Человек с раненой рукой подошел к Джованни.
— Поверьте, уж я-то знаю, как развязать ему язык!
Он вытащил из-под плаща меч, разорвал на Джованни рубаху и медленно поднес оружие к телу юноши.
— Погоди! — произнес старик, повернувшись к нему. — Собака! Я говорил, что она нам пригодится. Некоторые люди могут вытерпеть любую боль, не проронив ни слова, но не выносят, когда страдают другие, даже животные.
— Это называется состраданием, и Иисус Христос учил нас ему! — воскликнул Джованни.
— Совершенно верно, — ответил старик с жестокой улыбкой. — Ну что ж, проверим, как далеко зайдет твое сострадание.
Он устало махнул в сторону собаки.
— Нет! — закричал Джованни. — Не трогайте Ноя! Он здесь ни при чем!
Старик удивился:
— Как ты назвал животное?
— Какое это имеет значение? Вы ничего от меня не узнаете, мучая собаку!
— Ты посмел дать этой твари имя патриарха из священной Библии?
— Патриарха, который пожалел животных и спас их от Всемирного потопа! Но вы, вы — безжалостные чудовища, у вас нет души!
Человек с перевязанной рукой поднес меч к Ною, и тот отпрянул, скаля зубы.
— Нет! — закричал Джованни. — Я ничего не знаю! Клянусь перед Богом, мне ничего не известно!
Человек обвел острием меча вокруг собачьей морды.
— А вот и возможность поквитаться с тобой за укус, Ной…
Резким движением он опустил меч на переднюю лапу собаки точно посредине.
Пес душераздирающе завизжал и упал. По полу потекла кровь.
— Прекратите! — умоляюще воскликнул Джованни.
— Скажи нам, где письмо, — сурово потребовал старик.
— Клянусь, я ничего не знаю! Убейте меня, но не мучьте бедное животное!
Старик снова дал сигнал человеку с раненой рукой, и тот поднял меч. Пес по-прежнему лежал на боку, скуля от боли. Человек с силой опустил меч, но в это мгновение Ной вскочил и отпрыгнул в сторону, увернувшись от удара, и лезвие перерубило веревочную привязь. Человек удивленно смотрел, как Ной хромает на трех ногах.
— Беги, Ной, беги! — завопил Джованни.
Один из незнакомцев бросился к полуоткрытой двери, но пес оказался проворнее и выбежал из хижины.
Трое пустились за ним в погоню, но вскоре вернулись, недовольные.
— Проклятое животное скрылось, несмотря на рану! — проворчал один из них.
— Неважно, — ответил старик.
— Давайте продолжим допрос там, где мы остановились, — потребовал человек с перевязанной рукой.
— Не имеет смысла.
Раненый недоуменно взглянул на старика.
— Бесполезно. В моем возрасте я начал понимать людей. Будь уверен — если бы он знал что-либо, то попытался бы спасти собаку. От него больше ничего не добьешься, даже под пытками.
— Что будем делать?
— Избавимся от него.
Старик подошел к Джованни.
— Тебе, наверное, хочется перед смертью узнать, что было в том письме? — Джованни не проронил ни слова. — Конечно, хочется. Всегда лучше знать, за что умираешь. Но я тебе не скажу.
— Вы не только фанатики и преступники, но к тому же еще и трусы, которые не осмеливаются показать свои лица! Если я выживу, то найду вас, где бы вы ни прятались, и тогда вы ответите за свои преступления!
Старик снял маску и приказал своим помощникам сделать то же самое. Джованни всматривался в лица людей, которые убили его наставника. Он никогда их не забудет.
Старик тоже пристально глядел на Джованни.
— Завтра я отправляюсь в Иерусалим, Священный город, туда, где находится наше братство. Тебе придется проделать долгий путь, чтобы найти меня. Впрочем, боюсь, сил на это у тебя не останется.
— Вы создали братство, чтобы совершать преступления?
— Именно. Мы основали секретное братство: орден Блага Господня. Наша божественная миссия — искоренять любыми способами все, что может потрясти основы святой католической церкви.
— Вы всего лишь безумцы, которые неправильно понимают веру! Как вы можете совершать преступления во имя веры, которая высшей добродетелью провозглашает любовь? Апостол Павел сказал: «Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая, или кимвал звучащий…»
— Хватит! — вскричал старик.
— «Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так, что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто…»
— Замолчи!
— «И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею — нет мне в том никакой пользы…»
Старик махнул рукой человеку со шрамом, который выхватил длинный кинжал и бросился на Джованни.
— «Любовь все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит…»
Лезвие ножа вонзилось в грудь Джованни. Юноша вскрикнул и сплюнул кровью.
— «Любовь… никогда… не перестает…»[26]
Он поднял голову, возвел глаза к небу и прошептал с последним вздохом:
— Но я… я вас ненавижу.
Бросив тело юноши там, где оно упало, люди в черных плащах подожгли лачугу и ускакали прочь. Падал снег, девственно-белый.
Из леса выскользнула фигура и побежала к хижине, которая уже занялась пламенем. Молодая женщина ворвалась внутрь, ей удалось погасить огонь. Она осмотрела зияющую рану в груди Джованни и увидела, что, к счастью, лезвие прошло рядом с сердцем, не задев его.
Джованни еще дышал, но потерял много крови, которая продолжала течь. Женщина нарвала листьев орешника, смешала их с клейкой глиной, оторвала полосу ткани от своего голубого платья и наложила на рану грубую повязку.
Она подняла голову раненого и нежно погладила по лицу.
— О мой Джованни, что они с тобой сделали?
Глава 59
Загорались первые лучи рассвета.
Приор монастыря Сан-Джованни в Венери выслушал длинный рассказ гостя, ни разу не перебив его.
Джованни по-прежнему сидел на соломенном матрасе, прижав колени к груди; слезы застилали его глаза. После месяцев, проведенных в коме, и нескольких недель беспамятства разум наконец вернулся к нему. Он снова стал самим собой.
Нарушив долгое молчание, дон Сальваторе подошел к Джованни и взял за руку.