девственницей, если у него нет серьезных намерений. Но насчет последнего Сью не питала никаких иллюзий.
— О! — выдохнула она, когда и третья пуговица оказалась расстегнутой. Затем четвертая, пятая... Девушка почувствовала прохладный воздух на своей набухшей груди и взмолилась про себя, чтобы Дик снял с нее невыносимо тесный бюстгальтер.
— Что — «О!»? — с невинным видом осведомился Дик.
— Мне это нравится, — честно призналась Сью. — Очень.
— Правда? А вот это? — Он смотрел ей прямо в глаза. — Это тебе тоже нравится? — Его палец легко прошелся по ее бюстгальтеру, там, где напрягшиеся соски проступали сквозь кружево. Сью дернулась, как от удара током, от этого прикосновения ей стало почти физически больно. Она даже не заметила, что постанывает от наслаждения.
— Да, — спокойно, словно они обсуждали цены на акции, проговорил Дик. — Теперь я вижу, что тебе это действительно нравится. Тебе ведь понравится все, что я собираюсь сделать с тобой, да?
— Мм, — согласилась Сью, хотя почти не расслышала, что он сказал. Дик тем временем стянул с нее форменную блузку, отбросил ее в сторону и одним быстрым движением расстегнул юбку, после чего также отправил ее на пол.
На мгновение очнувшись, Сью обнаружила, что лежит, раскинувшись, на старинном покрывале, лишь в молочного цвета бюстгальтере, черных чулках и ярко-голубых трусиках. Ну почему я сегодня не надела белье в тон?! — с досадой думала она.
Дик на мгновение замер, продолжая хранить молчание. Благодаря густым, длинным ресницам, Сью удалось незаметно взглянуть на него, и выражение его лица потрясло и возбудило девушку еще сильнее. Дик с откровенным восхищением разглядывал ее полуобнаженное тело так же пристально, как полицейский изучает улики.
Сью подтянула колени к животу, и Дик нахмурился.
— Что случилось?
— У меня белье не в тон, — прошептала она. Глупость какая!
— Я заметил, — улыбнулся он. — И я рад.
— Рад?!
— Да. Рад, что на тебе белье не в тон. Если бы на тебе оказалось дорогое парижское белье, можно было бы подумать, что ты все это запланировала. Кроме того, я не хочу видеть тебя в белье, которое тебе подарил другой! — хрипло закончил он.
— Ричард! — ужаснулась Сью. — Никакого другого...
Но он, не дослушав, обнял ее и стал целовать с неудержимой страстью, от чего последние разумные мысли Сью улетучились. Ей стало все на свете безразлично, кроме поцелуев Дика. А он целовал ее не только в губы. Сью не подозревала даже, что ее тело состоит сплошь из нервных окончаний. С нее словно сняли кожу, и от наслаждения ее била такая дрожь, что Дик от удивления на мгновение замер.
— О-о, ты так быстро возбуждаешься, — с ноткой удовлетворения в голосе сказал он. — И это просто восхитительно.
Сью чувствовала себя словно в раю, но инстинкт подсказывал ей, что не она одна должна получать удовольствие. Чувственная любовь подразумевает усилия двоих. Пусть ей не хватает опыта, зато фантазии — в избытке. Она позволила своим ладоням скользнуть под свитер Дика и принялась ритмично поглаживать завитки волос на его груди. Ее пальцы с дразнящей медлительностью подобрались к соскам, и Сью легонько провела ногтем вокруг каждого.
Она тут же почувствовала, как Дик вздрогнул от удовольствия.
— Тебе нравится? — застенчиво прошептала Сью.
Он с усилием открыл глаза, уголок его губ приподнялся в виноватой улыбке.
— Очень нравится, любимая... Но, честно говоря, я и без того так завелся, что, даже окати ты меня холодным душем, все равно хотел бы любить тебя всю ночь. Что, кстати, и собираюсь делать.
— О! — воскликнула Сью. Его слова возбуждали и одновременно почему-то смущали ее.
— Милая, а ты опять покраснела.
