— Нет. Но сильные изменения вот так вот с ходу провести не смогу. — Насчет полного изменения внешности какому-нибудь условно-добровольному помощнику, которого можно будет потом заслать во вражеские ряды, я уже думал, но такое мне пока не по силам. Придется обойтись тем, что есть.

— Нет-нет, сильные не надо! — Ивэлия поправила прическу и умоляюще посмотрела на меня. — Только волосы посветлее сделать и разрез глаз чуть-чуть изменить. И нос самую-самую малость подправить. Ну пожалуйста!

Мы уже почти час гуляли возле западных городских ворот, рассматривая товары, выставленные прямо в окнах лавок, и тихо, но яростно переругивались. Вот чем ей, спрашивается, глаза не угодили? Огромные, синие, утонуть можно! Нет же! Внешние уголки зачем-то надо приподнять. Для придания разрезу миндалевидной формы. Леший. Сзади то и дело раздавались комментарии Талимии, которая тоже отнеслась к идее своей подопечной об «улучшении» внешности без энтузиазма, но виноватым почему-то назначила меня.

В конце концов под несогласованным, но все же двойным напором леди уступила. По лицу вижу, что временно, и, как только основные проблемы будут решены, последует второй тур.

Подуться друг на друга в свое удовольствие тоже не получилось — Ивэлия незаметно сжала мой локоть.

— Вот он.

Ага, перепутать сложно — в магическом зрении курьер, немолодой, бедно одетый безземельный дворянин, спешащий из Нилхоры к наместнику, сверкал огоньками амулетов, как осеннее небо звездами. Я придержал фаэту.

— Стойте, на нем защита от внушения. Мне надо время, чтобы отключить амулет.

Леди недоуменно поправила кружевной манжет.

— В прошлый раз никакой защиты не было.

— Вот, видимо, после «прошлого раза» наместник и решил позаботиться о защите курьера.

— Причины не важны, — вклинилась между нами гувернантка. — Что теперь делать будем? Он сейчас уедет.

— То же, что и собирались, просто займите его разговорами подольше. Начинайте внушение после того, как я скажу слово «король».

Мышастый конь гонца ступил в тень от вывески сундучной лавки, и камень мостовой мгновенно потек, принимая в себя копыто, затвердел, вынуждая коня споткнуться, и тут же снова разомкнул ловушку. Конь шарахнулся в сторону, поджимая ногу, а всадник, простимулированный небольшим магическим импульсом, приземлился нам под ноги.

Ивэлия очень натурально охнула и с неподдельной тревогой склонилась над пострадавшим.

— Фэт, вы живы?

Жив, чего ему будет?

Я присел на корточки и похлопал воина по щекам, одновременно проверяя его амулеты. Ага, вот это кольцо мне и нужно. Вокруг уже собралась стайка любопытных, которая не позволяла сделать все так просто, как хотелось бы.

Мужчина открыл глаза и попытался сфокусировать взгляд на моем лице.

— Уважаемый, вы в порядке? Может, целителя позвать?

— А… Да, в смысле нет, я в порядке, не надо целителя, благодарю вас. — Несмотря на бодрые заверения, с ходу подняться у него не получилось, так что я счел своим долгом протянуть руку помощи, которую он тут же с готовностью ухватил, предоставив кольцо в мое полное распоряжение. Тяжелый же, зар-раза! С другой стороны, поднять его удалось только с третьей попытки, так что времени на работу с амулетом у меня было предостаточно. — Мое почтение, леди. — Тот факт, что он удостоился внимания знатного волшебника и леди, которая может себе позволить гулять по городу в платье, украшенном кружевами, гонца не обрадовал, но отказаться от этой чести он при всем желании не мог. Я все еще вежливо придерживал его под локоть, а Талимия железной рукой держала под уздцы нервно всхрапывающего и прядающего ушами коня. Впрочем, когда мужчина разглядел рыжие кудри и решительный взор гувернантки, его настрой разительно изменился. Эй, не думал, что такой тип способен застенчиво улыбаться.

Ивэлия милостиво кивнула головой, а потом оглядела испачканный плащ нашей «жертвы» и печально заключила:

— Дороги в Рагхоре с каждым годом становятся все хуже.

Я убедился, что гонец может стоять без посторонней помощи, и выпустил наконец его руку.

— Да уж. Вы не слышали, король не собирается что-нибудь по этому поводу предпринять? Боюсь, иностранные купцы скоро перестанут к нам ездить, если так и дальше пойдет.

— Увы, я давно не был в столице, и обнадеживающих слухов до меня не доходило. Но, думаю, нашему всемилостивейшему королю виднее, чем заниматься в первую очередь.

— Вы правы. Что ж, — я принял повод из рук гувернантки и подвел жеребца курьеру, — легкого пути, уважаемый.

— И вам всего хорошего, фэт, леди. — Восхищенный взгляд, адресованный Талимии, одобрения адресата не вызвал, но раздраженная гримаса, так и не оформившись до конца, переродилась в милую улыбку. Относительно милую. Но ему и так сошло, вон как в ответ разулыбался, того и гляди опять из седла вывалится.

Ивэлия проводила его долгим взглядом и снова подхватила меня под локоть.

— Вы успели?

— Да. — Без труда подавив желание немедленно продемонстрировать фаэте вытащенный у гонца свиток, я в свою очередь поинтересовался: — А вы?

— Разумеется. Он остановится поправить здоровье в «Хмельной пчеле», у нас есть не менее получаса. А когда вы успели? Я ничего не заметила.

— Вот и славно, значит, остальные не заметили тоже. — Ловкость рук — очень важное качество для алхимиков. Ну и способности к телекинезу тоже.

Обе леди покосились на меня с внезапным подозрением, но промолчали. Мы нырнули в дверь присмотренного за время прогулки трактира, я оставил фаэт вкушать послеполуденный чай с пирожными и поднялся в снятую до вечера комнату. Ну-с, что тут?

Проверив украденный свиток на предмет сюрпризов, при помощи магии аккуратно отлепил запечатывающий письмо сургуч. Бегло пробежал глазами содержимое письма, а потом наложил сверху заранее пропитанный магией лист бумаги. Ничего сложного — всего-то добавить к уже существующему докладу маленький постскриптум, написанный тем же почерком и чернилами, что и остальное письмо. С упоминанием некоего слуха. Непроверенного, неточного, без какой-либо конкретики, в самый раз, чтобы господин наместник слегка встревожился и решил поискать подтверждения из посторонних источников. Жалко, что нет времени на то, чтобы съездить в Нилхору и организовать поставку слуха оттуда, но ничего, выкручусь, маг я или кто? Отдельное спасибо тогрэсским алхимикам, чье творение вызвало тихий и очень секретный переполох. Интересно, что они там придумали?

Вот и все. Запечатав обновленный вариант послания старым сургучом с печатью, я активировал новенький амулет отвода глаз и направился в «Хмельную пчелу» возвращать украденное имущество и восстанавливать работу защитного кольца. Чужого мне не надо.

* * *

Лорд Дарлах, наместник Рагмиррана, задумчиво потеребил подбородок и отложил письмо.

— Что скажете, господа?

Благородные фэты запереглядывались, а потом наперебой принялись делиться своими ценными соображениями — за будущие привилегии надо сражаться заранее, и таким образом тоже. Дарлах привычно сдержал гримасу раздражения и вслушался в галдеж, совершенно неподобающий благородному собранию.

— Похоже, что его величество наконец проснулся и пытается что-то

Вы читаете Досадный случай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату