— Это я уже слышал. Но ели вы так, будто голодали неделю.
— Перестаньте! Это совсем не так! — воскликнула, чуть не плача, Кэролайн, вдруг возненавидев самое себя.
— Неважно. Главное, что я пошел на кухню лишь потому, что надо было хоть чем-то подкрепить ваши угасающие силы.
Что он себе воображает? Что я пытаюсь завлечь его? — подумала Кэролайн, терзаемая стыдом и обидой. Неужели решил, что я способна на кокетство и стараюсь преобразить всякий пустяк в нечто многозначительное? Типичный холостяк, зорко оберегающий свою свободу от преследующих его женщин. Вот и ее воспринял, как одну из особей этой бешеной стаи. Она оцепенела, сжавшись от мысли, что он ее остерегается.
— Кэролайн, что вы молчите? Вы меня слышите?
— Да, слышу, слышу! Просто плохо себя чувствую. Какое-то отупение. Нужно встряхнуться и что-то начать делать, иначе…
Мисс Вэйн переставила поднос на столик, откинула голову на диванную подушку и закрыла глаза.
— Чувствуете себя незаменимым членом общества?
— Что-то вроде этого. Живу как заведенная, и вдруг остановка. Ощущение, что какая-то часть меня по инерции пролетела дальше. Надо действительно подлечиться.
— Да уж, постарайтесь, милая. Успокойтесь, соберите все свои разлетающиеся части. На худой конец вызовите врача.
— А вы часто болеете? — взглянув на него, спросила она.
— Ну, я мужчина. Перемогаюсь, как могу. — Он увидел, что она успокоилась, и улыбнулся. — Каждый раз спасает нависшая угроза чьей-то опеки! Вы и по себе видите. Вот пришел человек, и у вас появилась раздражительность, повысилось, возможно, кровяное давление, поскольку вы стараетесь сдерживаться, не раскричаться, вообще не выставить меня за дверь. Я понимаю ваше состояние и не обижаюсь. Более того, в качестве домашнего лекаря, — тут лицо его приняло уморительное выражение старенького семейного доктора, неутомимого борца с любой инфекцией и бациллой, — я настоятельно рекомендую: до конца недели и носа не смейте показывать в офисе.
— Посмотрю, как буду себя чувствовать, — без тени улыбки, ответила Кэролайн, все еще продолжая сердиться на него.
Вспомнилась Джулия, ее белокурые волосы, кукольное личико. Она погорячилась, посягнув на холостяцкую свободу. Понятно, девочке хочется замуж. А вот ей, Кэролайн Вэйн, этого не надо.
Так что зря он пугается, то и дело объясняя, что его появление здесь вызвано лишь сочувствием.
Кэролайн собралась встать, но Джастин остановил ее.
— Подождите, я не все сказал.
— Что же еще?
— Вы со своей командой здорово поработали, и я хочу особым образом всех вас отблагодарить.
— Полагаю, мы все будем просто счастливы.
— Вот я и решил, Кэрри, посоветоваться с вами, — продолжал он, оставив без внимания ее слова.
— Посоветоваться со мной? Где мой календарик? Я должна обвести сегодняшнее число красным кружком.
— Отношу эту реплику, мисс, на счет вашего болезненного состояния, — усмехнувшись, парировал он. — Вы ведь знаете своих людей лучше, чем я.
— Допустим… — буркнула она. — Но позволю себе, мистер Браун, заметить, мои сотрудники так редко видят большого босса, что наверняка будут крайне смущены.
Джастин нахмурился, холодно взглянул на нее, но она — невинное создание — лишь безмятежно улыбнулась.
— Надеюсь, их не очень смутит предложение провести выходные где-нибудь подальше от Лондона?
— Подальше от Лондона? Интересно, где же это? Уж не в Париже ли? — ехидно спросила Кэролайн.
Впрочем, она старалась не перегнуть палку, поскольку допускала мысль, что безумное предложение начальника может обернуться для ее подчиненных превосходным отдыхом. Ребята наверняка не прочь будут поразвлечься за казенный счет, отведать всякой вкуснятины, которую нечасто позволишь себе в будничной жизни, и выпить чего-то экзотического… Чего бы такое вообразить? Текилу какую-нибудь южно- американскую или сибирскую водку под неслыханные в Европе соленые огурчики, которые в России, говорят, потребляют бочками.
— Ну, Париж… Я-то подумал о теплых странах…
Вдруг они оба, не сговариваясь, посмотрели в окно, за которым, кроме вечного лондонского смога, ничего не было видно, кроме унылых голых веток ближайшего дерева.
— Милостивый вы наш мистер Браун… — тоскливо проговорила она. — Разве на свете еще есть теплые страны? Боюсь, в такое время года моих ребят даже в Париж не потянет.
— Но я хочу предложить им кое-что повеселее Парижа.
— Что же, к примеру? Не томите меня! Говорите сразу, что вы задумали?
— Сколько человек участвовало в подготовке моего дела?
— Шесть, не считая меня.
— Как вам идея — поплавать в теплом море?
Кэролайн даже не пыталась удержаться от смеха.
— Что это вас так позабавило, девушка?
— А как вы себе сами представляете это, босс? Вот сейчас быстренько побросаем все дела и ринемся на Лазурный берег?
— А почему бы и нет? Я в мгновение ока перенесу туда всю вашу команду. Хотя остров в Карибском море будет поинтереснее.
— Ладно, мистер, пора заканчивать. Вам надо отравляться на службу, а мне следует хорошенько выспаться… Сейчас не время для иллюзий.
В ее голосе было столько сарказма, что он даже поежился.
— Послушайте, девушка, ведь я не шучу. Я всех вас туда доставлю на своем самолете. Стоит мне только распорядиться.
— Ого! У вас еще и собственный самолет…
— Да что там самолет, милая вы моя? У меня в Карибском море имеется собственный остров.
— Остров?.. Ну…
Она смотрела на босса, ожидая дальнейших пояснений.
— Да, остров. Небольшой, впрочем… Но почему бы вам не прогуляться туда? Я приглашаю вас. Солнце, чистейший воздух и купание в самой прозрачной в мире воде. Главное, не забыть купальники. Все остальное будет обеспечено: удобное жилье, еда и прочее… Кроме того, я намерен на пару-тройку дней прибавить вам выходных. И не будем мелочиться. Все за мой счет.
— Не пойму… Получается, на все это время наша контора будет закрыта?
— О таких пустяках, дорогая моя сотрудница, нечего думать. Кстати, вы там будете предоставлены самим себе. Обещаю, что начальство не смутит вас своим присутствием.
— Простите, сэр, никак не пойму… Вы, значит, почти весь мой отдел намерены переместить на сказочный остров, да еще бесплатно, в собственном самолете? Я не ослышалась?
— Нет, милая, вы все поняли правильно.
— Представляю себе их реакцию, когда я об этом сообщу!
— Уверяю, что все они будут страшно рады возможности отдохнуть от унылой лондонской повседневности.
— Да, но у меня там пара замужних дам — Энни Брикедж и Кристи Гарт. Посмеют ли они оставить свои семейства? Что скажут их мужья?
— Вас беспокоит мнение их мужей? Лучше скажите, как вам самой нравится мое предложение.
— Мне?