поймал Джошуа на лету одной рукой и усадил к себе на руки.
— Кто хочет тебя съесть, малыш Джошуа? — спросил он, притворяясь, что не знает.
— Ты не будешь защищать этого маленького бездельника! — Прибежала Александрия вслед за своим братом. Ее волосы, стянутые в конском хвосте, подпрыгивали, а голубые глаза зло сверкали. — Ты не поверишь, что этот маленький хулиган прячет под своей кроватью!
Джошуа спрятался за шею Эйдана.
— Спасайся, Эйдан! Она хочет применить пытку щекоткой, я точно это знаю. — Эйдан притворился, что спасает мальчика, и небольшой рысью побежал в авто-гараж, зная, что Александрия воспользуется этим.
— Ха! — отозвалась Александрия, пряча себя от опасного утреннего солнца. — Это ты думаешь, что я буду тебя щекотать. Но у меня другие, более ужасные планы, — угрожала она. — Заставь замолчать его, Эйдан, и дай мне надрать ему уши.
Джошуа спрятался в густой гриве волос Эйдана.
— Нет! Я говорю тебе, Эйдан, мы должны держаться вместе.
— Ну, я не знаю, — Эйдан притворился, что задумался на эту тему, тем временем подмигивая Стефану, когда тот пытался стать так, чтобы защитить Джошуа от гнева Александрии. — Она очень злиться на меня. Я не хочу, чтобы она сделала это и со мной. — Он слегка переместился, точно собираясь действительно отдать ребенка его сестре.
Александрия, злобно смеясь, притворилась, что собирается прыгнуть. Но в последний момент Эйдан повернулся, чтобы поместить свое тело между ними. Джошуа обхватил его посильнее, визжа в притворном страхе.
— Я все ей расскажу! — закричал Джошуа. — Если ты меня спасешь, Эйдан, тебе тоже придется туго! — Его глаза зло сверкнули.
Александрия остановилась и посмотрела на Эйдана.
— Так ты тоже участник этого мятежа?
Он попытался изобразить невинность.
— Не имею не малейшего понятия о том, в чем меня обвиняет ребенок, прося спасти его. — При этом его золотые глаза смеялись, противореча словам. — Не забывай, Александрия, что мужчина может сказать все что угодно, лишь бы спасти свою шкуру.
— Ха! — фыркнул Джошуа. — Скажи ей, Стефан. Это была идея Эйдана, а ты помог, не так ли?
Александрия обвиняюще посмотрела на пожилого человека.
— Как, и ты тоже? Ты тоже проигнорировал мой приказ? — она уперлась руками в бедра. — Это был приказ.
Трое мужчин в унисон опустили голову, словно непослушные мальчишки.
— Извини,
Эйдан взял всю вину на себя, на свои широкие плечи.
— Я не могу сопротивляться этому маленькому существу.
— Маленькому? Ты называешь его маленьким?! Да это же американский лось!
Стефан выдохнул.
— Нет, Александрия, это был не Эйдан. Я увидел, что он понравился Джошуа, и решил купить для него.
— Маленькому? Мы говорим об одной и том же животном? Эта собачка не маленькая. Она огромная! Хотя бы один из вас видел ее лапы? Да они же больше, чем моя голова!
Джошуа рассмеялся.
— Ничего подобного, Алекс. Он действительно милый. Ты позволишь мне его оставить? Ты же можешь. Стефан говорит, что он, со временем, станет хорошей сторожевой собакой. Он говорит, что она будет мне другом, если я правильно буду ухаживать за ней.
— И пока это будет происходить, он будет есть, как лошадь, каждый день. — Александрия провела рукой по волосам, пряча улыбку. — Я не знаю Джош. У меня нет столько денег, чтобы кормить вас обоих.
Эйдан поставил мальчика на землю и обнял Александрию за талию рукой.
— Ты забыла,
— Это правда, Эйдан? — воскликнул Джошуа и стал подпрыгивать. — Это действительно так, Эйдан? Ты, правда, женишься на Алекс? И я могу оставить собаку?
— Ты продаешь меня за собаку? — потребовала Александрия, обнимая Джошуа за шею.
— Не только собаку, Алекс, но и за этот уютный дом, и за Стефана, и за Мэри. К тому же, тебе не придется работать на этого типа.
— Типа? — Александрия медленно повернулась и обратила все свое внимание на Эйдана, сверкая голубыми глазами. — Откуда этот маленький невинный мальчик знает такое слово?
Эйдан проигнорировал ее, улыбаясь сладкой невинной улыбкой, которая должна была вызвать у нее смех, но вместо этого возникло тепло, распространившееся по всему телу. Она опустила подбородок.
— Ты смертельно опасен, — обвинила она его.
Он обхватил ее лицо большими руками и медленно, но довольно целеустремленно, стал опускать свою голову.
— Я надеюсь, что так, — проговорил он с хрипотцой перед тем, как его рот соединился с ее, унося в их собственный мир.
Но скоро Александрия напомнила, что они здесь не одни.
— Святые угодники, — сказал Джошуа громким шепотом. — Ты можешь в это поверить, Стефан?
— Никогда ничего подобного не видел, — согласился Стефан.
Глава 17
Солнце на небосводе было необыкновенно большим, освещая все странным красным светом. Океан с зеркально гладкой поверхностью был спокоен, небольшой ветерок, пара облачков… Внизу, под землей, забилось сердце. Почва зашевелилась, приподнялась, а затем выдала гейзер земли из тайной спальной комнаты под домом Эйдана.
Он все еще лежал, его большое тело было без сил. Рядом с ним, словно неживая, молча лежала Александрия. Глаза Эйдана резко распахнулись. Ярость, горящая где-то в глубине, беспокойством вкралась в его сон. За переделами его дома, где-то весьма близко, что-то очень злое пряталось в ярком солнечном свете спокойных послеобеденных часов.
Он сделал вдох и снова закрыл глаза, его руки легли на грудь. Эйдан почувствовал, как отделяется от тела и зависает в воздухе. Требовалась очень большая концентрация и усилия, чтобы оставаться бестелесным, полностью бесформенным. Он стал перемещаться через дверь комнаты и тяжелый люк подвала вверх. Прохождение через все эти предметы дезориентировало, заставляя чувствовать, как непривычно колеблются атомы и молекулы, и Эйдан мысленно встряхнулся. Он экспериментировал с этим процессом и уже полностью отделялся от тела, контролируя себя только силой мысли. В других формах, в которые он трансформировался, его тело изменялось, но, так или иначе, присутствовало. Только его ум и душа оставались неизменны. Звуки странно искажались, потому что у него не было ушей. Охотник не мог дотронуться ни до чего, просто проходя насквозь, а если пытался, то это было слегка болезненно. Тошнота тоже была чуждой, так как у него не было желудка.
Он полностью сосредоточился, не позволяя себе заострять внимание на неприятных ощущениях. Эйдан перемещался под землей по туннелю, проходящему внутри скалы. Он всегда казался ему таким узким, что Охотник задевал стены плечами, но не сейчас, когда он без тела. Теперь он казался огромным из-за совершенно другого восприятия.
Он прошел через дверь, которая выводила на первый этаж. Сразу же появилось ощущение темного, угнетающего зла, пробудившего его глубоко под землей и наполнившего воздух своим зловонием.