ящикам своего стола. - Отец приобретает дом и через два года умирает. Все прекрасно, пока дом стоит пустой. В пятьдесят четвертом туда въезжает наследник. Не проходит и года - человека как подменили. Без каких бы то ни было внешних причин он оставляет службу, распускает прислугу и становится одним из тишайших обывателей Ехо. Леди Фэни, величайшая светская львица первой половины столетия, не возражает. Прежние друзья не получают никаких объяснений (можешь мне поверить: я уже справлялся). Но придраться не к чему: жизнь любого человека, даже самого богатого в столице - это его личное дело. Все недоумевают, потом забывают. Жизнь продолжается.

- Что, совсем носа на люди не кажут?

- Да нет, кончик носа порой высовывается. Особенно кончик носа леди Фэни. Она выходит из дома не реже, чем раз в дюжину дней. Все такая же замкнутая, непроницаемая, как в те времена, когда ее красота была главной сенсацией при Дворе. Но никаких визитов. Леди Фэни делает покупки. Целые тюки порой необходимых, но, как правило, совершенно ненужных вещей. Выглядет так, словно она поставила перед собой задачу лет за сто собрать самую роскошную коллекцию чего попало. Впрочем, для женщины с таким состоянием и кучей свободного времени это нормально.

- Вы узнали немало, Джуффин!

- Ох, Макс, боюсь, что слишком мало! Но это - все, что можно было сделать за такой короткий срок... Ладно, благодари Магистров, что можешь отдохнуть на службе. Набирайся сил, наслаждайся жизнью. А я отправлюсь к тебе. Попробую поспать в этих трущобах. Дырку над тобой в небе, сэр Макс, я-то думал, что времена моих аскетических подвигов навсегда миновали!

И сэр Джуффин Халли отбыл, а я остался в Доме у Моста, чтобы с честью выполнить приказ моего шефа касательно отдыха и наслаждения жизнью. Задание было не из легких, но я сделал все что мог...

Утро, как всегда, началось с явления сэра Кофы. Он выглядел немного растерянным, впрочем это новое выражение лица шло ему куда больше, чем брюзгливая гримаса беспросветной скуки.

- Кражи продолжаются, Макс! - Сообщил мне 'вестник нового дня'. - Знаешь, это начинает казаться нелепым. А нелепость всегда настораживает. Все говорит о том, что кражи совершает один и тот же персонаж. Но как это непостижимое существо умудряется одновременно посетить несколько домов в противоположных концах Ехо? А если это разные ребята, то какой гений сумел их так вымуштровать? И главное - зачем? Чтобы даже до Бубуты дошло, что тут действует одна команда? Ладно, мальчик, передай Джуффину, пусть свяжется со мной, если заскучает. Дельце, конечно, пустяковое, да и не по нашему ведомству, но ночью и тощая баба одеялом кажется!

- На безрыбье и рак - рыба. - Машинально перевел я. - Я передам, сэр Кофа, но у меня такое предчувствие, что сегодня днем сэр Джуффин будет развлекаться вовсю. Он уже начал, судя по всему...

- Ну тогда - вурдалаки с ними, с кражами! Подождут до худших времен! Счастливо оставаться, Макс. Я вынашиваю планы посетить еще парочку мест по дороге домой, а посему откланиваюсь. - И сэр Кофа Йох удалился, производя на ходу невообразимые изменения на своей породистой физиономии.

Поскучав еще с полчаса, я получил 'привет' от Джуффина: 'Со мной все в порядке, не считая предстоящего мытья в твоих лоханках. Скоро буду, так что пошли в 'Обжору' за завтраком. Я с удовольствием принялся хлопотать над составлением меню.

К прибытию сэра Джуффина наш рабочий кабинет обладал всеми достоинствами хорошего ресторана: роскошный натюрморт на столе, заманчивые запахи и один голодный гурман, с алчностью взирающий на пока пустую тарелку. Господин Почтеннейший Начльник остался доволен.

- Имею честь доложить, сэр, - Джуффин кривлялся, стараясь войти в роль новобранца, вернувшегося с первого в жизни ответственного задания, - результаты следственного эксперимента показали, что: а) в соседнем доме действительно кое-что обитает, и б) оно меня боится. Или брезгует мной. Или находит невкусным. Или является постоянным подписчиком 'Суеты Ехо', а посему уважает и восхищается. Во всяком случае, меня никто не трогал. То есть, еще забавнее. Сначала мне все-таки приснилось, что я лежу на твоем грешном обеденном столе, но это продолжалось не дольше секунды. А потом меня отпустило. Я был свободен как птица и мог предаваться своим скромным сновидческим радостям, сколько пожелаю! Но я проявил назойливость и попытался сблизиться с нашим маленьким анонимным другом. Он оказался занудой: окружил себя такой непроницаемой защитой, что обнаружть внутри славного особнячка напротив кого-то, кроме крепко спящих хозяев, мне не удалось. Все же теперь мы знаем хоть что-то! Спешу тебя обрадовать: это не может быть делом человеческих рук. То есть, возможно именно человек разбудил силы, обитающие в доме... Я даже подозреваю, что история сохранила для всех желающих имя этого героя. Кто из прежних жильцов, кроме Великого Магистра Ордена Зеленых Лун мог баловаться такими игрушками? Но факт остается фактом: к тебе пристает какая-то инородная дрянь, Макс. Везет тебе на экзотику, как я погляжу!

- Я и сам экзотика! - Буркнул я. - И чего оно хочет?

- А как ты думаешь? Ням-ням! - Плотоядно ухмыльнулся Джуффин. - Во всяком случае, ничего хорошего оно не хочет, это точно! Иначе, с чего бы окрестные жители мерли как пауки в дрянной харчевне? Ладно... Что еще мы знаем о противнике? Судя по сегодняшней ночи, можно сказать, что действует он осторожно и избирательно. То есть, с кем попало баловаться не станет. Кроме того, наш маленький друг способен ошибаться, что наглядно доказал сегодня, когда сначала вторгся в мой сон, а потом позорно сбежал. Это утешает: не люблю иметь дело с безупречной нечистью! Хлопотно... Да уж, сэр Макс, как бы там ни было, а информации, каковой мы располагаем, явно недостаточно! Так что придется тебе помучаться кошмарами еще ночку-другую. Я запрусь в кабинете и буду следить за твоими приключениями, так что особо не переживай... Все же, давай подумаем, чего бы нам еще учудить, чтобы эти эксперементы не увенчались летальным исходом? Да, не вздумай и сегодня улечься без охранного амулета, каковым я тебя заботливо снабдил!

- Вы имеете в виду эту тряпочку?

- Я имею в виду головную повязку Великого Магистра Ордена Потаенной Травы... Твое легкомыслие, Макс, меня доконает! Без этой, как ты изволишь выражаться, 'тряпочки', никто не гарантирует, что ты когда-нибудь проснешься. Тебя устраивает такая перспектива?

- Не то, чтобы очень... Я не забуду, Джуффин. Странно, что я умудрился забыть о ней вчера... А это 'восьмое чудо света', притаившееся в засаде, не может быть причиной моей расеянности? Если уж вы будете следить за мной, постарайтесь напомнить обо всех предосторожностях, когда я стану укладываться в постель. Одно из двух: или я действительно начинающий склеротик, или эта тварь делает из меня идиота!

- Ты прав, парень. Случается и не такое. В любом случае, лишнее напоминание тебе не повредит... Что-то ты мало ешь, как я погляжу! Не позволяй всякой ерунде портить тебе аппетит! Проблемы приходят и уходят, а твое тело остается с тобой. Посему, его нужды - это святое!

- Я исправлюсь, сэр! - И я исправился: смел с тарелки свою порцию и потянулся за добавкой. Сэр Джуффин Халли смотрел на меня с умилением любящей бабушки.

Все это было хорошо, но пришло время отправляться домой. На просмотр очередной серии местного 'Кошмара на улице Вязов' с беднягой Максом в главной роли. Особого восторга в связи с этим я не испытывал. Сейчас меня поражал собственный идиотический героизм, под влиянием которого я давеча отказался ночевать у сэра Джуффина. Якобы 'в интересах дела', но если называть вещи своими именами - из глупого упрямства!

Дома было хорошо, несмотря ни на что. Солнечные лучи пробивались из-за новеньких занавесок цвета темного шоколада, приобретенных мной, чтобы превратить яркий дневной свет в теплый полумрак подводного грота. (Разумеется, основной целью покупки, о которой мне не хотелось ни говорить, ни думать, было устранение с глаз долой 'восхитительного вида из окна'.) Присутствие сэра Джуффина ощущалось в гостиной (невымытая чашка и пустой кувшин из-под камры) и в спальне (подушки и одеяла перекочевали в дальний угол гигантской постели, а моя 'библиотека у изголовья' была подвергнута основательной цензуре, с последующим разбрасыванием неугодных книг по всей спальне). В соответствии со странной логикой внезапных ассоциаций, я подумал, что все-таки надо бы завести котенка. 'Если все это закончится быстро и благополучно, непременно заведу котенка!' - дал я себе приятнейший из зароков. И принялся устраиваться поудобнее.

Вы читаете Лабиринт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату