– Согласен. Однако я ведь с самого начала не понравился леди Белдон.

– И виной этому ваша дурная репутация. Моя тетушка терпеть не может распутников и упрямцев.

Дэймон, весело засмеявшись, присел рядом с Элеонорой на диван.

– А также тех, кто не разделяет ее правил благопристойного поведения и не раболепствует перед диктатом общественной морали. Меня удивляет, как она вообще дала согласие на нашу помолвку.

– Титул и состояние – вот основные факторы, которые сыграли в вашу пользу, – сухо произнесла Элеонора.

– Но они ведь не могут компенсировать недостатков моего образа жизни.

– Конечно, нет. И теперь тетя не хочет, чтобы я имела с вами что-то общее. Она считает, что, когда речь идет о репутации, осторожность не помешает.

– То есть это означает, что ты стала послушной племянницей и сделаешь так, как она скажет.

– Именно так.

Дэймон печально покачал головой.

– Я был лучшего мнения о твоем бунтарском характере. Но раз уж мы заговорили о том, что считать правильным, а что – нет… я считаю необходимым засвидетельствовать свое почтение леди Белдон.

– Она не примет вас после того, что произошло между нами, – заметила Элеонора.

– То есть она никогда не простит меня.

– Мне жаль, но, думаю, дела обстоят именно так.

– А ты, Эль? – его голос чуть дрогнул, а взгляд темных глаз внимательно изучал ее лицо. – Ты простишь меня?

Превозмогая внезапную боль, застрявшую комом в горле, Элеонора, с трудом сглотнув, ответила:

– Я уже сказала, лорд Рексхэм: я давно забыла о том периоде моей жизни. И почти не вспоминаю ни о нашей помолвке, ни о вас.

– А я часто думал о тебе, пока был в отъезде, – тихо произнес он.

Элеонора собиралась возразить, но тут взгляд Дэймона привлекла лежащая рядом с ней книга Фэнни. Он схватил книжку, прежде чем Эль смогла остановить его.

Дэймон прочитал вслух название, и его брови удивленно взметнулись вверх.

– Советы молодым женщинам о том, как заполучить мужа? И ты действительно это читаешь?

– Да, – ответила Элеонора, ощутив, как румянец покрывает щеки.

Она попыталась вырвать книгу у него из рук, но Дэймон не поддался и не отпускал книгу до тех пор, пока девушка, наконец, не сдалась.

Его брови были все так же высоко приподняты, пока он листал страницы. И вдруг, наткнувшись на какой-то отрывок, Дэймон насмешливо улыбнулся.

– Одари его утонченной лестью, – прочитал он, – в которой есть хотя бы крупинка правды. Преувеличивай его приятные черты, а на остальные не обращай внимания. – Оторвавшись от чтения, Дэймон поднял глаза на Элеонору. – Полагаю, это мудрый совет, но я бы никогда не мог предположить, что ты опустишься до такого.

От этого унизительного замечания девушка зарделась еще больше.

– Не думаю, что следовать советам этого автора – значит пасть слишком низко.

– Ты честная и открытая, а не лживая и подобострастная. Разве в твоем характере следовать чьим-то инструкциям, только чтобы заполучить мужа?

– Здесь нет обмана. Книга всего лишь помогает лучше понять мужскую натуру.

– Неужели ты сомневаешься в том, что можешь заарканить любого мужчину без чьих-либо наставлений? – спросил Дэймон, и в его глазах блеснули озорные огоньки.

– Конечно же, не сомневаюсь, – парировала Элеонора. – Но я хочу не просто мужа, а такого человека, который полюбил бы меня, и эта книга поможет мне завоевать его чувство.

Игривое настроение Дэймона внезапно исчезло.

– И ты выбрала Лаззару?

– А если и так? Наш союз не вызвал бы никаких возражений.

– Безусловно, ты стала бы восхитительной принцессой. Ведь тебе от рождения уготована эта роль.

Уловив иронию в его голосе, Элеонора сощурилась.

– Но ведь ты не веришь, что я смогла бы вызвать в принце истинное, глубокое чувство?

– Конечно же, его как магнитом будет тянуть к тебе. Ты энергичная, пылкая и страстная. Все тебя просто обожают. И он наверняка оценит твою красоту и ум.

– Не нужно льстить мне, – раздраженно ответила Элеонора. – Ваше очарование больше на меня не действует.

– Очень жаль… – прошептал Дэймон. – Но, надеюсь, ты не сочтешь это лестью, если я скажу, что больше всего в тебе принца привлекает твое богатство.

– Не думаю, что он охотник за приданым. У него три дворца и собственное королевство.

– Транжиры, подобные Лаззаре, всегда стараются взять в жены невесту побогаче, дабы подстраховаться и иметь возможность и дальше жить на широкую ногу.

Элеонора хотела возразить, но Дэймон поднял руку.

– Однако какими бы ни были мотивы его ухаживания за тобой, я должен поставить под сомнение твой выбор. Тебе быстро наскучит размеренная жизнь с бесхарактерным человеком. Тебе нужен мужчина, который разожжет огонь в твоей душе.

Элеонора воздержалась от ответа, понимая, что он абсолютно прав, и в очередной раз, признавшись себе, что Дэймон и был человеком, который мог заставить ее по-настоящему гореть, единственным, кто вдохновлял и давал ей стимул к жизни. Даже когда они ссорились и спорили до хрипоты, она чувствовала наслаждение от этого словесного поединка.

– Я совершенно не согласна с тем, что принц Лаззара бесхарактерный человек! – возмущенно воскликнула Элеонора.

– Возможно, но я слишком хорошо знаком с таким типом людей. Очаровательный искатель приключений с весьма сомнительной репутацией. У себя на родине Лаззара печально известен тем, что разбил не одно женское сердце. Я бы не хотел, чтобы такая же участь постигла и тебя, Эль.

– Боже мой, кто бы говорил! – вскричала она.

На этот раз Дэймон вздрогнул без притворства, однако продолжал с решимостью в голосе:

– Хоть твой принц и является членом королевской семьи, однако он вырос в стране, где женщин ни во что не ставят и практически не считают их равными мужчине. Лаззара привык к беспрекословному подчинению со стороны своих подданных, и держу пари, что, как только закончится период ухаживаний, он будет требовать от тебя выполнения каждого его замечания. А ведь тебя, Эль, никак нельзя назвать покорной.

Элеонора не нашлась, что ответить, поскольку Дэймон опять был абсолютно прав. Да, сейчас Лаззара был само очарование и любезность, однако она знала – добиваясь своего, он легко впадал в ярость, не делая исключения ни для кого, даже для своего пожилого родственника синьора Векки.

– Если ты рассчитываешь, – продолжал Дэймон, – после свадьбы вить из него веревки, так же, как ты делаешь это со своими многочисленными воздыхателями, то, увы, тебя ждет разочарование.

– Ничего я ни из кого не вью, – запротестовала Элеонора. – И уж точно никогда не поступала так с вами.

– Правильно, поэтому тебе и нравились наши отношения – ты не могла подчинить меня.

Он был прав, и Элеонора прекрасно это понимала, хотя признавать его правоту вслух ей почему-то не хотелось.

– Тебе не понравится, если тобой станут повелевать, Эль, – заметил Дэймон. – Вступив в брак с Лаззарой, ты сделаешь неудачный выбор.

Элеонора недовольно скривилась, понимая, что он называет ее Эль специально, чтобы рассердить.

– Меня нисколько не интересует ваше мнение, лорд Рексхэм. Он тяжело вздохнул.

– Ну почему ты так настойчиво продолжаешь обращаться ко мне, как будто мы совершенно незнакомы?

– Мы действительно стали совершенно чужими.

– Это неправда, моя дорогая.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату