77

Полный рабочий день (англ.).

78

Сеть магазинов, продающих все для ремонта дома, устройства сада и украшения интерьера.

79

Социальная квартира (англ.).

80

Денежное пособие (англ.).

81

Сеть благотворительных магазинов.

82

Детективный сериал, идущий на британском телевидении с 1997 года. Его действие происходит в элитарной английской глубинке. В русском прокате известен как «Чисто английское убийство».

83

Улица в центре Лондона, известная тем, что на ней расположены бутики знаменитых дизайнеров.

84

Будущий (англ.).

85

Самодостаточная (англ.).

86

Занятия любовью (англ.).

87

Здесь: занятия (англ.).

88

Английская поговорка: «curate’s egg» (яйцо викария) происходит от карикатуры в старом журнале: епископ — викарию: «Яйцо плохое». Викарий — епископу: «Милорд, я уверяю Вас, что часть его превосходна».

89

«Для танго нужны двое» — популярная в Англии поговорка: для достижения чего-то, нужно взаимодействие и взаимопонимание.

90

Достаточно! (англ.)

91

Б. Ахмадулина. Стихотворение.

92

Здесь: «Выше голову!» (англ.)

Вы читаете Другая Белая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату