Энни подняла голову и посмотрела на Кита. Он опустился перед ней на колени, взял ее ладони в свои: руки у Энни были холодные и влажные.

– Теперь все будет хорошо, – сказал он. – И ты скоро придешь в себя. А пока мы с тобой вернемся назад, в Спенсервиль.

Она кивнула, и по щекам у нее потекли слезы.

– Спасибо, – проговорила Энни.

Не время сейчас благодарить ее за то, что она спасла ему жизнь, подумал Кит: ему хотелось сделать так, чтобы в памяти у нее осталась иная последовательность событий.

– Ты не ранена? – спросил он, растирая ей руки.

– Нет… – Она дотронулась до его лица, перепачканного вытекающей из пореза кровью. – Это ты ранен.

– Со мной все в порядке. – Только сейчас Кит разглядел ссадины у нее на лице и на ногах. Энни была очень бледна и вся дрожала, но глаза ее смотрели спокойно и осознанно. Держа Энни за руку, Кит незаметно нащупал ее пульс: он был частый, но равномерный. – А ты молодец. Крепкая.

Оставив слова Кита без комментариев, Энни проговорила:

– У него на шее ключи. Я хочу снять это. – Она позвенела висевшими на ногах кандалами. – И как можно скорее.

– Сейчас, – улыбнулся Кит.

Он поднялся, подошел к телу Бакстера и сорвал с его окровавленной шеи цепочку с ключами. Потом, снова опустившись перед Энни на колени, принялся подбирать ключ и только тут увидел, что соединяющая кандалы цепь продета в крюк и заперта на висячий замок.

– Как это тебе удалось? – спросил он.

– Вывернула кочергой.

Кит понимающе кивнул. Он открыл замки кандалов и принялся массировать Энни лодыжки.

– Все в порядке?

– Да.

– Давай-ка мы тебя немного приоденем и будем выметаться отсюда.

Казалось, у Энни не было сил даже пошевелиться, но потом она бросила взгляд на распростертый на диване труп Клиффа Бакстера и ответила:

– Да, и побыстрее. Помоги мне встать.

Он выпрямился и помог подняться ей, стараясь при этом сделать так, чтобы она не смотрела в сторону трупа. Потом, придерживая Энни одной рукой, повел ее в сторону холла.

Энни остановилась и отстранилась от него.

– Это я и сама могу. Подожди здесь. Я ненадолго.

– Хорошо.

Немного поколебавшись, она подняла на него глаза и спросила:

– С тобой кто-то еще был, да?

– Да.

– Он убит?

– Да.

– Мне очень жаль.

– Ну, это не твоя вина.

Она посмотрела на мертвого Клиффа Бакстера, потом перевела взгляд на Кита и проговорила:

– Это я его убила.

Кит ничего не ответил.

Энни прикоснулась к его щеке, заглянула ему в глаза, долго и пристально смотрела в них, потом сказала:

– Я знала, что ты придешь.

– Я ведь тебе так и говорил.

– Ну что ж… Надеюсь, ты об этом не жалеешь.

Кит обнял и поцеловал ее.

– А для чего же тогда друзья? – улыбнулся он.

Глава сорок третья

Пикап Билли Марлона катился по шоссе номер 127 на юг. К тому времени, когда Кит и Энни добрались до границы штата Огайо, над замерзшими, тронутыми кое-где ледком полями и лугами уже занимался рассвет.

– Почему бы тебе не соснуть немного? – проговорил Кит, искоса посмотрев на Энни.

– Хочу бодрствовать и глядеть на тебя.

– У меня сейчас вид неподходящий, – улыбнулся он.

– Прекрасный вид.

– И у тебя тоже. – Кит понимал, конечно, что оба они выглядели в тот момент далеко не лучшим образом, но Энни перед отъездом успела немного подкраситься: одета она была в белую шерстяную водолазку и джинсы. Перед тем как тронуться в путь, Энни промыла и перевязала ему ножевую рану на голове, однако ни одному из них не хотелось задерживаться в доме на озере ради того, чтобы принять душ или сложить и взять с собой какие-то вещи, да и все оружие Кит тоже оставил там. Между ними возникло какое-то молчаливое взаимопонимание: оставить все, как есть, и побыстрее убраться из этого дома ужасов.

– Хочу, чтобы ты знала, – проговорил Кит. – Перед тем как ехать на озеро, я залез в ваш дом, чтобы узнать, как дела и куда вы двинулись.

– Ничего страшного. – Энни снова улыбнулась. – Какой же ты джентльмен. Надеюсь, в доме был порядок?

– Отличный дом. А ты все такая же чистюля и любительница порядка, как и прежде, – добавил он.

– Зато внутри меня сидит большая свинья и все время норовит вырваться наружу.

– Это не страшно.

Некоторое время они проехали молча, потом между ними вспыхивали короткие спорадические разговоры, никак или почти никак, однако, не затрагивавшие события последних трех дней.

На протяжении всего пути Энни не выпускала его руки из своей, и, даже когда Киту необходимо было переключить передачу, она клала сверху свою ладонь. Ему это напоминало то время, когда они еще учились в средней школе: бывали случаи, когда Киту не разрешали воспользоваться легковой машиной семьи, и тогда он заезжал за Энни на грузовике с фермы, и она вот так же держала руку сверху, когда он переключал передачи.

– Похоже, сегодня будет чудесный день, – заметил Кит.

– Да. Люблю смотреть, как встает солнце. А сегодня особенно, – добавила она.

– Еще бы. – Кит помолчал некоторое время, потом проговорил: – Билли Марлон рассказывал мне, что ты всегда была с ним приветлива. Он это очень ценил.

Энни ничего не ответила.

– Он сам захотел со мной поехать, – сказал Кит. – У него были свои счеты.

– Я знаю. Слышала насчет его жены.

Кит молча кивнул.

– Я всегда знала, – заметила Энни, – что в один прекрасный день все, что натворил Клифф, обернется против него самого. Он действительно сам на это напросился, – добавила она.

– Так обычно и бывает.

– А ты бы убил его? – спросила Энни. – Я хочу сказать если бы пришлось делать это не в порядке

Вы читаете Спенсервиль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату