— Дрянь. Какая дрянь. Я не вынесу этого, Майк. — Голос у него сел от ужаса.

— Стивен. Послушай меня, Стивен! Ты должен сделать это.

Стивен всхлипнул и обмяк. Голос у него стал тоненьким, как у ребёнка.

— Я хочу домой, Майкл. Нам не место здесь, в джунглях.

Майкл стукнул кулаком по столу.

— Подумай своей дурьей башкой!

Стивен сморщился.

— Господи. Но это ведь ужасно!

— Слушай меня, Стивен, — строго сказал Майкл. — Если ты не станешь делать этого, они оттащат тебя в яму. Ты умрёшь — ты понимаешь это? Ты умрёшь!

Стивен медленно покачал головой.

— Нам не место здесь, в джунглях, Майкл. Я просто хочу домой!

Голос Майкла смягчился.

— Послушай, но ведь и я тоже.

Стивен кивнул.

— Поверь мне, — сказал Майкл. — Ты сможешь сделать это. Сможешь. Если мы оба сделаем это, тогда все мы сумеем попасть домой, понял? Ты и я, и Ники.

Офицер зарядил револьвер и крутанул барабан. Стивен не видел ничего вокруг. Дуло остановилось против него. Он уставился на него. Слёзы заполнили ему глаза. Он замотал головой:

— Нет.

Офицер что-то закричал по-своему. Майкл перегнулся через стол, хлопнул Стивена по плечу, улыбаясь ему с непоколебимой верой.

— Давай, — сказал он. — Всё будет в порядке. Я обещаю.

Стивен посмотрел Майклу в глаза, впитывая в себя его силу и вытесняя пустоту гнетущего страха. Он взял револьвер, всё так же глядя Майклу в глаза, повернул барабан, взвёл курок и приставил оружие к виску.

Майкл ободряюще кивнул ему. Стивен начал нажимать на спуск, но в последний момент дернул пистолет в сторону. «Магнум» выстрелил. Пуля царапнула по голове, пороховые газы опалили ему кожу. Лицо Майкла помертвело. Стивен сидел неподвижно, всё ещё держа в руке «Кольт», рот у него скривился от удивления, кровь потекла по щеке. Он заплакал.

Раздались сердитые голоса вьетконговцев. Один ткнул Стивена в грудь прикладом и свалил его со стула. Стивен свернулся в комочек и зарыдал. Офицер что-то с отвращением пробормотал. Двое солдат вытащили Стивена из хижины. Вернулись они с южновьетнамским солдатом, которому было никак не больше семнадцати. Они толкнули его на стул напротив Майкла. Парнишка с ужасом уставился на него.

Глава 2

К вечеру дождь перешёл в ливень. Он шёл всю ночь и продолжался утром. Каскады воды скатывались по склону, затопляя загон под хижиной. Стивен лежал на боку, в грязи, колени он прижал к груди, а руками обхватил их. Майкл оторвал у себя рукав и перевязал голову Стивена, но тот оставался равнодушным ко всему. Стивен смотрел прямо перед собой, лицо его застыло в ужасе.

Два вьетнамца сидели на корточках в углу, изредка перебрасываясь словами. Рядом лежал труп третьего вьетнамца, умершего ночью от ран. Майкл стоял по щиколотку в грязи и воде в передней части загона, глядя в яму.

Вода из подымавшейся реки плескалась у края ямы, просачиваясь внутрь, а с другой стороны туда текли ручейки дождя и грязи. Прошлой ночью за бамбуковую решётку цеплялось четыре пары рук. Сегодня утром оставалась только одна, руки всё время скользили, исчезали на некоторое время, затем снова хватались за решётку…

Ник сидел, прислонившись к свае, стараясь не уколоться о проволоку и ковыряя пальцем прореху на колене. Майкл обернулся к нему; на лице его читалось отчаяние.

— Говорю тебе, Ник, дело за нами!

— Да ты что, думаешь, ты всемогущ?

— Как? Ты-то на что надеешься? — сердито спросил Майкл. — На молитву? На что?

— А что ещё остаётся?

— Да. Я так и подумал, что ты молишься. Да хочется ли тебе вообще отсюда выбраться, Ник?

Ник хмуро посмотрел на него.

— А ты как думаешь?

— Тогда слушай меня, черт возьми! У нас нет выбора. У нас совсем нет времени на благодушные пожелания, молитвы и всё такое прочее с ангельскими крылышками. Вот так вот. Мы попали сюда, и надо выбираться отсюда!

— Ты прав. Ну хорошо, ты прав. Ты всегда прав! Так?

— Тогда подымайся и становись на ноги!

Ник посмотрел в сторону. Майкл схватил его за рукав и рывком поднял на ноги.

— Да очнись же ты, наконец.

— Ну хорошо, хорошо! Уже стою. — Ник расправил плечи. — А как быть со Стивеном?

— Забудь о нём!

Глаза у Ника округлились.

— Что ты говоришь?

— Я тебе говорю, забудь о нём. Стивен не справится, Ник.

— Забыть о Стивене?

— Посмотри ему в глаза. У него ведь душа в пятки ушла. Он в трансе, и его оттуда не вытащить.

— Майк…

— Послушай, Ник! Да пойми же ты, наконец, иначе мы оба погибнем.

Сверху из хижины раздался крик. Оба вьетнамца подскочили от страха.

Через щели в полу были видны вьетконговцы, тянущие пиво из банок, спорящие друг с другом, то и дело показывая пальцем на пол. Офицер помахивал пистолетом, будто это был приз. Ник прищурился, глядя на них, закусив нижнюю губу.

— Ник, — совершенно спокойно сказал Майкл. — Нужно играть с большим числом пуль.

Ник опешил.

— Что?

— Надо, чтобы в револьвер заложили больше пуль, Ник. Это единственный выход.

— Больше патронов в барабане?

— Да, больше патронов, — отрезал Майкл. — Но штука в том, что один из нас всё равно останется тут внизу, а значит нам надо выручать друг друга.

— Больше патронов?… Друг против друга?… Да ты с ума сошёл!

— Это наша единственная возможность.

— Ничего себе возможность.

Перед глазами у них появились ноги охранников, спускавшихся по косогору. Дождь постепенно ослабевал.

— Сколько ещё патронов? — спросил Ник.

Майкл внимательно посмотрел на него.

— Три, как минимум, три.

Охранники подошли к колючей проволоке.

— Ничего не выйдет!

Майкл строго посмотрел на него.

— Я выберу момент, Ник. Игра продолжается до тех пор, пока я не сдвинусь с места. Как только я начну стрелять, нападай на ближайшего охранника. Отбери у него оружие и пристукни мерзавца.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату