Не пропадешь, не сгинешь ты,

И лишь забота затуманит

Твои прекрасные черты...

И сами слезы Изоры над телом Бертрана, которого она прежде не ценила, по мысли Блока, говорят о том, что 'судьба Изоры еще не свершилась'.

'Бертран любит свою родину, - писал поэт впоследствии, - притом в том образе, в каком только и можно любить всякую родину, когда ее действительно любишь. То есть, говоря по-нашему, он не националист, но он француз, для него существует ma dame France23, которая жива только в мечте, ибо в его время объединение Франции еще не совершилось, хотя близость ее объединения он предчувствовал. От этой любви к родине и любви к будущему - двух любвей, неразрывно связанных, всегда предполагающих ту или другую долю священной ненависти к настоящему своей родины, - никогда и никто не получал никаких выгод. Ничего, кроме горя и труда, такая любовь не приносит и Бертрану' (IV, 534).

Здесь Бертран полностью отождествляется с самим автором, если даже во многом не подменяется им. Вспомним стихи поэта:

Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться?

Царь, да Сибирь, да Ермак, да тюрьма!

Эх, не пора ль разлучиться, раскаяться...

Вольному сердцу на что твоя тьма?

Рыдающие, похожие одновременно и на проклятия, и на любовную мольбу звуки, где, как звон кандалов, перекликаются 'царь' и 'Сибирь', 'Ермак' и 'тюрьма'.

Дико глядится лицо онемелое,

Очи татарские мечут огни...

Почти пугает это мертвенное лицо, полное одновременно какой-то скрытой угрозы, предвестья трагедии, обличающее глубокое проникновение в 'мать' чуждого начала 'татарщины' - насилия, жестокости, бесправия.

Но 'разлучиться' с Русью невозможно. И если в первой строфе звучит отчаянный, хотя и бессильный протест против ее настоящего, порыв к освобождению, и даже интонации ('разлучиться, раскаяться') как бы передает тщетные напряженные усилия разорвать 'узы' сыновней строфе господствует покорное сознание их нерушимости:

Тихое, долгое, красное зарево

Каждую ночь над становьем твоим...

Что же маячишь ты, сонное марево?

Вольным играешься духом моим?

И в первые недели мировой войны, в августе 1914 года, как развитие этого мотива, признание своей околдованности 'сонным маревом', рождается стихотворение:

Грешить бесстыдно, непробудно,

Счет потерять ночам и дням,

И, с головой от хмеля трудной,

Пройти сторонкой в божий храм.

Три раза преклониться долу,

Семь - осенить себя крестом,

Тайком к заплеванному полу

Горячим прикоснуться лбом.

Кладя в тарелку грошик медный,

Три, да еще семь раз подряд

Поцеловать столетний, бедный

И зацелованный оклад.

А воротясь домой, обмерить

На тот же грош кого-нибудь,

И пса голодного от двери,

Икнув, ногою отпихнуть.

И под лампадой у иконы

Пить чай, отщелкивая счет,

Потом переслюнить купоны,

Пузатый отворив комод,

И на перины пуховые

В тяжелом завалиться сне...

Да, и такой, моя Россия,

Ты всех краев дороже мне.

Все здесь смешалось - грешный хмельной разгул, и искреннее покаяние, лишенное даже такой понятной и распространенной в русском народе жажды сладостного публичного самоистязания ('тайком к заплеванному полу горячим прикоснуться лбом'), и преблагополучное после того возвращение к обычным трудам и дням, не смущаемым даже безмолвной укоризной иконного лика. Блока (и в этом, конечно, его наивность) не интересуют здесь 'оттенки', которые принимают эти черты национального характера в различной обстановке (не все могут 'переслюнить' купоны!). Он с горечью и грустью принимает их за то, что в 'трудных' от хмеля (прекрасный оборот!) головах вспыхивают проблески совести, желания приобщиться к чему-то высокому, притягивающему не внешней пышностью, а духовным смыслом ('поцеловать столетний, бедный и зацелованный оклад').

Любопытно, что, читая один из бальзаковских романов, Блок сделал выписку из него: 'Родина, подобно лицу матери, никогда не испугает ребенка'.

В мрачнейшие дни империалистической войны, трагически переживая 'одичание' мира и еще не видя выхода из этого, поэт благодарно отозвался на одно сочувственное письмо: 'В таких письмах, как Ваше, есть некое 'слышу, сынку' из 'Тараса Бульбы' (VIII, 456).

Вспомним эту сцену, когда сын Тараса гибнет на чужбине: 'Остап выносил терзания и пытки, как исполин... Но, когда подвели его к последним смертным мукам, казалось, как будто стала подаваться его сила. И повел он очами вокруг себя: боже, всё неведомые, всё чужие лица!'

Этим ощущением исполнены многие тогдашние стихи Блока:

А вблизи - все пусто и немо,

В смертном сне - враги и друзья.

('Я не предал белое знамя...')

Вот - свершилось. Весь мир одичал, и окрест

Ни один не мерцает маяк.

. . . . . . . . . . . .

Не стучись же напрасно у плотных дверей,

Тщетным стоном себя не томи:

Ты не встретишь участья у бедных зверей,

Называвшихся прежде людьми.

('Ты твердишь, что я холоден, замкнут и сух...')

'И упал он силою, - писал Гоголь об Остапе, - и воскликнул в душевной немощи: 'Батько! где ты? Слышишь ли ты?'.

Подобный скорбный возглас слышится подчас и со страниц блоковских стихов:

Чертя за кругом плавный круг,

Над сонным лугом коршун кружит

И смотрит на пустынный луг.

В избушке мать над сыном тужит:

'На хлеба, на, на грудь, соси,

Расти, покорствуй, крест неси'.

Идут века, шумит война,

Встает мятеж, горят деревни,

А ты все та ж, моя страна,

В красе заплаканной и древней.

Доколе матери тужить?

Доколе коршуну кружить?

('Коршун')

И тут невольно приходят на память его прежние строки:

Христос! Родной простор печален!

Изнемогаю на кресте!

И челн твой - будет ли причален

К моей распятой высоте?

('Осенняя любовь')

'Мы его застаем в самую трудную для него минуту - когда плечи его горбит безысходная тяжесть. Он неумолимо честен, трудно честен...' (IV, 533).

Так пишет Блок о Бертране, - и снова это оказывается сказанным и о себе самом. Эта 'трудная', 'неумолимая' честность великого художника трагически претворилась в поэме 'Соловьиный сад', подытожившей многие издавна волновавшие Блока мысли.

'Я увидал огромный мир, Елена,- говорит в пьесе 'Песня Судьбы' Герман, синий, неизвестный, влекущий. Ветер ворвался в окно - запахло землей и талым снегом... Я понял, что мы одни, на блаженном острове, отделенные от всего мира. Разве можно жить так одиноко и счастливо?' (IV, 110).

Тема эта, зародившаяся еще в сравнительно ранней лирике Блока (например, в стихотворении 'Старость мертвая бродит вокруг...'), с годами все более мощно нарастает в его

Вы читаете Александр Блок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату