Джордж Локхард

Железобетон

Был знак: белый камень пал с неба,И разбился на сотни осколков,На тысячи камней,Белых, острых,Не задели они Вирату.Тогда увидели: шестой из ранга Тцепек,Встал и вышел к месту огня,Один против всех,Голодных, безумных,Не тронули они Вирату.Вирату сказал: белый камень видел свет,И светло, где он был,И там много камней,Белых, светлых,Нет без них жизни Вирату.Его спросили: как найдёшь ты место,Где много белых камней,Где всегда светло,Где не живут,Как найдёшь, Вирату? Он сказал: пойду и найду,И ушёл навсегда,В темноту,За светом.«Вирату кдат'каноэ» («Следы в пыли») стихи 109 – 113

Пролог

Земля вспучилась. Сотрясение выбросило Фтимара из машины, ударило о почву, поволокло по камням – в полной тишине. Безмолвие сохранялось ещё несколько невыносимо долгих мгновений, пока звуковые волны мчались сквозь темноту; а затем взорвалось сокрушительным, смертоносным звуком. Грохот вдавил Фтимара в землю, словно скала размером со Вселенную.

Его слабый крик не был услышан даже им самим. Следующий толчок играючи подбросил Фтимара в воздух, он каким-то чудом сумел уцепился за погнувшуюся арматуру эстакады. Взгляд его отсюда, с высоты, мог охватить картину разрушения, и она предстала глазам трепещущего сарка во всей своей смертоносной наготе.

Сердца немногих остались бы спокойны в такой миг. Бешеный танец осколков каменным ливнем наполнял пространство. Хохот корчащейся стали и стон раздираемой в клочья земли... По каменистой равнине двигалась самая настоящая волна, словно почва была поверхностью озера, куда некий великан бросил камешек. Когда волна прошла под неизвестно как уцелевшей опорой эстакады, чудовищную железобетонную конструкцию вывернуло вместе с фундаментом. В облаке обломков Фтимар рухнул на землю и бросился прочь от эстакады, пока ее падающая громада не расплющила его в лепёшку. Но катастрофа догнала беглеца; многотонная секция монорельса с оглушительным грохотом рухнула прямо перед Фтимаром, который, не успев свернуть, с разгона врезался в препятствие и потерял сознание.

Когда он очнулся, сотрясения почвы уже прекратились. Над рухнувшей эстакадой висело облако пыли, повсюду валялись вывороченные камни и обломки бетона, острые шипы арматуры торчали из земли, словно кости давно мёртвых чудовищ. Фтимар с огромным трудом поднялся на ноги. Он был покрыт белой пылью, несколько царапин кровоточили, ломило спину и раскалывалась голова. От боли и пережитого страха Фтимара трясло.

Доковыляв до расплющенной машины, он отцепил с приборной панели чудом уцелевшую рацию и устало опустился на камень. Дрожащие пальцы со второй попытки нашли клавишу вызова.

– Даг, отвечай... Даг, это Фтимар, отвечай...

Из динамика слышался треск и хрип. Наконец, слабый голос пробился сквозь фон от искрящих кабелей монорельсовой дороги:

– Ты жив?! – слова были едва понятны.

– Что... что это было?.. – выдавил Фтимар.

– Обвал! Десять баллов! Твой участок оказался прямо в эпицентре, мы думали ты погиб!

Фтимар несколько раз моргнул, пытаясь вернуть зрению ясность.

– Я тоже так думал, – он судорожно вздохнул. – Даг, между девятым и тринадцатым участками эстакада разрушена. Отсюда я не вижу дальше, но...

– Эстакада разрушена до семнадцатого участка, – немного спокойнее ответил голос. – Мы прекратили движение. К счастью, поездов поблизости не оказалось, но двое смотрителей не выходят на связь. Я считал тебя третьим.

Фтимар помотал головой.

– Кошмар... Даг, быстрей обесточь девятый участок.

Несколько мгновений ответа не было, затем разом пропали искры на кабелях и шум в динамике. Послышался облегчённый вздох.

– Прости, датчики на всем протяжении дороги вышли из строя.

– Ничего, – преодолев головокружение, Фтимар встал. – Даг, здесь полно пыли и обломков, но облако уже оседает. Скоро я смогу осмотреть эпицентр.

– Не уходи со связи! – взмолился диспетчер. – Тут все в панике! Пока запустят вездеходы и доберутся до тебя, пройдёт не меньше часа. Мне нужен кто-то на месте катастрофы!

– Я возьму рацию, – Фтимар недоверчиво моргнул. – Даг, или я очень сильно ударился головой, или там, впереди, я вижу свет.

Диспетчер запнулся.

– Свет? – переспросил он после паузы.

– Вроде того... – Фтимар судорожно вздохнул. – Пыль понемногу оседает, теперь я вижу лучше. Определенно, там что-то светится. Слабое зеленоватое сияние...

– С тобой всё в порядке? – опасливо поинтересовалась рация.

– Мистика!

Фтимар нетерпеливо отодрал погнутую крышку бардачка и вытащил маленький фотоаппарат, который всегда таскал с собой в машине.

– Даг, я должен это сфотографировать! – возбуждённый голос Фтимара заставил диспетчера вздрогнуть.

Вы читаете Железобетон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату