Маг закрыл глаза и сосредоточенно насупил брови.

- Сообщение получено, - сказал он и сел, словно у него закру-жилась голова.

- Вам плохо? - спросил Эрик.

Маг покачал головой.

- Просто обычно я такие вещи делаю не чаще чем два раза в месяц. Два раза в день - это многовато.

- Хорошо, я постараюсь свести сообщения к минимуму, - улыб-нулся Эрик. Жаль только, что вы у меня один.

Маг кивнул.

- По крайней мере я оказался вам полезен.

- Более чем полезен, - сказал Эрик. - Вы можете оказаться жизненно важным.

- Спасибо, - сказал маг. - Я хотел бы помочь всем, чем могу.

Эрик посмотрел, как враг в низине готовится к нападению, и вслух спросил:

- Это еще что такое?

- Капитан? - непонимающе спросил маг.

- Просто любопытно. Они строятся для того, чтобы идти в атаку, но уж больно странно их расставляют.

- Что вы имеете в виду?

Эрик сказал:

- Эта армия, с которой мы сражаемся, состоит главным образом из наемников: поодиночке они хорошие бойцы, но почти не имеют на-выков для настоящей затяжной войны. Они привыкли побеждать про-тивника численностью. - Он указал на небольшую группку людей в форме, стоящих под зелеными знаменами. - Это все, что осталось от регулярной армии Махарты, которая практически вся уцелела, когда город пал. Это вся обученная тяжелая пехота, которая у них есть. Ос-тальные пешие солдаты - это люди, которые оставили лошадей поза-ди, или те, кто потерял коня по дороге. Они годятся лишь на то, чтобы ими затыкать брешь. - Эрик поскреб подбородок и почувствовал, что за четыре дня здорово зарос.

- Кажется, я начинаю понимать, но все-таки объясните. Вы гово-рите, что они должны были разместить этих людей иным образом? - спросил маг.

- Да, - сказал Эрик. - Конница двинется по холмам, а тяже-лую пехоту они направят в самую защищенную часть наших линий. Остальные пойдут прямо по открытой местности, которую прострелива-ют наши катапульты и лучники.

- Это я вижу.

Эрик усмехнулся.

- Вы слишком вежливы. Ну, скажем так, если бы я был по ту сторону, я направил бы конницу в центр и обеспечил прикрытие, а тяжелую пехоту послал немного к северу от этого места. - Он указал на слабое место в своей обороне, скромный овраг, где ему не хватило материала и времени построить укрепления должным образом. - Если бы я был на их месте, я пробил бы там брешь и через нее пустил бы всю свою безлошадную ораву.

- Будем надеяться, что им это в голову не придет.

- Должно прийти, - тихо сказал Эрик. - Чего я не могу понять - так это почему они этого не делают. - Вдруг он сказал: - Пошлите, если сможете, сообщение Грейлоку. Скажите ему, что, на мой взгляд, противник маневрирует, чтобы заставить нас сконцентрировать наши усилия, и после этого собирается ударить где- нибудь еще по линии.

Маг улыбнулся, хотя вид у него был усталый.

- Я попробую.

Эрик не стал ждать, выйдет у мага что-нибудь или нет, а послал на север, юг и восток своих гонцов.

Через несколько минут де Лиес покачал головой и сказал:

- Мне очень жаль, но я больше не могу сосредоточиться.

- Вы сделали достаточно. Мы уходим завтра. Я думаю, было бы мудро, если бы вы сейчас же поспешили на следующую позицию, на восток. Если вы отправитесь немедленно, то до заката будете уже в лагере. Скажите интенданту, что я велел дать вам лошадь.

- Я не умею ездить верхом, капитан.

Эрик оглянулся на него.

- А есть какой-нибудь магический способ быстро передвигаться?

- К сожалению, я его не знаю.

Внизу в котловине запели трубы, и Эрик сказал:

- Тогда идите пешком. Если вам не встретится походного костра, найдите какое-нибудь защищенное место и пересидите до утра. А утрем мимо вас проедет фургон с ранеными. Остановите его и поезжайте с ним. Я предупрежу, чтобы вас подобрали.

- Разве мне нельзя остаться?

Вновь запела труба, и Эрик достал из ножен меч.

- Я вам не советую, - сказал он и отвернулся. - А теперь прошу меня извинить.

Мимо просвистела стрела, и тут же ей в ответ кто-то из лучников Эрика выпустил свою. Эрик обернулся через плечо и увидел, что маг с поразительным проворством убегает на восток. Эрик, не удержавшись, хихикнул, а потом снова переключился на предстоящую ему работу.

- Хорошо, - крикнул он. - Стрельцы, выберите цели и ждите, пока я не дам приказ стрелять.

Вдруг он услышал знакомый голос Харпера:

- Капитан фон Даркмур, вы, кажется, забыли обо мне, сэр? - Он повернулся к лучникам и заорал: - Если кто-нибудь из вас, ма-менькиных сынков, выпустит стрелу без моего разрешения, сам полетит за ней вдогонку и принесет мне ее назад! Ясно?

Эрик снова улыбнулся. Сам он так и не научился повадкам насто-ящего сержанта-грубияна и был рад, что у него в подчинении есть такие люди, как Харпер, Альфред и другие.

Тут показался враг.

Судя по всему, Эрик заблуждался насчет маневра. Единственная причина, по которой он все еще удерживал позицию, заключалась в неумении врага вести войну. Захватчики лезли прямо на холм, под снаряды королевских канониров и короткие копья солдат, которые Эрик научился метать еще в отряде Кэлиса, а потом обучил этому своих людей. Сотни вражеских воинов погибали на каждом ярде пути, еще не достигнув первой траншеи.

Защита состояла из ряда траншей и брустверов, расположенных вдоль склона. Когда уцелевшие солдаты первой волны нападающих до-стигли первого бруствера, перед ними предстал высокий глиняный барь-ер, утыканный острыми деревянными шипами. Шипы причиняли не много вреда, но вынудили нападавших замедлить продвижение, делая их легкой мишенью для защитников.

Но они наступали и продолжали наступать. Через час Эрик чув-ствовал, что он уже никогда не сможет снова поднять руки, и все же ему приходилось биться. Во время короткого затишья посреди схватки кто-то - сквайр или мальчик, Эрик не знал, кто именно - принес ему оловянный ковш с водой. Он быстро выпил воду, вернул ковш мальчику и через миг уже снова дрался.

Казалось, прошла целая вечность, во время которой Эрик опускал свой меч на голову каждого, кто высовывался с другой стороны укреп-ления. Наконец враг отступил, не желая продолжать сражение, по- скольку солнце начинало садиться.

Зажглись факелы и осветили местных мальчиков, стариков и жен-щин и дворцовых сквайров и пажей - всех тех, кто носил живым еду и воду и уносил с поля боя мертвых и раненых.

Эрик сел там же, где стоял, даже не посмотрев на мертвого солдата из Новиндуса, который валялся в грязи рядом с ним. Когда мальчик поднес ему воды, Эрик сделал лишь один глоток, а остальное передал тем, кто был с ним рядом.

Вскоре прибыл гонец с письмом. Эрик устало вскрыл конверт, про-чел приказ и крикнул:

- Продолжать отступление!

В тот же миг, словно по волшебству, перед ним возник сержант Харпер.

- Мы уходим, сэр? - спросил он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату