Они летели на восток над горами, которые потом будут называться Серыми Башнями, потом над массивом гор Каластиус, к широкой рав-нине, где собиралось его племя. Он прибыл последним.
Он развернул Шуругу и приказал ему спуститься. Все валхеру ждали, пока к ним не присоединится самый могущественный сородич. В центре круга стоял Дракен-Корин, в великолепной черно-оранжевой броне. Он называл себя Повелителем Тигров. Два его тигра, обученные с помощью магии ходить на задних лапах и говорить, стояли по обе стороны от своего хозяина, скрестив на груди мощные передние лапы, и рычали. Повелитель Орлиных Просторов не обращал на них внимания, поскольку, несмотря на грозный вид, эти твари не представляли ника-кой опасности для валхеру.
По общему мнению, Дракен-Корин был самым странным из своей расы. Он всегда выдвигал какие-то новые идеи. Никто не знал, где он их подхватывал, но они завладевали им беспрестанно.
Томас заморгал.
- Дракен-Корин! Он был другой!
- Ты никогда не интересовался почему? - спросил Накор.
- Нет, - сказал Томас. - Я имею в виду, что Ашен-Шугар никогда не интересовался почему.
Накор крякнул:
- Похоже, валхеру были на удивление нелюбопытным народом. Как бы там ни было, что ты вспомнил?
- Я помню, меня вызвали.
- Куда? - спросил Пуг.
Томас сказал:
- Дракен-Корин вызвал весь народ и объявил, что порядок во вселенной изменился. Старые боги, Ратар и Митар, сбежали... - Глаза Томаса расширились. - Он сказал: 'или были свергнуты'.
- Свергнуты? - переспросила Миранда.
- Управляющими Богами! - воскликнул Доминик.
- Погодите! - сказал Томас. - Дайте вспомнить! - Он закрыл глаза.
- ...но каковы бы ни были причины. Порядок и Хаос больше ничего не значат. Митар отпустил поводья власти, и от них возникли новые боги, - сказал Дракен-Корин.
Ашен-Шугар внимательно разглядывал своего сына-брата и вдруг увидел в его глазах то, что он теперь не мог назвать иначе, чем безумие,
- Ратар не смогла связать поводья власти воедино, и теперь эти существа захватят власть и установят свой порядок. Мы должны проти-востоять этому порядку. Эти боги все знают, все сознают и бросают нам вызов.
- Когда кто-нибудь из них появится, убейте его, - вставил Ашен-Шугар, не воспринявший слова Дракен- Корина всерьез.
Дракен-Корин повернулся лицом к своему отцу-брату и сказал:
- Они равны нам по силе. В данный момент они борются между собой, каждый из них пытается одержать верх в этой битве и завладеть той властью, которую бросили Два Слепых Бога Начала. Но их борьба закончится, и тогда наше существование окажется под угрозой. Они непременно обратят эту власть против нас.
- Зачем тревожиться попусту? - спросил Ашен-Шугар. - Нам и прежде приходилось сражаться. Это мой ответ.
- Нет, теперь все будет по-другому. Мы должны сражаться с ними сообща, а не каждый за себя, иначе они победят нас.
Ашен-Шугар сказал:
- Поступай как знаешь. Я не буду иметь к этому никакого отно-шения. - Он взобрался на Шуругу и полетел домой.
- Я и представить себе не мог, - проговорил Томас.
- Чего? - спросил Пуг.
Поглядев на Миранду, Томас сказал:
- Ваш отец знал! Он не только создавал оружие, чтобы противо-стоять цуранскому нашествию или даже предотвратить возвращение в Мидкемию Повелителей Драконов, он готовил нас к этой битве!
- Объясни, пожалуйста, - скромно попросил Накор.
- Что-то изменило Дракен-Корина, - сказал Томас. - Он был безумен по меркам своего народа. Им двигали странные желания и странные помыслы. Он был той силой, которая привела к созданию Камня Жизни. Он исподволь привел к тому, что могущество нашей расы было заключено в этом кристалле.
- Нет, - спокойно возразил Кэлис. - Он был лишь орудием. Им кто-то тайно руководил.
- Кто?
- Не кто, - поправил Накор, - а что.
Все снова устремили взгляды на странного маленького человека.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросил Пуг.
Накор сказал:
- В каждом из вас скрыто некое знание. - Он описал рукой дугу, и комнату залило золотое сияние. Пуг изумленно раскрыл глаза, поскольку, хоть он и знал, что Накор имеет гораздо большую силу, чем показывал, этот защитный купол был незнаком ему самому. Пуг дога-дался, что это такое, но представления не имел, как этот потешный человечек смог так легко его создать.
Миранда спросила:
- Кто вы?
Накор усмехнулся.
- Просто человек, как я уже неоднократно вам говорил.
- Но ты не просто человек, - оборвал его Доминик.
Накор пожал плечами.
- В некотором смысле я тоже орудие. - Он посмотрел на каж-дого из них по очереди. - Некоторым из вас я до этого рассказывал о своей жизни, и все, что я говорил, правда. Когда я был ребенком, у меня появилась сила, и мой отец вышвырнул меня из родной деревни за мои проделки. Я странствовал, учился и большую часть своей жизни был во многом такой же, каким вы видите меня сейчас. Я повстречал женщину, которую звали Джорна, и решил, что люблю ее - молодые люди часто думают, что физический голод это и есть любовь, - ив своем тщеславии возомнил, что она любит меня; зачастую нам кажется резонным то, что отвечает нашим желаниям. Посмотрите на меня! - Он улыбнулся. - Могла ли молодая и красивая женщина подпасть под мое обаяние? - Он пожал плечами. - Это все не важно. Важно то, что к тому времени, когда она меня бросила, я стал мудрее, чтобы не сказать - угрюмее. - Он посмотрел на Миранду. - Вы знаете, что было потом. Ваша мать принялась искать человека, который мог на-учить ее большему, чем я, поскольку, как я всегда говорил, я просто человек, который знает несколько трюков.
Миранда спросила:
- Отчего же меня не покидает ощущение, что вы единственный человек на этой планете, кому подходит это определение?
- Как бы там ни было, - продолжал Накор, - Джорна стала женой Маркоса, а я стал путешественником. - Он окинул взглядом своих слушателей. - Моя жизнь изменилась в один день, когда я заснул в сгоревшей лачуге в холмах Изалани. Я всегда умел делать разные трюки, маленькие, но той ночью я видел сон, и во сне мне было ведено найти одну вещь.
- Какую? - спросил Пуг.
Накор открыл свою неизменную котомку и начал в ней копаться. Уже не в первый раз Пуг увидел, как Накор засовывает туда руку до плеча, хотя снаружи мешок казался не больше двух футов глубиной. Пуг понимал, что внутри есть что-то вроде крошечного провала, кото-рый позволял Накору дотягиваться через мешок к тому месту, где он хранил свой удивительный инвентарь.
- Ага! - сказал Накор, доставая какую-то штуку. - Наконец-то я его нашел.
Все с любопытством уставились на предмет, который он вынул из котомки. Накор держал в руке цилиндр длиной около восемнадцати дюймов и четырех дюймов в диаметре. Он был холодного серовато-белого цвета. На каждом конце цилиндра было по круглой ручке.
- Что это? - спросила Миранда.
- Очень полезная вещь, - сказал Накор. - Вы не поверите, сколь-ко тут хранится всякой важной