Разбойники переглянулись. Один сказал угрюмо:
– Ладно. Но мы возьмем своих коней.
– Это я предлагал раньше, – возразил Мрак. – Когда было трое. Не согласны? Что ж… Уцелевшему я разрешу уползти голым.
Оба снова посмотрели друг на друга, потом на Мрака. Он видел, как в их угрюмые отупевшие лица заползает страх. Попятились, не сводя с него взглядов, затем повернулись и побежали.
Мрак привязал коня вместе с остальными, крикнул в черный зев:
– Эй, есть кто там?
Запахи смешивались, завивались в клубки, как всегда в узких расщелинах, где ветер падает сверху и затем в ярости бросается на стены.
Донесся слабый стон. Мрак посмотрел вслед убегающим разбойникам, поколебался, полез в темноту. Ход вскоре расширился, он оказался в неширокой пещере. Глаза привыкли, он увидел связанных женщин и мальчонку. Торопясь выбраться наружу, как бы не вернулись и не сперли коня, он торопливо перехватил ножом веревки, подхватил мальчишку и вынес на свет.
Мальчонка был худой, желтый, словно только что тяжко переболел. Хотя кости его были плотные, в плечах широк, и если не помрет, то может вырасти в могучего бойца.
Следом выбрались, поддерживая друг друга, обе женщины. На Мрака взглянули со страхом и благодарностью. Одна сказала слабым голосом:
– Кто ты, благородный человек? Ведь за спасение двух нищенок трудно ждать награду…
– Что у вас за страна? – произнес Мрак с отвращением. – Все только и думают о выгоде, прибыли, доходе. Если боги вас не сотрут с лица земли, то сами друг друга продадите чужеземцам. Ладно… Сможете выбраться дальше? Я оставляю вам этих коней. Скоро по дороге проедет тцар со своими боярами. Присоединяйтесь к ним, там будете в безопасности.
Вторая женщина с благодарностью простерла к нему руки:
– Спасибо, добрый человек! Пусть боги вознаградят тебя.
– Это лишнее, – отмахнулся Мрак. – Если хотите, я вас выведу на дорогу. На коней-то сами взберетесь?
Не дожидаясь ответа, помог взобраться на коней, выбрал самых смирных. Мальчишку посадил на конскую спину впереди себя, тот льнул к нему, ласкался, словно обделенный солнцем листок травы.
– Как зовут тебя? – спросила первая женщина.
– Что в имени моем, – отмахнулся Мрак. – Я простой человек из Большого Леса, зовут меня Мрак. Путь мне отмерен, час мой близок. Но другие пусть живут, пусть греются на солнце.
Первая женщина сказала медленно:
– Я слышала о тебе, человек из Леса.
Вторая взяла поводья в руки, легонько тронула коня шагом. Голос ее дрогнул:
– Не знаю, надо ли такое говорить… Но этот ребенок может стать твоим убийцей.
Первая женщина вскрикнула со страхом:
– Писканя, не смей!
– Почему? – удивился Мрак. – Почему он должен хотеть хотеть убить?
– Он сын твоего злейшего врага.
Мрак протянул насмешливо:
– Только и всего-то? Да у меня этих врагов больше, чем блох на дворовом псе. А дети за отцов не отвечают.
Он потрепал мальчишку по голове. Тот застенчиво спрятал лицо у него на животе. Тонкими детскими ручонками обнял, не хотел отлепляться.
– Но он сын твоего врага, – повторила женщина, которую назвали Писканей.
– Ага, – сказал Мрак понимающе, – значит, я должен его сейчас же убить?
– Писканя… – простонала женщина с тоскливыми глазами.
Мрак передал ей мальчишку, на ее лице метался сильнейший страх. Мрак сказал ободряюще:
– Даже если ему суждено убить меня, если так записано в Книге Судеб, то и тогда я его даже пальцем не трону. Дите ведь! Убьет так убьет. Значит, таким вырастили.
Глава 34
Они протиснулись сквозь узкий проход в скалах, а дальше открылась дорога вдоль отвесной горы. Мрак всмотрелся, показал рукой:
– Во-он едут люди!.. Пышные, богато одетые, на сытых конях с красными попонами. Это тцар с боярами. Вон его коляска, видите? Езжайте к ним, падайте ему в ноги. Когда это прилюдно, он не откажет: даст помощь. А я должен поспеть раньше их.
Он повернул коня. Первая женщина молчала, смотрела исподлобья. На рано постаревшем лице большие печальные глаза казались единственно живыми. Вторая женщина, которую звали Писканей, грустно улыбнулась:
– Прощай, герой!