– Ты нарушил данное слово.
– У меня были на то основания.
– Какие?
– Эту женщину зовут доктор Ванесса Фальк, она приехала из Германии и искала встречи с вами. Она очень упрямая и выследила бы вас в любом случае. Поэтому я посчитал, что лучше будет, если я пойду вместе с ней. К тому же, Анджело, у меня к вам есть еще несколько вопросов.
– Разве я тебе не говорил, что не хочу, чтобы меня беспокоили? И я не желаю отвечать ни на какие вопросы!
Ванесса сделала шаг вперед.
– Почему вы прячетесь от мира, синьор Пиранези? Что вам скрывать? Может быть, пророчество, которое поведали вам с братом? Вы, наверное, не хотите о нем говорить?
Анджело поднял глаза на Ванессу. Казалось, только теперь он заметил женщину. В его взгляде читалась смесь удивления, смущения, неуверенности и гнева.
– Кто ты? Откуда ты знаешь мое имя?
– Значит, вас все-таки зовут Пиранези? Ваше имя я нашла в старых описаниях встречи с ангелом.
– Я не знаю, о чем ты говоришь. Пожалуйста, уходи!
– Что вас так сильно пугает, синьор Пиранези? – спросила Ванесса. – Вы боитесь потерять собственный дар, если об этом поговорите с незнакомцами? Неужели это условие сделки, которую заключил с вами ангел?
– Ты совершенно ничего не знаешь! – возразил Анджело. – Бог не отправляет к нам своих посланников, чтобы торговаться. Что мы можем предложить Всевышнему взамен?
– Послушание, повиновение, любовь, – перечислила Ванесса.
– Господь может заставить нас слушаться и повиноваться, если захочет. Наша любовь ему ни к чему, а вот его нам нужна.
– Тогда скажите мне, – настаивала Ванесса, – какое послание тогда передал вам ангел?
Анджело опустил глаза и уставился на пламя свечи.
– Мне нельзя об этом говорить.
– Вам запретил ангел или это сделал Ватикан? – спросила Ванесса.
Отшельник печально покачал головой.
– Вы не цените моих слов, как не цените обещаний, которые даете другим.
Это заявление глубоко ранило Энрико. Что ни говори, а старик был прав. Энрико нарушил слово, потому что надеялся узнать больше об отшельнике, о странных целительских силах и, в конце концов, о себе самом. Но все выглядело так, словно они с Ванессой, приехав сюда, в горы, вместо того чтобы открыть дверь, захлопнули ее.
– Мне очень жаль, Анджело, – сказал он, глядя старику в глаза. – Я не хотел ничего плохого. Мы сейчас уйдем. Если вы все же передумаете и захотите поговорить с нами, то найдете нас в отеле «Сан-Лоренцо». Обратитесь просто к Эццо Писано, он проводит вас к нам. Простите, что мы побеспокоили вас.
Ванесса не была настроена так быстро уйти, но Энрико мягко подтолкнул ее к выходу. Когда они оказались наверху, на дневном свете и свежем воздухе, она прошипела:
– Это было глупо с вашей стороны, Энрико. Мы бы наверняказаставили этого человека заговорить.
– В отличие от вас, я в этом совершенно не уверен. А сейчас пойдемте отсюда, мы уже и так выставили себя на посмешище!
Ванесса возмущенно взглянула на него.
– Кто это посмешище? Я, что ли?
– Мы оба.
Он снова схватил ее за руку и потащил за собой. Она начала было сопротивляться, но потом успокоилась и пошла за ним по своей воле.
Они уже прошли большую часть пути до поляны, на которой оставили машину Ванессы, как вдруг до них донесся какой-то посторонний шум. Сначала они слышали только шаги и треск ломающихся сучьев. Они подумали, что это Анджело передумал и идет за ними, чтобы поговорить. Но потом услышали голоса: какие-то люди негромко переговаривались. Незнакомцев было несколько, и они скрывались за густым подлеском, так что Энрико и Ванесса не могли их видеть. Но голоса все приближались, и казалось, что эти люди стараются окружить Энрико и Ванессу.
– Бегите! – шепнул Энрико ей на ухо. И в тот же миг они бросились наутек.
До поляны с машиной, по соображениям Энрико, было еще около двухсот метров. Они продирались сквозь густой подлесок так быстро, как могли. Теперь за ними бежали их преследователи, но Энрико и Ванесса первыми добрались до поляны. Только им не повезло, потому что «фиат» исчез. С трудом переводя дыхание, они стояли на пустой поляне и растерянно оглядывались. А вокруг них слышался шум, ломались ветки в подлеске. Они попали в западню: преследователи окружили их.
16
Северная Тоскана, среда, 30 сентября
«Мы только что получили новую информацию о сильном землетрясении в Неаполе и его окрестностях. Из Неаполя и окрестных городов в радиусе ста километров сообщают о значительных разрушениях. По новым официальным данным погибли четыреста семьдесят восемь человек и тысячи ранены. Материальный ущерб на данный момент еще нельзя точно подсчитать, однако можно сказать, что он составит около нескольких сотен миллионов. В Неаполе землетрясение сровняло с землей целые кварталы. О причинах внезапного землетрясения, о котором не было даже оповещения, ничего не известно. Вероятно, это связано с начавшимся в то же время извержением вулкана Везувий. Во всем регионе введено чрезвычайное положение. Военные части следуют в эту область со всех регионов страны, чтобы помочь в проведении спасательных работ и гарантировать общественную безопасность. Во многих местах уже отмечены случаи мародерства. В Казерте между полицейскими и бандой мародеров произошла перестрелка, вследствие чего были ранены трое хранителей порядка и убиты пятеро преступников. Полиция настоятельно рекомендует следовать ее предписаниям. Кроме того, людей пока предостерегают от возвращения в частично разрушенные дома, потому что есть угроза дальнейшего обрушения. Предполагают, что возможны новые землетрясения, поэтому местным жителям в зоне риска рекомендовано разыскать официальные временные лагеря. Сейчас мы переключаемся на нашего корреспондента в Неаполе, который…»
Александр вполуха слушал радио в автомобиле. Он уже ознакомился снесколькими прямыми репортажами из Неаполя, но журналисты рассказывали одно и то же и почти не сообщали ничего нового. Он сконцентрировался на извилистой горной дорогe. Перед ним вынырнула развилка, и Александр сбросил скорость своего «Фольксвагена Поло», чтобы успеть прочитать указатель. Дорога на Борго-Сан-Пьетро шла влево, поэтому он повернул в эту сторону. Припустил небольшой дождь, и «дворники» начали монотонную работу. Александр переключился с мыслей о катастрофе в Неаполе на личную жизнь.
Его отец умер сутки назад. Слишком мало времени прошло, чтобы осознать такое событие. Александр был удивлен, насколько это повлияло на него. Несколько месяцев назад ему казалось, что он навсегда перестанет общаться с отцом. Теперь Александр понимал, что эта шальная мысль родилась от гнева и разочарования, и прятал ее глубоко в душе. Еще недавно он втайне надеялся наладить отношения с отцом, однако сейчас понимал: этому желанию не суждено сбыться. К тому же было непонятно, что будет с телом Маркуса Розина. Александр хотел всеми правдами и неправдами добиться вскрытия, как бы ни противился этому главный инспектор Тессари. Александр даже подумывал о том, не позвонить ли понтифику в Неаполь, но землетрясение и извержение Везувия помешали этому. В первые волнительные моменты поговаривали, что Папа Кустос погиб. Но потом сообщение не подтвердилось. Монастырь Сан-Франческо, в котором остановился Кустос, был частично поврежден, но не рухнул, как утверждали вначале. Кустос и его личный секретарь отделались небольшими травмами. Когда эту новость опубликовали, у Александра словно камень с души свалился.
Но смерть отца все еще тяжким грузом давила на него. Александр скучал по Елене, единственному человеку, которого любил. Утром, недолго думая, он прыгнул в машину, взятую напрокат, и направился по шоссе на север. Он хотел удивить Елену, но сам оказался в недоумении, когда зашел в больницу Пеши. Его встретила доктор по имени Аддесси и сообщила что Елена еще вчера днем ушла из больницы вопреки