приближающимся дождем. Живот был набит до предела, поэтому глаза сами закрывались.

Перед тем как заснуть, он вспомнил про старого двуножку. По-прежнему ищет. И сегодня ночью был несколько мгновений рядом. Потом пропал. Но теперь его голос приближался. И приближался не только голос — скоро и сам старик появится на горе. Это хорошо. Будет чем позабавиться после доброго сна.

От подножия горы Тайлер смотрел на вершину, которая терялась в тумане.

Бен протянул Тайлеру винтовку-транквилизатор.

— Он там, наверху, — торжественно произнес Бен. — Я его чувствую. Нажрался и спит. Он охотится по ночам, а днем спит и таится.

За спиной Тайлера висел маленький рюкзачок с едой и водой. Была там и коробка с пятью запасными шприцами-дротиками.

Бен скептически поджал губы.

— А снотворное крепкое? Быстро берет?

— Надеюсь, — сказал Тайлер.

— Боюсь, больше одного выстрела он вам сделать не позволит, — сказал Бен.

— Ладно пугать! — отозвался Тайлер. — У Мака пистолет. Пятидесятый калибр. Если парень не поднимет лапы и не сдастся по-хорошему, Мак его арестует. Посмертно.

Мак криво улыбнулся. Он кипел желанием поквитаться за Крис.

Бен посмотрел на небо:

— Собирается буря.

Милях в пяти от них над горой, где зверь напал на телегруппу, кружил вертолет. Там в дополнение к полиции работала бригада сыщиков, нанятых руководством «Седьмого канала».

Глава шестьдесят пятая

После трехчасового подъема Бен был так измотан, что присел на камень.

— Давайте возвращаться, — предложил Мак, — а не то Бена хватит инфаркт.

Бен возмущенно замахал руками. Но Тайлер поддержал детектива:

— Бен, вам нельзя перенапрягаться. Для нашего дела вы нужны живым и здоровым.

Немного отдышавшись, Бен спросил:

— Сколько осталось до вершины?

— Если идти тропой, по карте примерно восьмая часть мили, — сказал Мак. — А по вертикали футов сто. Давайте сделаем так: мы с Тайлером быстро смотаемся для проверки на вершину, а вы, Бен, ждите нас тут.

Бен решительно замотал головой:

— Нет, нам нельзя разделяться — особенно здесь.

Тайлер тем временем осматривал склон.

— Эй, смотрите-ка! — возбужденно воскликнул он. — Вот там! Сломанные деревья!

Ярдах в пятидесяти выше них верхушки молодняка и второго яруса были где надломлены, а где и вовсе сбиты на землю. Мак присвистнул от благоговейного удивления.

Тайлер снял с плеча винтовку-транквилизатор и повернулся к Бену:

— Что скажете?

Но Бен уже вскочил на ноги и напряженно слушал.

— Он, по-вашему, рядом? — спросил Мак.

Бен махнул рукой: помолчите!

Он ничего не слышал. Но именно это пугало его. Его худшие подозрения оправдывались: вне сомнения, зверь умеет прятать свой внутренний голос столь же искусно, как и прочие следы.

Видя, как Бен изменился в лице, Мак медленно вытащил из кобуры пистолет.

Бену было совестно, что он подвел друзей. Его внутренний радар отказал. Зверь где-то рядом и…

— Проклятие!..

Бен круто повернулся — уже точно зная, что он увидит за своей спиной.

Тайлер и Мак повернулись в ту же сторону. По склону, больше не таясь, огромными шажищами несся к ним мохнатый гигант. Его желтые глаза кровожадно горели.

Два чувства в сознании Тайлера совершенно вытеснили страх — радость, что он нашел-таки зверя, и ярость от того, что зверь застал их врасплох.

Бен воспринял появление зверя стоически — чему быть, того не миновать!

Из всех троих только Мак чуть не наделал в штаны от страха. Он побывал во всяких переделках, случалось видеть даже дуло автомата, направленное в его живот. Но тут был такой необычный и такой могучий враг, что… ум за разум заходил. Прав был профессор Фрейзер — это гигантопитек. Такой в одиночку хуже уличной банды! Маку чертовски не хотелось, чтоб этот зверь окончательно доказал свое существование, разорвав их на куски.

Тайлер вскинул винтовку-транквилизатор и торопливо выстрелил. Промах!

В это мгновение Мак опомнился, прицелился в грудь зверя и нажал на спуск. Курок не двинулся! Мак, прошедший огонь и воду и сто раз смотревший в глаза смерти, на сей раз так перепугался, что забыл снять пистолет с предохранителя!

— Бегите! — заорал Тайлер. — В разные стороны! Я его отвлеку!

Мак инстинктивно толкнул Бена в сторону спуска, а сам побежал вверх за Тайлером.

У старика шансов убежать от зверя было еще меньше, чем у молодых. Поэтому была только одна надежда — что зверь погонится не за ним.

Увидев его, старик двуножка не испугался — признал его внутренний голос и рассердился, что услышал его слишком поздно.

Второй двуножка, как ни странно, тоже не испугался. Ну, это дело поправимое — он умеет пугать!

Зато третий из стаи порадовал его животным страхом. Правда, этот страх смешивался с лютой ненавистью. Он догадался, что этот двуножка будет биться до конца. За таким охотиться интересно. Поэтому он решил, что старик от него не уйдет. Сначала надо прикончить двух других.

Глава шестьдесят шестая

Зверь кинулся за его друзьями, и Бен видел это, но все равно ноги сами несли его вниз по тропе на предельной скорости.

Наяву происходил его самый страшный сон. Раньше сбивало с толку, что зверь во сне гонится за ним в незнакомых местах. Встреча шестидесятилетней давности происходила в густом лесу округа Гумбольдт. А во сне зверь преследовал его по лысоватым каменистым склонам…

Но вот они — лысоватые каменистые склоны! По ним он сейчас бежит! Неужели тот сон был не о прошедшем, а о будущем и это будущее прямо сейчас становится настоящим? Нет, нужно сделать все возможное, чтобы сон не оказался провидческим! «Врешь, меня так просто не поймаешь!»

Тварь оказалась так могуча и быстра, что у Тайлера и Мака не было никакой надежды оторваться от него. Мчась по подлеску в сторону вершины горы, Мак с ужасом вспоминал облик зверя: в плечах широк, как автомобиль, ноги и руки — что телеграфные столбы, даже голова на короткой гривастой шее размера убийственного — в эту пасть человеческая голова войдет едва ли не с такой же легкостью, как в крокодилью!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату