– Кто отдал вам приказ задержать Макманна и надеть на него наручники? – Карли гневно посмотрела на полицейских. – Кто?

От группы полицейских отделился немолодой человек в темном костюме и с вызовом сказал:

– Приказ отдал я. Надеюсь, мне не надо представляться вам, майор Сэмюелс?

Это был Эд Болт – начальник федеральной тюрьмы Максвелла.

– Так это вы послали за нами полицейские вертолеты, мистер Болт?

– Да, майор Сэмюелс. Мы разыскиваем вас и Мак-манна с той самой минуты, как Фэрин Престон была найдена мертвой.

– И вы же отдали приказ стрелять в мистера Макманна?

– Да, майор. – Эд Болт бросил презрительный взгляд на Райана. – У меня накопилось много вопросов к этому молодчику. Уверен, его ждет самое серьезное наказание, и отбывать его он будет уже не в Максвелле, а в Мэрионе – тюрьме для особо опасных преступников. Там ему самое место.

– Не торопите события, мистер Болт, – спокойно заметила Карли.

– Извольте объяснить, что вы имеете в виду!

– Только то, что в самое ближайшее время вам тоже предстоит ответить на несколько серьезных вопросов и опровергнуть предъявленные вам обвинения!

В серых глазах начальника тюрьмы вспыхнула ярость.

– Вы забываетесь, майор!

– Ничуть, мистер Болт! Вы подвергли смертельной опасности нашу жизнь, послав за нами своих людей и отдав им приказ стрелять в нас, безоружных и терпящих бедствие! Вы превысили свои полномочия, мистер Болт!

– Мои люди стреляли не в вас, майор, а в Макманна, совершившего тяжкое преступление и захватившего вас в заложницы! – гневно возразил Эд Болт. – Макманн жестоко расправился с моим заместителем, Фэрин Престон. Он преступник, убийца!

– Райан Макманн не убивал Фэрин Престон! – решительно заявила Карли.

– Вы хотите сказать, что видели ее живой перед тем, как оказались в реке с Макманном?

– За несколько секунд до того, как нас унесло потоком, я видела, что Фэрин Престон лежит на земле лицом вниз.

– Она была жива? Вы утверждаете это, майор?

– Я видела ее несколько секунд, она не шевелилась, но была жива – я утверждаю это.

– Полагаю, следствие во всем разберется.

– Мистер Болт, вот что я вам скажу: во-первых, мистер Макманн не только не захватывал меня как заложницу, но и не имел подобных намерений. Во-вторых, он не убивал вашего заместителя и не насиловал ее. И главное, мистер Макманн постоянно находился в поде моего зрения. Возможно, я не видела его лишь одну-две минуты, не более.

– А у нас есть свидетель, утверждающий, что видел, как Макманн набросился на Фэрин Престон и стал избивать ее металлическим прутом. Кстати, на орудии преступления остались отпечатки его пальцев, майор.

– Вы больше доверяете словам заключенного Гатора Бернса, чем показаниям условно освобожденного и утверждениям офицера военно-воздушных сил США, мистер Болт? – язвительно осведомилась Карли. – Не ожидала…

Произнеся эти фразы, Карли вдруг подумала, что, когда приступала к расследованию дела об убийстве офицера Досон-Смит, перед ней стояла та же проблема. Чьим показаниям доверять: осужденного Райана Макманна, свидетельствовавшего против Майкла Смита, или мужа убитой – подполковника, офицера военно-воздушных сил? И вот теперь, в совершенно иных обстоятельствах, эта проблема снова встала перед ней. Она словно вернулась к исходной точке: чьи показания имеют больший вес и внушают большее доверие?

Серые глаза Эда Болта сузились, лицо исказилось от гнева. Слова Карли, к тому же произнесенные в присутствии его подчиненных, разъярили его. Что себе позволяет эта молодая самоуверенная юристка? Эд Болт многозначительно оглядел ее перепачканное лицо, спутанные волосы и сомнительный наряд.

– Вы уверены, что ваши свидетельства по делу Мак-манна беспристрастны? Похоже, данную ситуацию вы не в состоянии оценить непредвзято.

Карли тотчас уловила намек Эда Болта. Да, он явно догадался, какого рода отношения сложились у нее с Макманном во время их вынужденного пребывания на сельскохозяйственной ферме.

– Вы правы, мистер Болт. О беспристрастии не может быть и речи, потому что я – адвокат мистера Макманна! – Она посмотрела на Райана.

Его перепачканное и расцарапанное лицо выразило изумление. Он хотел что-то сказать, но Карли сделала едва заметный жест рукой, убеждая его хранить молчание, поскольку любое произнесенное им слово может обернуться против него. Вновь устремив взор на Эда Болта, Карли с вызовом повторила:

– Да, с этой минуты я – адвокат мистера Макманна!

– Вот как? Мне странно слышать ваши заявления, майор! – усмехнулся Эд Болт. – Вы не только офицер военно-воздушных сил, но и расследуете дело об убийстве! Вы не забыли об этом?

– Нет!

– Но вы явно запамятовали, что Макманн – свидетель, проходящий по делу, которым вы занимаетесь, и, кроме того, он гражданское лицо, а вы военнослужащая!

Вы читаете Дыхание любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату