5
У. Шекспир, «Макбет», акт I, сцена VII, пер. М. Лозинского.
6
У. Шекспир, «Король Лир», Акт III, сцена IV, пер. Б.Пастернака.
7
Валлийский патриотический марш.
8
«Ай-Ти-Эн» — канал «Независимые телевизионные новости».
9
Видкун Квислинг (1887–1945) — организатор и лидер национал-социалистической партии в Норвегии. Содействовал захвату Норвегии фашистской Германией. В 1942–1945 гг. премьер-министр правительства, сотрудничавшего с оккупантами. Вошел в историю как классический предатель.
10
Христианский гимн «Пребудь со мной» написал Генри Фрэнсис Лайт (1793–1847).
11
Отрывок из стихотворения Хилера Беллока (1870–1953) «Южная страна» (пер. Николая Караева). Хотя в Соединенном Королевстве нет такой территориальной единицы, как «Южная страна» или «Южная Англия», под ней обычно подразумевают графства Кент и Суссекс, расположенные к юго-востоку и югу от столицы Великобритании.
12
Марк, 10:13–14.
13
Герой поэмы Роберта Браунинга (1812–1889) «Крысолов из Гамельна».
14
Питер Кушинг (1913–1994) — английский актер, сыгравший барона Франкенштейна в фильме «Проклятие Франкенштейна» (1957) и доктора Ван Хелсинга в «Дракуле» (1958). Среди других ролей Питера Кушинга особого упоминания заслуживают Шерлок Холмс (например, из «Собаки Баскервиллей», 1959).
15
«Полковник Боуги» — знаменитый военный марш, известный еще со времен Первой мировой войны, использовался в фильме Дэвида Лина «Мост через реку Квай» (1957) в качестве ведущей музыкальной темы. «Полковником Боуги» также называют вымышленного игрока в гольф, против которого играют, например, на тренировках.
16
«Закон о бунтах» был принят британским парламентом в 1715 г., а отменен в 1973 г. Его зачитывали перед демонстрантами, призывая их разойтись.
17
Педофил — от греч. «pais» (род. падеж paidos) — «мальчик».
18
Номер, по которому вызывают такси этой компании, состоит из одних «шестерок».
19