висел маленький рюкзачок с едой и водой. Была там и коробка с пятью запасными шприцами-дротиками.
Бен скептически поджал губы.
— А снотворное крепкое? Быстро берет?
— Надеюсь, — сказал Тайлер.
— Боюсь, больше одного выстрела он вам сделать не позволит, — сказал Бен.
— Ладно пугать! — отозвался Тайлер. — У Мака пистолет. Пятидесятый калибр. Если парень не поднимет лапы и не сдастся по-хорошему, Мак его арестует. Посмертно.
Мак криво улыбнулся. Он кипел желанием поквитаться за Крис.
Бен посмотрел на небо:
— Собирается буря.
Милях в пяти от них над горой, где зверь напал на телегруппу, кружил вертолет. Там в дополнение к полиции работала бригада сыщиков, нанятых руководством «Седьмого канала».
Глава шестьдесят пятая
После трехчасового подъема Бен был так измотан, что присел на камень.
— Давайте возвращаться, — предложил Мак, — а не то Бена хватит инфаркт.
Бен возмущенно замахал руками. Но Тайлер поддержал детектива:
— Бен, вам нельзя перенапрягаться. Для нашего дела вы нужны живым и здоровым.
Немного отдышавшись, Бен спросил:
— Сколько осталось до вершины?
— Если идти тропой, по карте примерно восьмая часть мили, — сказал Мак. — А по вертикали футов сто. Давайте сделаем так: мы с Тайлером быстро смотаемся для проверки на вершину, а вы, Бен, ждите нас тут.
Бен решительно замотал головой:
— Нет, нам нельзя разделяться — особенно здесь.
Тайлер тем временем осматривал склон.
— Эй, смотрите-ка! — возбужденно воскликнул он. — Вот там! Сломанные деревья!
Ярдах в пятидесяти выше них верхушки молодняка и второго яруса были где надломлены, а где и вовсе сбиты на землю. Мак присвистнул от благоговейного удивления.
Тайлер снял с плеча винтовку-транквилизатор и повернулся к Бену:
— Что скажете?
Но Бен уже вскочил на ноги и напряженно слушал.
— Он, по-вашему, рядом? — спросил Мак.
Бен махнул рукой: помолчите!
Он ничего не слышал. Но именно это пугало его. Его худшие подозрения оправдывались: вне сомнения, зверь умеет прятать свой внутренний голос столь же искусно, как и прочие следы.
Видя, как Бен изменился в лице, Мак медленно вытащил из кобуры пистолет.
Бену было совестно, что он подвел друзей. Его внутренний радар отказал. Зверь где-то рядом и…
— Проклятие!..
Бен круто повернулся — уже точно зная, что он увидит за своей спиной.
Тайлер и Мак повернулись в ту же сторону. По склону, больше не таясь, огромными шажищами несся к ним мохнатый гигант. Его желтые глаза кровожадно горели.
Два чувства в сознании Тайлера совершенно вытеснили страх — радость, что он нашел-таки зверя, и ярость от того, что зверь застал их врасплох.
Бен воспринял появление зверя стоически — чему быть, того не миновать!
Из всех троих только Мак чуть не наделал в штаны от страха. Он побывал во всяких переделках, случалось видеть даже дуло автомата, направленное в его живот. Но тут был такой необычный и такой могучий враг, что… ум за разум заходил. Прав был профессор Фрейзер — это
Тайлер вскинул винтовку-транквилизатор и торопливо выстрелил. Промах!
В это мгновение Мак опомнился, прицелился в грудь зверя и нажал на спуск. Курок не двинулся! Мак, прошедший огонь и воду и сто раз смотревший в глаза смерти, на сей раз так перепугался, что забыл снять пистолет с предохранителя!
— Бегите! — заорал Тайлер. — В разные стороны! Я его отвлеку!
Мак инстинктивно толкнул Бена в сторону спуска, а сам побежал вверх за Тайлером.
У старика шансов убежать от зверя было еще меньше, чем у молодых. Поэтому была только одна надежда — что зверь погонится не за ним.
Глава шестьдесят шестая
Зверь кинулся за его друзьями, и Бен видел это, но все равно ноги сами несли его вниз по тропе на предельной скорости.
Наяву происходил его самый страшный сон. Раньше сбивало с толку, что зверь во сне гонится за ним в незнакомых местах. Встреча шестидесятилетней давности происходила в густом лесу округа Гумбольдт. А во сне зверь преследовал его по лысоватым каменистым склонам…
Но вот они — лысоватые каменистые склоны! По ним он сейчас бежит! Неужели тот сон был не о прошедшем, а о будущем и это будущее прямо сейчас становится настоящим? Нет, нужно сделать все возможное, чтобы сон не оказался провидческим! «Врешь, меня так просто не поймаешь!»
Тварь оказалась так могуча и быстра, что у Тайлера и Мака не было никакой надежды оторваться от него. Мчась по подлеску в сторону вершины горы, Мак с ужасом вспоминал облик зверя: в плечах широк, как автомобиль, ноги и руки — что телеграфные столбы, даже голова на короткой гривастой шее размера убийственного — в эту пасть человеческая голова войдет едва ли не с такой же легкостью, как в крокодилью!