37
Стоицизм — стойкость, мужество в жизненных испытаниях. Здесь — в ироническом смысле — о человеке, разыгрывающем из себя героя.
38
Эпатировать — удивлять выходками, нарушающими общепринятые нормы и правила.
39
Сарабанда — старинный испанский танец эмоционального характера.
40
Каптенармус — должностное лицо младшего командного состава, ведавшее хранением и выдачей снаряжения, обмундирования, продовольствия и т. п.
41
Корсары — морские разбойники, пираты.
42
Абордаж — тактический прием морского боя времен парусно-гребного флота, представляющий собой сцепление крючьями своего и неприятельского судна для рукопашного боя.
43
Алоэ — род многолетних травянистых растений семейства лилейных с мясистыми листьями.
44
Фатализм — вера в неотвратимость судьбы, предопределение, рок.
45
Мавританский стиль — от
46
Консулы — должностные лица, представители государства в каком-либо пункте (городе) другой страны.
47
Мумия — труп человека или животного, предохраненный от разложения противогнилостными и благовонными веществами или высохший вследствие особенностей условий среды.
48
Арсенал — здесь: большое количество (оружия).
49
Некромант — лицо, «вызывающее» тени умерших людей с целью узнать будущее.
50
Анахорет — отшельник, пустынник.
51
Кантон — низовая административно-территориальная единица во Франции и некоторых других странах.
52