Эй! Главного зовите командира! Предводитель (отделяясь от толпы)
Ну я, допустим, главный командир! Гонец
Командованье наше просит мира… Верней, не просит… предлагает мир! Предводитель (озадаченно)
Приятно слышать!.. Но желаем все мы Узнать, что за беда у вас стряслась. Сломались копья?.. Прохудились шлемы?.. Распалось войско?.. Поменялась власть? Гонец
Война еще, пожалуй, шла и шла бы, Быть может, до скончания веков, Но наши обезумевшие бабы Вдруг взбунтовались против мужиков! Предводитель (заинтересованно)
Но есть же, вероятно, и причины Тому, что так разгневались они? Чем провинились бедные мужчины Пред женщинами? Толком объясни! Гонец
Грешно на полоумных обижаться, Безумье не поставишь им в вину. Орут: 'Не смейте даже приближаться, Покамест не закончите войну!' Предводитель (в сторону Лизистраты, громко)
Мысль свежая! И в целом неплохая! С ней может спорить разве что дебил… Её и прежде, кажется, слыхал я, Вот только имя автора забыл. (Гонцу.)
На женщин ваших ты, дружок, не сетуй, – Война и вправду требует конца! Лизистрата (язвительно)
Вы вышли из войны позорной этой, Не потеряв нисколечко лица. (Улыбаясь)
Что ж, раз судьба такое учудила, Скорей в объятья жен, сестер и мам! Предводитель
Солдаты, слушай голос командира: Войне – конец! Ступайте по домам! Солдаты на площади ликуют. Женщины в крепости – тоже. Площадь перед крепостной стеной мгновенно пустеет. В центре её остается лишь один предводитель.
Лизистрата
Ну вот теперь ты можешь быть доволен: Окончена война. И ты живой!