– Я бы хотел услышать те, которые в сфере вашей компетенции.
– Малое знание – опасная штука, друг мой. Слова идут к сердцу. Вам может не понравиться то, что вы хотите узнать.
– Попробуйте.
Казалось, Осирис буравит его взглядом.
– Если хотите поговорить, я знаю место получше, – сказал он.
Глава 9
Пекин
После того как Председатель Лю Ань удалился к себе, разговор за черным лакированным столиком все же продолжился.
– Ты упоминал о каких-то фотографиях? – Ветеран МГБ повернулся к Сяо.
Сяо Тань кивнул, достал из черного портфеля тонкую папку, вынул несколько фотографий и разложил их на столе.
– Я, разумеется, уже показывал их Аню. Реакция оказалась вполне предсказуемой. То есть никакой реакции. Пришлось попросить хотя бы отменить на время зарубежные поездки. Он отказался. Теперь посмотрите вы.
Сяо постучал пальцем по одному из снимков: огромная толпа перед деревянной платформой.
– Снято за несколько минут до убийства в Чжаньхуа. Вы, конечно, помните. Это было около двух лет назад. Обратите внимание на европейца в толпе.
Он положил на стол еще одну фотографию – увеличенный с помощью компьютера крупный план того же европейца.
– Киллер. Та работа – его рук дело. На других снимках увидите его же, но уже в других местах. Там тоже пролилась кровь. Настоящее чудовище. Нашим разведчикам удалось собрать на него кое-какую информацию.
– Кто он такой? Как его зовут? – строго, но с резким деревенским акцентом спросил Ли Пей.
Сяо развел руками.
– К сожалению, нам известно только его оперативное имя, – неохотно признался он. – Таркин.
– Таркин, – повторил Ли Пей. – Американец?
– Мы полагаем, что да, хотя не уверены, кто именно его контролирует. Сигнал трудно отфильтровать от помех. И все же у нас есть основание считать, что Таркин может быть ключевой фигурой в заговоре против Лю Аня.
– Тогда его необходимо уничтожить, – сказал седоволосый старик, подкрепив свое требование ударом кулака по столу. Действительно хитрый, подумал Сяо, но и действительно крестьянин.
– Мы пришли к такому же выводу, – сказал он. – Иногда мне кажется, что Ань слишком хорош для этого мира. – И, помолчав, добавил: – К счастью, я не таков.
Сидящие на столом закивали.
– В данном случае необходимые меры предосторожности уже приняты. Этим вопросом занимается специальная группа из агентов отдела разведки Второго управления. Вчера мы получили достоверную информацию относительно возможного местопребывания Таркина и смогли наконец перейти к действиям. Поверьте, этой проблемой занимаются наши лучшие люди.
Заявление отдавало пустой риторикой, но, как ни удивительно, Сяо действительно говорил то, во что верил. Верил в чисто техническом смысле. Он нашел Джао Ли, когда тот еще подростком занял первое место в областных соревнованиях по стрельбе. Проведенные тесты показали, что паренек, несмотря на то что вырос в деревне, имеет необыкновенные способности. Сяо всегда, где бы ни бывал, выискивал скрытые таланты; он верил, что в конечном итоге главное богатство Китая заключено в численности самих китайцев, но не просто в грубой мускульной силе дешевого труда, а в тех редких гениях, которых неизбежно рождает любая нация. Если вскрыть миллион раковин, любил приговаривать товарищ Сяо, в дюжине обязательно найдется по жемчужине. Он твердо верил, что Джао Ли и есть такая жемчужина, и лично занимался его подготовкой. Во-первых, интенсивное изучение иностранных языков. Джао Ли должен был не просто знать наиболее распространенные западные языки, но и усвоить культуру, манеры, обычаи далеких стран. Во- вторых, он прошел экстенсивные курсы спецподготовки по владению оружием, маскировке и рукопашному бою, освоив не только западные стили, но и секреты боевого искусства мастеров Шаолиня.
Джао Ли ни разу не подвел, не разочаровал наставника. Природа не наделила его крупным телом, но в миниатюрности есть свои преимущества: он выглядел не опасным, безобидным и заурядным, его необыкновенные способности скрывались под панцирем неприметности. Сяо нередко сравнивал его с линкором, замаскированным под ялик.
Было и кое-что еще. Выполняя свою работу с профессиональной отстраненностью и невозмутимостью, Джао Ли отличался глубочайшей преданностью стране и лично Сяо, в чем последний не раз имел возможность убедиться. Отчасти по соображениям безопасности, отчасти имея в виду постоянную нехватку кадров для выполнения операций на высшем уровне, Сяо держал Джао Ли под личным контролем, так что самый искушенный оперативник страны отчитывался только перед ним и никем другим.
– И что этот Таркин, он уже… ликвидирован? – спросил, барабаня пальцами по черному лакированному столу, экономист Цай.
– Еще нет, но скоро будет.
– Как скоро? – не унимался Цай.
– Операции такого рода на чужой территории требуют особой деликатности, – предупредил Сяо. – Но, как я уже упоминал, мы задействовали самого лучшего агента. Этот человек никогда не подводил меня. Мы постоянно передаем ему информацию в режиме реального времени. Что касается Таркина, то отпущенный ему срок уже истекает.
– И много еще осталось? – попытался уточнить Цай.
Сяо посмотрел на часы и позволил себе сдержанно улыбнуться.
– А сколько его в вашем распоряжении?
Нью-Йорк
Отель «Плаза» на Пятой авеню возвели в начале двадцатого века, и с тех пор он служит главным оплотом манхэттенской элегантности. Карнизы с медным обрезом и роскошные, золото с парчой, интерьеры делают его похожим на величественный французский дворец, чудом перенесенный на угол Центрального парка. Дубовый зал и Пальмовый дворик с их дорогими галереями и бутиками предоставляют людям, даже тем, кто не остановился в одном из восьмисот номеров отеля, все возможности потратиться на его содержание.
Но разговор двое давних знакомых продолжили – по настоянию Осириса – в огромном, поистине олимпийских размеров бассейне «Плазы» на пятнадцатом этаже.
Еще одна хитрость, подумал Эмблер, когда они, сняв одежду, натянули любезно предоставленные заведением купальные трусы. Голому трудно скрыть микрофон, да и вести запись невозможно в помещении, где постоянно присутствует фоновый шум плещущейся воды.
– Так на кого же вы работаете сейчас? – спросил Эмблер, сопровождая Осириса в дальнюю, более глубокую часть бассейна. На мелководье лениво бороздила воды пожилая женщина. Других купальщиков не было. Еще несколько дам вдовствующего вида в закрытых купальниках возлежали на шезлонгах, потягивая кофе и чай и набираясь, очевидно, энергии для других, запланированных на более позднее время предприятий.
– На таких же, как мы с вами, – ответил Осирис. – Только организованы они иначе.
– Очень любопытно. Но понятнее не стало. О ком вы, черт возьми, говорите?
– О нераскрывшихся талантах. О тех бывших оперативниках самого разного рода, которые так и не получили возможности проявить свои способности в полную силу. Теперь они, по-прежнему защищая американские интересы, получают совсем другие деньги, но работают на частную фирму. – В воде тучность не помеха, а преимущество, и Осирис плыл легко, почти без усилий.
– Частная компания. Старая история. Такая же старая, как сказка про гессенских наемников, воевавших во время американской революции на стороне англичан и прославившихся своей продажностью.
– Ну, некоторое отличие все же есть, – отозвался Осирис. – Мы организованы наподобие сетевого товарищества.