- Майк, ты обещал не прибегать к насилию! Майк умиротворяющим жестом поднял обе руки.

- Я его и пальцем не тронул. Правда, мне потребовалась для этого вся моя выдержка. Его смазливая физиономия не пострадала - если, разумеется, не считать ту царапину, которой наградила его ты.

Алана недоверчиво уставилась на сестру.

- Бет подняла на него руку'! Да быть этого не может!

Майку пришлось выслушивать, как Бет лаконично объясняет сестре, почему она дала Хаксфорду пощечину. Как он и ожидал, она не упомянула замечание Хаксфорда о том, что Майк опередил его. Точно так же Бет выпустила и тот факт, что повстречала Хаксфорда, возвращаясь домой из отеля, где провела несколько часов в постели с Майком.

- Да, сестренка, я просто преклоняюсь перед тобой, - проговорила потрясенная Алана. - Поверить не могу, что ты можешь вспыхнуть так быстро - и только потому, что он попробовал подъехать к тебе. Должно быть, ты становишься настоящей старой девой! А все оттого, что хоронишь себя в этой своей мастерской и чураешься мужского общества.

Майк в упор посмотрел на Бет, намеренно не обращая внимания на то, что лицо ее залил яркий румянец.

- Это правда. Бет? - тихо поинтересовался он.

Она с вызовом подняла на него глаза.

- Мне кажется, мы уклоняемся от темы нашего разговора. Так что же именно заставило Коулби смотать удочки?

- Да-да, мне тоже ужасно любопытно, - поддакнула Алана.

Майк в лицах пересказал им разговор в итальянском ресторанчике и увидел, как глаза Бет округлились от изумления.

Под конец его рассказа она от волнения забыла об осторожности и порывисто схватила его за руку:

- Господи, Майк, неужели ты в самом деле таскаешь с собой отравленный наконечник, которым можно кого-нибудь убить? - Опомнившись, Бет быстро отдернула руку, словно обожглась.

Этого беглого прикосновения ее нежных пальцев было достаточно для того, чтобы Майку захотелось обнять ее и прижать к груди. Один поцелуй на глазах у Аланы мог бы заменить тысячи ненужных слов. Однако Майк не осмелился поставить все на карту, поддавшись искушению.

- Нет у меня никакого отравленного наконечника, - признался он.

- Тогда что же ты показал Хаксфорду? - спросила Алана.

- Всего-навсего красивый наконечник, который привез из Бразилии. Ясное дело, его можно смазать ядом, но пока что наконечник совершенно безвреден. Да я и не говорил Хаксфорду, что он отравлен, - просто показал его и описал, как ловко я управляюсь с духовым ружьем.

Алана рассмеялась:

- Майк, ты молодчина!

- А ты правда умеешь стрелять из духового ружья? - спросила Бет, все еще под впечатлением его рассказа.

- Ага. Если вспомнить, как часто я упражнялся в стрельбе бумажными шариками в школе, переквалифицироваться оказалось совсем несложно. - Он в упор посмотрел на Бет. - Весь секрет в том, чтобы умело пользоваться языком.

Бет густо покраснела и торопливо отвернулась, но Алана, похоже, ничего не заметила.

- Теперь можете заходить, - обратилась к ним медсестра.

- Спасибо! - Алана бросилась в палату. Майк воспользовался случаем и обнял Бет, а затем, когда дверь палаты закрылась за ее сестрой, наклонился и коснулся губами шеи Бет.

- Я люблю тебя, хотя ты и трусишка, - пробормотал он.

Она резко вдохнула, но не обернулась к нему, а поспешила войти в палату. Чувствуя себя обескураженным, Майк последовал за ней.

В детстве Бет ненавидела качели, потому что от их повторяющегося движения - вверх-вниз, вверх-вниз - у нее кружилась голова и появлялось какое-то неприятное чувство внутри. Именно это она сейчас и испытывала. Бет отлично сознавала, какой удар она нанесет Алане, если расскажет правду о себе и Майке, однако ей казалось, что она вот-вот не выдержит и взорвется. Наблюдая за тем, как легко и непринужденно беседуют Майк и Алана, она ловила себя на мысли, что они похожи. С самого детства Бет верила, что им суждено быть вместе, ведь они такие веселые, такие решительные, такие отважные. А она - что ж, она всегда была тихой маленькой мышкой, которой никак не хватало смелости признаться, что и она мечтает об интересной и полной ярких переживаний жизни.

Когда Бет вошла в палату Эрни, Алана уже сидела на стуле возле его кровати и что-то оживленно рассказывала ему.

Эрни слегка повернул голову, увидев, что в палате появилась сначала Бет, а за ней Майк. В глазах старика застыл безмолвный вопрос.

- Ну, вот вы снова вместе, - сказал он. - Давно пора.

- Да, жизнь слишком коротка, чтобы помнить старые обиды, - откликнулась Алана, оборачиваясь и глядя на Майка. - Правда?

- Правда... - согласился он.

- Как ты себя чувствуешь, Эрни? - спросила Бет и встала в ногах кровати.

- Теперь, когда вы снова вместе, я уж точно пойду на поправку.

- Какой красивый у тебя клык ягуара, - сказала Бет, пытаясь убедить себя, что Эрни выглядит лучше, хотя в глубине души понимала, что вид у него стал еще более усталый и измученный, чем накануне.

- Ага, и сестрички прозвали меня 'Крокодил Данди', - с улыбкой ответил Эрни.

- Подожди, ты еще увидишь ягуаров, - сказал Майк и встал рядом с Бет, чуть коснувшись ее. - На воле они просто великолепны.

Бет знала, что ей следует отодвинуться, но беспокойство в голосе Майка подсказало ей, что она не должна этого делать. Майк тоже встревожен - это было совершенно ясно.

- Держу пари, так оно и есть, - сказала Алана. - Кстати, я тут говорила твоему отцу о моем новом проекте. Я и Бет уже все рассказала, так что ты один пока ничего не знаешь, а ведь тебе отводится главная роль.

- В чем?

Бет ощутила, как Майк напрягся. Она судорожно вцепилась в холодные металлические прутья кровати, предчувствуя надвигающуюся катастрофу.

- Я думаю, нам с тобой надо основать совместную фирму, - заговорила Алана. - Мне нужен надежный компаньон, который любит путешествия и не боится приключений, поскольку мне бы хотелось отправлять клиентов в тропический лес. Твой образ жизни ничуть не изменится, напротив, станет еще более разнообразным, и одновременно ты сможешь неплохо заработать. Ну, что скажешь?

Наступила долгая тишина. Бет отчаянно жалела, что какой-нибудь ураган не может унести ее сейчас далеко-далеко. Дождь неистово барабанил по окнам, однако его ярости явно не хватило бы для осуществления ее желания.

- Ничего не выйдет, - заметил Эрни.

- Похоже на то, - согласилась с ним Бет.

- Ну, Майк? - настаивала Алана. - Это же как раз для тебя, и мне очень хочется работать вместе с тобой.

- Идея неплохая, - выговорил Майк наконец. - Но мне надо подумать.

- Смотри, она заставит тебя поселиться в Финиксе, - сказал Эрни.

- Да нет, я же знаю, что Майк терпеть не может большие города, - быстро возразила Алана и ' посмотрела на него. - Обещай, что все как следует обдумаешь, ладно?

- Ладно, - вяло согласился он. - Спасибо за предложение.

- Будем считать, что оно на повестке дня, - сказала Алана. - Это отличный шанс, Майк.

- Может быть. - Он кашлянул. - Послушай, вы с Эрни давно не виделись. Почему бы тебе не рассказать ему о твоих последних путешествиях? А мы с Бет тем временем посидим в холле и поболтаем. У меня в мастерской возникли сегодня кое-какие проблемы, и мне хочется все обсудить до того, как я приступлю к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату