— Тоді ми візьмемо іншу мотузку.

Паця не вельми це втішило, бо, хоч обриватимуться й різні мотузки, але падати буде один і той самий Паць.

Та, на жаль, придумати нічого кращого ніхто не міг...

І ось, востаннє згадавши ті чудові, щасливі дні, прожиті в Лісі, коли його ніхто не підтягав до стелі на мотузках, Паць хоробро кивнув Пухові й сказав, що це Дуже Розумний Пи-Пи-Пи-Пи... Страшенно Розумний ПилПил-Пил-План.

— Вона не обірветься,— підбадьорливо прошепотів Пух,— ти ж Малесенький Паць, а я стоятиму внизу, і, коли ти всіх нас порятуєш, це буде Геройський Подвиг, про який довго пам'ятатимуть, і, можливо, я тоді складу про нього Пісню, і всі будуть казати: 'Паць зробив такий Подвиг, що Пухові довелося скласти Хвалебну Пісню!'

Після цього Паць відчув себе значно краще, і, коли все було готове і він став любесенько підніматися вгору, його охопила така гордість, що він, звісно, закричав би: 'Погляньте на мене!', якби не побоювався, що Пух та Сова можуть так ним замилуватися, що аж випустять свій кінець мотузки.

Невдовзі підіймання було завершено. Паць відімкнув поштову скриньку й заліз у неї. Потому, відв'язавши себе від мотузки, він почав пропихатися в щілину, крізь яку в добрі старі часи, коли вхідні двері були Парадними Дверима, надходило, бувало, багато 'нежданих' листів, які господарка замку 'Каштани' одержувала від якоїсь Суви.

Паць і пропихався, і протискався, і проштовхувався, і врешті, зробивши останній натиск на щілину, опинився на волі. Щасливий і схвильований, він зазирнув назад до полонених, щоб прокувікати їм на прощання щось приємне.

— Усе гаразд! — гукнув він крізь щілину.— Твоє дерево, Сово, зовсім повалилося, а на дверях лежить величезна гілляка. Але Я із Крістофером Робіном зуміємо її відтягнути. Ми принесемо канат для Пуха, а донизу я можу злізти дуже легко, тобто це дуже небезпечно, та я не боюся... Ми з Крістофером Робіном повернемося сюди за півгодини. Бувай здоровий, Пуше!

І, не чекаючи буркотливої відповіді: 'Щасти тобі, любий Пацику, дякую!',— він зник.

— Отже, півгодини,— сказала Сова, умощуючись зручніше.— Цілком достатньо, щоб закінчити розповідь, яку я почала; розповідь про мого дядечка Роберта, чий портрет ти бачиш під собою, любий Пуше. Підкажи, на чому я зупинилася?.. Ага, згадала! Був саме такий буряний день, як сьогодні, коли мій дядечко Роберт...

Пух заплющив очі...

ПРИГОДА ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА,

У якій Іа-Іа знаходить совушник і Сова переїздить на нову крартиру

Вінні-Пух забрів у Дрімучий Праліс і зупинився перед колишнім Совиним Замком 'Каштани'. Тепер цей замок був геть не схожий ні на який замок. Найбільше він скидався на звичайне повалене дерево, а коли житло так дуже змінюється, то це означає, що й господареві настав час спробувати перемінити свою адресу.

Сьогодні вранці Пух знайшов у себе під дверима Таємниче Повідьомлення:

'Я НАШУКУЮ НОВУ АДРИСЮ

ДЛЯ СУВИ ТИ ТАКОЖ КРОЛИК'

І доки він сушив голову, що б це могло означати, прийшов Кролик і прочитав йому Повідомлення вголос.

— Я всім понаписував такі листи,— сказав Кролик.— Хочу розтлумачити їм, що до чого, щоб вони теж шукали нову адрисю, тобто нове житло для Сови. Ну, пробач, я дуже поспішаю, бувай здоров! — І він побіг далі.

Пух неспішно почалапав за ним. Він мав серйознішу справу, ніж підшукування нового житла для Сови; йому треба було придумати Хвалебну Пісню про її старе житло. Ще багатобагато днів тому він пообіцяв Пацеві це зробити, і відтоді, тільки-но вони з ним зустрічалися, по Пацеві (хоча він нічого й не казав) відразу було видно, про що він не каже. І коли хтось тільки згадував про пісні чи дерева, про мотузки чи нічні бурі, Паць увесь рожевів — від кінчика рильця до ратиць — і квапливо переводив розмову на щось інше.

'Але не так це легко,— промовив подумки Пух, споглядаючи те, що колись було Совиним Замком.— Бо Вірші, а особливо Пісні — це не такі штуки, які ви знаходите, коли вам заманеться, це такі штуки, які самі находять на вас. І все, що ви можете зробити,— це піти туди, де вони можуть на вас найти'.

І Вінні-Пух терпляче чекав...

— Ну,— сказав він нарешті після довгого чекання,— тепер я, мабуть, можу й почати: 'Лежить, простягшись на весь Ліс, Каштан, що гордо й пишно ріс', бо він таки справді гордо й пишно ріс, а тепер ось лежить... А що вийде далі — побачимо.

А вийшло ось що:

ХВАЛЕБНА ПІСНЯЛежить, простягшись на весь Ліс,Каштан, що гордо й пишно ріс.У ньому — ще як він стояв -Ведмідь з Совою розмовлявПро се, про те та що, та як...Аж раптом — трррісь!А потім — кррряк! А далі — гуррр! І врешті — гах!!!І потемніло нам в очах.Ото був жах!Ой, жах! То лютий ураганДмухнув — і повалив Каштан.І нам, як в повінь від води,-Ані сюди ані туди.Ми вже гадали — всім кінець!Та є на світі молодець:Хоробрий Пацик, наш смільчак,Герой з героїв. Саме так!І більш ніяк!— Агов! — почувся голосок,-Мерщій подайте мотузок(Міцний тонесенький канатАбо ж... або товстий шпагат).Із найстрашнішої біди -Чи то з вогню, чи то з води,Як не сюди, тоді туди -Героям вихід є завжди.Так, так, завжди!І ось Герой орлом злетівДо скриньки ТІЛЬКИ ДЛЯ ЛИСТІВ,Махнув прощально нам ногою -І в шпарку шусьнув головою!А ми — Сова і я — удвохЛише казали 'Ах!' та 'Ох!'І, ледь приховуючи страх,Казали знову 'Ох!' та 'Ах!' -'Ох-ох!' 'Ах-ах!'О славний Пацику! ТобіХвалу співаю!.. ДалебіТи Рятівник з Рятівників!Ти мужньо в ТІЛЬКИ ДЛЯ ЛИСТІВПросунув лапки, вуха, ніс,А далі й сам увесь поліз.Ти довго ліз, та все ж пролізІ звістку всім про нас понісКрізь темний Ліс.Ти біг, а в цей час, мабуть, тамГуляв страшний Слонопотам...Та ти на нього не зважав,Бо ти на цілий Ліс гукав:'Рятуйте друзів із біди!На поміч Всі-Всі-Всі сюди!'І кожен, не жалівши ніг,На голос твій умить побігМерщій, як міг.І скоро Всі-Всі-Всі прийшли(Не просто, а на поміч нам!),І вихід швидко ми знайшли(Точніше, він знайшовся сам).На честь героя-смільчака,Мого й Сови рятівника,І склав я пісеньку оцю:Пацю, Пацюнечку, Пацю.В ній я славлю Паця,Бо він таки цяця.Хай знає про нього уся дітвора.Гіп-гіп йому тричіІ тричі ура-а-а!!!

— Ось так,— сказав Пух, проспівавши пісню тричі.— Вийшло не те, що я думав, але щось та вийшло. Тепер треба піти і заспівати все це Пацеві.

.....................................

'Я НАШУКУЮ НОВУ АДРИСЮ

ДЛЯ СУВИ ТИ ТАКОЖ КРОЛИК'

— Що все це означає? — спитав Іа-Іа.

Кролик пояснив.

— А що сталося з її старим житлом?

Кролик пояснив.

— Мені ніколи нічого не розповідають,— сказав Іа-Іа.— Ніхто мене не інформує. У п'ятницю, за моїми підрахунками, мине сімнадцять днів, відколи зі мною востаннє розмовляли.

— Ну, сімнадцять — це ти перебільшуєш...

— Наступної п'ятниці,— пояснив Іа.

— А сьогодні субота,— сказав Кролик,— отже, тільки одинадцять днів. До того ж я сам особисто був у тебе тиждень тому.

— Але бесіди не відбулося,— сказав Іа.— Не було обміну думками. Ти лише гукнув 'Здоров!' — і тільки я тебе й бачив. Поки я обмірковував, що відповісти, твій хвіст мигнув уже на пагорбі кроків за сто звідси. Я

Вы читаете Вінні-Пух
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату