– То есть скорее «Эйвон» или «Тапперуэр», чем «Юнион карбайд». Многоуровневая маркетинговая модель.
Ориентируясь на голос Эмблера, Осирис слегка развернулся.
– Я бы, наверно, выразился немного иначе, но общая идея примерно такая. Независимые агенты, независимая работа, но координация и распределение ресурсов осуществляются сверху. Думаю, теперь вам понятно, как они заинтересованы в ваших услугах. Вы нужны им по той же причине, что и я. Я обладаю уникальным набором умений. Вы тоже. А эти люди заинтересованы в привлечении самых разных талантов. Что дает вам хорошую возможность поторговаться, выдвинуть свои условия. Знаете, в ППС о вас ходили легенды. Боссы считают, что даже если половина из того, что вам приписывают, правда, то и тогда вы для них лакомый кусочек. Я знаю лучше, потому что сам видел вас в деле. То, как вы вычислили тех парней в Куала-Лумпуре… Да, так вот и рождаются мифы. Если помните, я тоже там был. В нашем подразделении не многие говорят на малайском.
– Давно это было, – сказал Эмблер, откидываясь на спину.
Куала-Лумпур. С тех пор прошло много лет, но воспоминания вернулись легко, по первому требованию. Конференц-комплекс Всемирного центра находился в финансовом районе города, рядом с зоной Золотого треугольника и Петронас-Тауэрс, знаменитыми башнями-близнецами. Конференция была посвящена вопросам международной торговли, и Таркин официально представлял на ней одну нью-йоркскую юридическую фирму, специализирующуюся на защите интеллектуальной собственности. В тот раз он работал там под именем Генри Найберга. Согласно полученной информации, член одной из иностранных делегаций – но какой? – был террористом, и Таркина направили в Малайзию в качестве живого детектора лжи. Боссы полагали, что выполнение задания может занять все отведенное для конференции время, четыре дня, но ему потребовалось менее получаса. В первое же утро он прогулялся по вестибюлю центра, присматриваясь к толпившимся там людям с синими папками – их получили все участники, – прислушиваясь к разговорам с неизменным обменом визитными карточками, наблюдая за тем, как предприниматели обрабатывают потенциальных инвесторов, и еще тысячами других ритуальных танцев в исполнении бизнесменов, менеджеров и администраторов бизнеса. В воздухе стоял тяжелый запах кофе и теплых утренних булочек. Таркин старался просто наблюдать, не концентрируясь ни на чем конкретном, время от времени кивая и улыбаясь кому-то, кто его не видел, чтобы не привлекать к себе внимания. Через двадцать пять минут он уже знал то, что ему требовалось узнать.
Террористов оказалось двое, и оба входили в состав делегации банкиров из Дубая. Как он их опознал? Таркин не распространялся о неких практически неуловимых признаках скрытности и страха – такие объяснения ни о чем не говорили. Все было проще: он увидел их и узнал. Так же, как всегда. Вот и все. Прибывшая вместе с ним спецгруппа ППС потратила потом целый день, устанавливая то, что он понял с первого взгляда. Выяснилось, что молодые люди были племянниками председателя банка и что, учась в университете, они вступили в некое «Братство джихада». «Братство» поручило им приобрести промышленное оборудование, которое, будучи безобидным само по себе, могло в сочетании с другими, еще более обычными, материалами использоваться для производства военного снаряжения.
Несколько секунд Эмблер неподвижно лежал на воде.
– В Куала-Лумпуре вас спрашивали, как вы это сделали, и вы отвечали, что все было очевидно. Но никто, кроме вас, ничего подозрительного не заметил. Аналитики ППС несколько раз потом просматривали видеоматериалы. По общему мнению, те двое ничем не отличались от других. Такие же немного усталые, такие же деловые, такие же вежливые. И только вы обнаружили в них что-то еще.
– Я просто увидел их такими, какими они и были на самом деле.
– Вот именно. Вы увидели то, чего не увидел больше никто. Мы ведь так по-настоящему и не поговорили об этом. Удивительная способность. Дар.
– Которым я бы с удовольствием поменялся.
– Почему? Ноша оказалась слишком тяжела? – усмехнулся Осирис. – Заключили сделку с дьяволом? Получили амулет от какого-нибудь шамана?
– Об этом не меня надо спрашивать, – нахмурился Эмблер. – Думаю, дело вот в чем. Большинство людей видят то, что хотят видеть. Они все упрощают, во всем ищут подтверждения собственным предположениям. У меня не так. Я вижу то, что есть. И по-другому не могу. Это нельзя включить и выключить.
– Не знаю, благословение это или проклятие. Может быть, и то, и другое.
– В данный момент у меня другая проблема: я знаю слишком мало. Вы знаете, что мне нужно. Ясность. – Для Эмблера ясность и впрямь была вопросом жизни и смерти. Он отчаянно жаждал правды, понимая, что иначе его затянет в пучину подсознания, из которой уже не выплыть.
– Ясность приходит постепенно, – сказал Осирис. – Я предлагаю вам не столько информацию, сколько свое субъективное мнение. Изложите факты, и, может быть, мне удастся помочь вам осмыслить их.
Эмблер посмотрел на собеседника – Осирис, похоже, ничуть не устал. На широких плечах держались капельки воды, но рыжеватая бахрома волос на затылке оставалась сухой. Неподвижные голубые глаза смотрели на него благожелательно, даже сочувственно, а сохраняющаяся в них напряженность не была следствием ни расчета, ни обмана. Эмблер понимал, что должен избавиться от чисто автоматической недоверчивости и воспользоваться предлагаемой возможностью.
Китаец в хорошо пошитом костюме – первоклассная шерсть с едва проступающей клеткой – прошел через вращающиеся двери отеля «Плаза» на Пятой авеню и уверенно зашагал через просторный вестибюль. Невысокого роста, подтянутый, с тонкими чертами лица и ясными дружелюбными глазами, он мимоходом кивнул портье, и она автоматически ответила тем же, решив, что постоялец, должно быть, спутал ее с другой девушкой, той, которая его регистрировала. Потом китаец кивнул консьержу, отозвавшемуся привычной услужливой улыбкой, и, не останавливаясь, прошествовал мимо лифта. Если бы мужчина замедлил шаг, задержался, чтобы оглядеться, сориентироваться, на него непременно обратили бы внимание кружащие по фойе сотрудники, и тогда вслед за вежливым «Чем могу помочь, сэр?» последовали бы другие вопросы. Но молодой китаец знал, что в отеле, насчитывающем восемь сотен номеров, самая надежная маскировка – выдать себя за постояльца, за одного из тех, кто имеет полное право здесь находиться.
Ему хватило нескольких минут, чтобы убедиться в том, что ни в вестибюле, ни в ресторане «объекта» нет; еще через несколько минут он удостоверился в том, что нет его и в других публичных местах нижних уровней: в художественных галереях, магазинах и салонах.
В номере «объект» находиться не мог – такую возможность Джао Ли исключил с самого начала: в заведениях высокого уровня гостю предъявляли ряд требований, и «объект», не имея надежных документов, вряд ли захотел бы рисковать. С учетом всего этого оставалось всего два варианта.
Джао Ли решил начать с фитнес-центра.
Никто из служащих отеля не видел, как он свернул в коридор между двумя лифтами, а потом проскользнул за дверь, помеченную табличкой «Служебный вход». Никто не видел, как он открыл портфель и собрал то, что принес с собой. Никто не видел, как он надел серый комбинезон уборщика, скрывший от посторонних глаз легкий шерстяной костюм, и вошел в кабину служебного лифта, катя перед собой тележку с ведром и шваброй.
Те, кто встретил молодого человека в вестибюле, вряд ли узнали бы его сейчас. Не прибегая к гриму и прочим театральным уловкам, он тем не менее как будто состарился на двадцать лет. Теперь в лифте поднимался понурый пожилой китаец, один из десятков уборщиков, присутствие которых мало кто замечает.
Осирис заговорил быстрее, немного задыхаясь, хотя признаков физической усталости Эмблер не замечал.
– Вы не понимаете. Есть ведь и альтернативная гипотеза. – Гребя, он изящно, словно дирижер небольшого камерного оркестра, шевелил руками.
– И она не противоречит тому, что со мной случилось за последние двадцать четыре часа?
– Нисколько. Вы все изумительно ясно изложили. Вас смущает тот факт, что ваше представление о том, кто вы такой, не согласуется с миром, в котором вы находитесь. Вы делаете вывод, что с миром что-то