— Да. — Сью не привыкла столь открыто говорить о своих желаниях и ощущениях. Мать воспитывала ее в строгости и сдержанности, и ей было трудно перебороть себя. — Тебе неприятно?
— Неприятно, что ты краснеешь? — недоверчиво переспросил Дик. — Дорогая, ты шутишь? Разве тебе неизвестно, что женщина не может сделать мужчине большего комплимента, чем очаровательно покраснеть в его объятиях? Мужчина тогда верит, что он сильный и мужественный...
— Уверена, тебе не нужны подтверждения на этот счет, — с шутливым укором заметила Сью. Ее глаза потемнели, и, заметив это, Дик вначале пристально всмотрелся в ее лицо, потом удовлетворенно вздохнул.
— Думаешь, не нужны? — пробормотал он. — Тогда что мне нужно от тебя, может, это? — С этими словами он расстегнул ее бюстгальтер так уверенно, что Сью с досадой задалась вопросом, сколько подобных предметов одежды ему уже доводилось снимать.
Но на этой мысли она задержалась недолго, так как Дик, отбросив тонкий кружевной бюстгальтер на ковер, посмотрел на нее долгим, чувственным взглядом, наклонил голову и прошелся языком по набухшим до боли грудям.
— Мне было невыносимо смотреть, как в самолете ты наклонялась в этой своей короткой, узкой юбке. — Сью соском почувствовала его теплое дыхание. — Мне так хотелось снять ее с тебя, что у меня даже руки тряслись.
Его слова лишь усилили эффект того, что делали руки, и Сью всем телом подалась вперед, выгнувшись дугой, словно по ней пропустили электрический разряд.
— О, Дик! — беспомощно простонала она, когда его язык снова пустился в свое медлительное, завораживающее путешествие по ее груди. — Нет, пожалуйста!
Он поднял голову и посмотрел в лицо девушки, не отрывая губ от розового, напряженного кончика ее груди.
— Ты хочешь, чтобы я перестал? — невнятно пробормотал он.
В ответ Сью притянула к себе его голову.
— Ты же знаешь, что нет! — хриплым голосом проговорила она, в то время как ее тело задрожало от нового прилива желания. — Знаешь же!
— И хорошо, — пробормотал он. Его язык снова принялся чертить свои эротические рисунки, а пальцы медленно двигались по верхней части бедер Сью, и это доставляло ей острое наслаждение.
Сью хотелось сказать Дику, что она восхищается им, что он уже стал ей нужнее, чем любой другой мужчина в ее жизни, хотя она сама не понимает почему. И еще — что на каком-то подсознательном уровне она чувствует: Дик предназначен ей судьбой, и она почти уверена, что любит его, а не просто так решила избавиться от своей невинности — о нет, все намного серьезнее. Сама мысль о том, что невинности ее лишит Ричард Макхэтти наполнила Сью гордостью.
Но, разумеется, ничего подобного она вслух не скажет, иначе Дик, без сомнения, тут же испарится! А ей меньше всего хотелось, чтобы он ушел! Особенно сейчас!
Вместо этого Сью принялась экспериментировать — ее ногти прошлись по его спине. Достаточно сильно, чтобы Дик почувствовал это, но не так, чтобы поцарапать. Хотя хотелось расцарапать до крови... и почувствовать ее терпкий, солоноватый вкус...
— Давай снимем еще что-нибудь? — пробормотал Дик.
— Д-давай! — Господи! Его ладони покоились на ее бедрах, и Сью чуть не плакала от наслаждения и неудовлетворенного желания. И тут... тут его пальцы коснулись узкой полоски голубых трусиков.
— Может, это? В данных обстоятельствах они совершенно не нужны, верно?
Дик потянул треугольник трусиков вниз, и у Сью перехватило дыхание, но он так и не дотронулся до того места, где она так ждала прикосновения. Он дразнит ее!
Хорошо же. Она ведь тоже может играть в эту игру...
Сью начала медленно расстегивать его ремень, чувствуя, как возбудившаяся плоть Дика упирается в молнию на джинсах. Она должна выпустить это чудо на свободу. Коснуться его. Поцеловать его. Ласкать.