комнату.
На следующее утро Мишель потягивал кофе, когда в кухне появился Жером, всем своим видом демонстрировавший, что спешит. Невнятно пробормотав утреннее приветствие, он налил себе кофе и выпил его стоя.
Мишель наблюдал за ним украдкой. Судя по осунувшемуся лицу и нахмуренному виду, он плохо спал ночью. Мишелю было интересно знать, где друг провел вечер, но он не осмеливался об этом спросить, настолько напряженным тот выглядел.
Инспектор принял равнодушный вид и сконцентрировался на планах на день. Его основная задача сводилась к тому, чтобы найти способ выявить виновного или виновных. И немедленно. Это дело начало слишком осложнять жизнь в доме…
Покончив с кофе, он пошел в гостиную звонить Матильде и Пьеру.
Застав последнего, инспектор сообщил ему о намерении нанести им визит в первой половине дня. Пьер сослался на неотложное дело. Раздосадованный Мишель не оставил ему выбора: или его примут в доме, или Пьер получит повестку в жандармерию.
Когда он повесил трубку, к нему подошла Мюрьель с сумкой на плече.
— Я еду в клинику. Попробую еще раз войти в контакт с духом Тома. Я предупредила Жерома, и он согласился.
— Как он тебе?
— Неважно.
— Он что-нибудь рассказал?
— Нет.
В этот момент они услышали, как Жером выругался в дверях. Они поспешили к нему.
— Вы видели это? — воскликнул Жером, показывая на дверь, где внутри круга была нарисована белая пентаграмма. — Невероятно!
— Ну и что? — пошутил Мишель. — Это наш сатанист развлекается!
— Считаешь, это смешно? — возразил Жером, которого все больше охватывала паника. — Я терпеть этого не могу! Ужас!
— Ну же! — сказал Мишель спокойным тоном. — Ничего страшного. Это безобидная угроза. Если тебя это впечатляет, ты что-то недоговариваешь.
— Скажешь тоже… — пробормотал Жером, поворачиваясь, чтобы уйти.
Мишель схватил его за руку.
— Послушай меня! Если ты хоть что-нибудь знаешь и если у тебя есть хоть какое-нибудь сомнение, ты должен об этом сообщить.
Жером вырвался.
— Мне нечего сказать!
Потом он сел в машину и уехал.
Некоторое время спустя Мишель добрался до Пьера и Матильды. Поскольку было довольно прохладно, он ехал с поднятыми стеклами и размышлял о поведении Жерома, желая уловить в нем хоть какой-нибудь смысл и тем самым снять с друга подозрения. Но чем больше инспектор над этим думал, тем меньше доказательств невиновности Жерома у него оставалось. Когда он ставил машину перед домом, на пороге появился Пьер.
— Сожалею, инспектор, но у меня очень мало времени для…
— Мы потратим столько времени, сколько нужно, — прервал его Мишель совершенно хладнокровно.
Пьер промолчал, но его свирепый взгляд был достаточно красноречив. Направляясь в кабинет, они встретили Матильду.
— Здравствуйте, инспектор! Так вы больше не желаете меня видеть? — спросила она, явно кокетничая.
— Наоборот! Я не только намереваюсь поскорее с вами встретиться, но к тому же наедине…
— Какая радость! — откликнулась она.
Встретившись с ней взглядом, Мишель понял: ее спокойствие показное, на самом деле она испугалась… Из этого он сделал вывод, что Матильда не во всем доверяла мужу. Неудивительно. Стоило лишь заметить его неуверенную походку и бегающие глазки, как становилось ясно, что этот человек не обладал ни большим умом, ни хладнокровием.
Они расположились в кабинете. Судя по тому, как хаотично была расставлена мебель и в каком беспорядке находились безделушки, бумаги, старинные книги и предметы, кабинет служил также и складом. Запах воска, старой бумаги и холодного табака был настолько тошнотворным, что Мишель поспешил закурить сигарету.
— Извините за беспорядок, — сказал Пьер, — но все это должно пройти экспертизу.
Заметив симпатичную лампу в виде тюльпана и представив ее у себя дома, Мишель не удержался и спросил цену. К несчастью, она оказалась слишком высокой, чтобы он мог себе это позволить.
— Вы действительно брат Тома? — начал инспектор без всякого вступления.
Пьер удивленно посмотрел на него:
— Да, конечно. А почему вы об этом спрашиваете?
— Потому что вы не похожи! Хотя это и не преступление.
Он вынул фотографию Тома, которую носил с собой, и протянул ее Пьеру. Рассматривая ее, последний нахмурился, потом вернул.
— Действительно, я на него не очень похож… Он был значительно красивее.
— Вы с ним ладили?
Пьер слабо улыбнулся:
— Иногда — да, иногда — нет…
— Думаю, его смерть глубоко потрясла вас, особенно когда вы узнали, что это самоубийство.
— Конечно! Но…
— Что?
— Да так, ничего.
— Как это произошло?
— Туристы обнаружили его тело у Орлиного моста. Приехали жандармы, составили протокол и привезли тело в дом.
— Доктор Полен был с вами?
Пьер поколебался, потом ответил:
— Да…
— Вы уверены?
— Уверен. Если мне не изменяет память, Полен участвовал в составлении протокола вместе с судмедэкспертом из жандармерии.
Почувствовав неловкость, он стал крутить в руках какую-то статуэтку, взяв ее со стола. Глядя прямо в глаза Пьеру, Мишель вьщержал длительную паузу, затем спросил:
— Почему его кремировали, а вашего отца похоронили на кладбище?
— Мне объяснили, что такова была воля Тома.
— Кто объяснил?
— Мама.
— Это вас не шокировало?
— Нет, поскольку он так пожелал.
— Но вы об этом никогда не слышали?
— Нет.
— Это странно. Судя по тому, что сказала мне ваша мать, вы были неразлучны?
— Да, можно сказать и так.
— Кажется, вы в этом не очень уверены.
— Нет-нет, это правда. Мы почти не расставались.
— В таком случае вы, я полагаю, знали, есть ли у него подружка?