неприятности даже во сне! Б-р-р-р...
Пять белоснежных лучей уже устремились навстречу неподвижно застывшей парочке. Левая рука сэра Лонли-Локли испепелила это двутелое существо быстро (и я почему-то надеялся, что безболезненно).
- Джуффин, - спросил я в звенящей тишине, - а от самих Енов что-то осталось? Я имею в виду... ну душа, что ли, или как там это называется по-научному...
- Никто не... Ох, Макс!
Сэр Джуффин молниеносно ударил меня под коленки, и я полетел на пол. В полете я понял, что с моим загривком не все в порядке. Что-то укололо меня в то самое место, где волосы превращаются в легкомысленный пушок. Потом по шее растекся нехороший холод. Я взвыл, и в это самое время меня отпустило. Через несколько секунд полной темноты я понял, что жив. Об этом свидетельствовала острая боль в правом колене и подбородке. По шее текло что-то теплое. 'Если это кровь - прощай, любимое лоохи!' - Мрачно подумал я. Потом на мой затылок опустилась горячая рука, мне стало хорошо, тепло и спокойно. Я уплыл в страну ласкового забытья. Но долго я там не пробыл.
Когда я открыл глаза, мое самочувствие было сносным. Колено и подбородок были готовы признать, что вели себя плохо и уже встали на путь исправления. Сэр Джуффин Халли с окровавленными руками брезгливо озирался, явно в поисках подходящего полотенца.
- Занавеской, - удивляясь собственному хриплому фальцету, сказал я, - наследники вас не засудят, я полагаю.
- Умница, Макс! Что бы я без тебя делал?!
- Что это было, Джуффин?
- Это был исчерпывающий ответ на некоторые теоретические вопросы, каковыми порой задаются наши умники. Сам полюбуйся. Да не бойся ты крутить головой! Кровь я остановил, рана затянулась. Да и не такая это была великая рана! Словом, голова не отвалится... еще какое-то время, во всяком случае.
- Шуточки у вас... Так где же этот ваш 'исчерпывающий ответ'?
- Вот он, сэр Макс! - Лонли-Локли присел на корточки и показал мне два небольших предмета, которые осторожно держал своей правой (чуть менее опасной) рукой. Это была неаккуратно переломленная пополам статуэтка. Маленькая полная женщина с чем-то вроде трезубца. Некрасивое, но потрясающе живое, полное угрожающей силы лицо принадлежало к разряду незабываемых. Даже теперь она впечатляла.
- Грешные Магистры! Что это, Джуффин?
- Один из многочисленных шедевров Эпохи Орденов. Амулет, охраняющий дом. Сильная была штука! Думаю, призрак леди Фэни машинально приобрел его в какой-нибудь лавчонке, из тех, где цены стартуют от нескольких сотен корон. Какой мастер это делал, грешные Магистры, какой мастер, чтоб ему вурдалаки уши съели!
- Действительно здорово! - Согласился я. - Так это была волшебная вещь?
- Почти что. Видишь ли, в свое время эта штучка превосходно охраняла дом от воров и прочих незванных гостей. Не хуже какого-нибудь вооруженного мордоворота. Да, но все это хорошо, пока такие амулеты попадают в нормальные дома к нормальным людям. А в доме, где обитает фэтан, с волшебной вещью может произойти что угодно. Именно эта истина время от времени подвергалась сомнениям со стороны некоторых кабинетных умников... Напавший на тебя раритет совсем взбесился! Это я и называю 'исчерпывающим ответом на некоторые теоретические вопросы'... Нельзя нам было расслабляться в таком месте. Если бы мы с тобой немного погодили с увлекательным диалогом, твой загривок был бы целее. И нервы, конечно. Ладно, пошли отсюда. В Доме у Моста поуютнее будет... Может быть, отправить тебя отдыхать, сэр Макс? Ты же, как-никак, раненый... Да и живешь напротив.
- Ага, отдыхать! А вы там без меня будете лопать пирожные и трепаться по поводу этой истории? Если хотите от меня избавиться - убейте. Это - единственный способ!
- Как же ты любишь свою работу, парень! - Усмехнулся Джуффин. - Ладно уж, поехали.
Сэр Лонли-Локли помог мне встать. Для этого ему пришлось обернуть руку плащом: защитные рукавицы остались на заднем сидении амобилера. До меня дошло, что опираться на локоть такого парня - занятие рискованное, как вечеринка на атомной электростанции. Поэтому я попробовал самостоятельно пройтись хотя бы до лестницы. Получилось неплохо. Лучше, чем я ожидал, во всяком случае!
Стоило нам оказаться в амобилере, как сэр Джуффин скривился, словно у него во рту внезапно обнаружился лимон.
- Вечеринка откладывается, ребята. Мелифаро истошно зовет на помощь. Кажется они там здорово влипли. Ха, если уж они влипли, что же там творится!? У бедняги даже нет времени на объяснения. Орет, что 'нечисть действительно разгулялась и теперь разбегается'. Едем на улицу Маленьких Генералов. Садись-ка ты за рычаг, сэр Макс! Сейчас твое безрассудство только на пользу. А ты, парень, ступай в Дом у Моста, почитай там газетку... - И сэр Джуффин легонько подтолкнул ошеломленного возницу.
Я надулся от гордости, и мы помчались. Сэр Джуффин едва успевал выкрикивать свои бесконечные 'налево, направо'. Кажется, в тот грешный вечер мне удалось выжать из несчастного чуда техники все шестьдесят миль в час.
Такая спешка была более чем уместна, поскольку улица Маленьких Генералов оказалась самой что ни на есть окраиной. Сэр Джуффин мог бы не трудиться, объявив через полчаса, что мы приехали. Честно говоря, это не вызывало сомнений.
Не могу сказать, что вечерний Ехо - тишайшее место в Мире. Но все же среди горожан не принято бегать по улицам чуть ли не в одном белье, особенно группами по двадцать-тридцать человек, в компании собственных малолетних детей и впавших в истерику домашних животных. С воплями носиться по крышам, разнообразя этот сомнительный вид спорта редкими выстрелами, насколько я осведомлен, тоже... А здесь именно этим и занимались.
- Дом Джубы Чебобарго - вон тот грязно-розовый курятник! Невозмутимо заметил мой шеф.
Из безжалостно раскритикованного Джуффином жилища выскочил босой мужчина, чье крепко сбитое тело едва прикрывали жалкие остатки разодраной скабы. К подолу этого рубища зачем-то был присовокуплен предмет, слишком крупный для того, чтобы считаться украшением. Потом я понял, что 'предмет' живой. 'Крыса, - подумал я, - ой, мамочка, это крыса!' Уж если я чего-то и боюсь по-настоящему, так это больших грязных крыс, разносчиков чумы, бешенства и неизлечимых фобий. Еще через секунду я понял, что это не крыса.
- Это маленький человечек! - Радостно заорал я. - Просто маленький человечек! О котором говорила девочка!
Белое пламя, вырвавшееся из знаменитой левой руки Лонли-Локли, не оставило от человечка даже пепла. Перепуганный здоровяк понесся дальше, целый и невредимый, демонстрируя всем любителям мужского стриптиза матово-белую задницу, таинственно мерцающую в сгущающихся сумерках.
- Остановить его, сэр? - Скучающая физиономия Лонли-Локли замаячила между мной и Джуффином.
- Это не Джуба. Магистры с ним, пусть побегает. Какое-никакое, а развлечение!... А чему ты так обрадовался, Макс? У тебя что, была какая-то идея касательно этого маленького человечка?
- Какая там идея! Я обрадовался... - я, кажется покраснел, - ... я обрадовался, ну... что это - не крыса.
- А что такое крыса?
- Так они здесь не водятся!? - Это была самая прекрасная новость за последние тридцать лет моей жизни.
- Судя по всему нет... Пошли, посмотрим, что там. Сэр Шурф, иди вперед. А ты, Макс... В общем, береги свою бедную голову.
И мы вышли из амобилера. Честно говоря, как только вопрос о крысах был снят с повестки дня, я совершенно успокоился. Признаться, я обожаю находиться в обществе сэра Шурфа Лонли-Локли. Вовсе не потому, что он такой уж хороший парень (хотя он действительно отличный парень)! Но главное удовольствие мне доставляет тот факт, что Шурф - совершенный убийца. Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особое! Ни на чем не основанную, но беспорную уверенность в собственном могуществе. Головокружительная штука!
В холле 'курятника' мое неуместно хорошее настроение пошло насмарку. Еще один 'малыш', сладострастно причмокивая, восседал на животе более чем мертвого пожилого толстяка. Кажется, он