– Мне голову проломили, между прочим.

– А тебе ничего и не нужно делать. Просто полежи спокойно. Как обычно.

– Мэрилин! – Мне пришлось буквально отцеплять ее от своей шеи. – Хватит.

Она покраснела, встала и вышла из комнаты.

Чем дольше она так себя вела, тем чаще я вспоминал о Саманте. Это банально – удирать от тех, кто тебя очень любит. И столь же банально желать того, что получить невозможно. Но мне так хотелось новых эмоций. Я не собирался бросать Мэрилин – зачем? Она давала мне такую свободу, о которой мужчина может только мечтать. Просто последнее время столь усиленное проявление заботы меня очень напрягало. Никогда в жизни я не желал невозможного. Скорее всего, потому, что до сих пор для меня возможно было все.

Кевин Холлистер перезвонил мне из Вейла, штат Колорадо. Он там наслаждался рано выпавшим в этом году снегом.

– Полметра, только-только выпал. Мечта. Прямо рай на земле. – Кажется, он немного запыхался. – Я пошлю за тобой самолет, и к полудню будешь уже носиться по склонам.

Я, конечно, люблю горные лыжи, но сейчас всякий раз, как я вставал, у меня появлялось ощущение, будто мне со всего маху дали в морду. Пришлось ответить, что я приболел.

– Тогда в следующем году. Вернусь домой, буду праздновать день рождения. Моя бывшая жена спроектировала кухню, в которой можно готовить сразу человек на двести. Двенадцать духовок, а я даже тост себе сделать не могу. Я пригласил… – он назвал очень известного повара, – вот он все и сделает. Приезжай. – Он пыхтел и отдувался, на заднем плане слышалось жужжание – подъемник, наверное.

– Ты прямо сейчас катаешься, что ли?

– Да, мы все катаемся.

– Надеюсь, ты подключил гарнитуру.

– У меня в куртке встроенный микрофон.

Интересно, кто там с ним еще? Небось его дизайнерша. Или еще какая-нибудь барышня лет на двадцать помоложе. Вполне во вкусе моего отца.

Я сказал, что разговор может подождать. Пока Холлистер не вернется в Нью-Йорк.

– Я вернусь только после Нового года. Давай сейчас.

– Я насчет рисунка.

– Какого?

– Рисунка Крейка.

– А, понял. – Он фыркнул. – За последнюю неделю ты уже второй.

– Да что ты?

– Ага. У меня состоялась длительная беседа об этом рисунке пару дней назад.

– И с кем?

Он не расслышал.

– Алло! Итан!

– Я здесь.

– Итан, ты меня слышишь?

– Я слышу. А ты…

– Итан! Алло! Вот черт! Алло! Черт!

Он отключился.

– Надо купить новую гарнитуру, – сказал Холлистер, когда перезвонил. – Это не гарнитура, а говно какое-то. Все время ломается. Так что ты говорил?

– Я хотел узнать насчет рисунка.

– А что такое?

– Хотел спросить. Может, ты мне его обратно продашь?

– С чего бы? – Голос мгновенно утратил всякую теплоту. – Тебе кто-то больше предложил?

– Нет. Дело не в этом. Просто мне стало жалко, что я нарушил целостность. Все-таки у тебя центральное панно, а мне кажется, работа должна сохраниться единой.

– Раньше ты не переживал насчет целостности.

– Ты прав. Но я все обдумал и понял, как ошибался.

– И сколько ты хочешь мне предложить? Просто любопытно.

Я назвал сумму, за которую продал, плюс десять процентов.

– Неплохая прибыль за один месяц.

– У меня бывают месяцы и получше. И часто, – ответил он.

– Тогда пятнадцать.

– Нет, у тебя точно есть какая-то цель. Мне ужасно хочется узнать какая, но, к несчастью для тебя, я человек слова. Рисунок уже обещан другому.

– Что, прости?

– Я его продал.

Меня словно молнией ударило.

– Алло! Ты где?

– Ту т.

– Ты слышал, что я сказал?

– Да. А кто покупатель?

– Я не имею права тебе сказать.

– Кевин.

– Мне очень жаль, ну правда! Ты же знаешь, старик, я бы с удовольствием. Но покупатель очень хотел сохранить анонимность.

Холлистер говорил точно так, как обычно говорят продавцы в моем бизнесе. Даже странно. Мэрилин сотворила чудовище.

– И сколько тебе дали? – спросил я, уже не ожидая, что он признается. И тут он ответил. Меня закачало.

– Дурдом, а? Прикинь, они прямо сразу столько и предложили. Я мог бы и поторговаться, но подумал: чего уж жадничать? Но заработал я охренительно, прямо как бандит.

Казалось бы, на человека с достатком Холлистера продажа картины, даже если сделка такая удачная, не должна произвести столь сильного впечатления. По сравнению с его ежемесячным доходом это ведь гроши. Для меня сумма, конечно, огромная, а он наверняка больше за электричество платит. Но радовался он, как ребенок, я так и видел, как он потирает руки. Миллионеры становятся миллионерами, потому что никогда не теряют страсть к охоте за дичью.

На вопрос, отдал ли он уже рисунок, Холлистер ответил:

– В понедельник отдаю.

Я подумал, может, попросить взглянуть на него в последний раз? И что я сделаю? Схвачу его и побегу? Далеко мне не убежать с сотрясением мозга и огромным панно под мышкой. Состоящим из сотни отдельных картинок, рассыпающихся на ходу. К тому же я догадывался, кто покупатель. Мало кто мог себе позволить потратить такие деньжищи на никому не известного художника. И мало у кого был повод потратить их таким образом.

Потрясенный, я поздравил Холлистера с удачной сделкой.

– Спасибо, – ответил он. – Если решишься, присоединяйся, покатаемся.

Я пожелал ему хорошего отдыха и позвонил Тони Векслеру.

Глава шестнадцатая

– А что я должен сказать? Он в него просто влюбился.

Мы договорились встретиться в стейк-хаусе в районе Тридцатых улиц. Сначала Тони ахал и ужасался тем, как меня избили. Почему ты мне не позвонил? А что полиция говорит? Итан, мне это не нравится. Твой отец предпочел бы знать о происходящем. А если бы что похуже случилось? Неужели трудно было позвонить нам? Рука бы отсохла? А если бы тебя машина переехала, ты бы тоже не позвонил? Не позвонил бы. Конечно. Ты бы уже не смог никому позвонить. И т. д. Я вяло отбивался. Ладно, Тони. В следующий раз обязательно позвоню. Конечно-конечно, я тоже надеюсь, что следующего раза не будет.

Вы читаете Гений
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату