последовательности. По сути, Джай не вложил в произнесенные им слова никакого смысла, а просто вызвал стихию огня и выпустил ее.

Что случилось потом, сын герцога так и не понял до конца.

Сначала от его пальцев протянулся огненный луч, который ударил прямо в морду летящей на него твари. Та отпрянула в сторону. Но ее вопль и запах паленой шерсти явно указывали на то, что удар Джая достиг цели. К сожалению, остальные успели увернуться. А потом его заклинание натолкнулось на защитную стену, и та неожиданно вспыхнула в ответ.

В это мгновение Джаю показалось, что его основательно стукнули по голове. Потому что у него все поплыло перед глазами, и по телу стала разливаться противная слабость.

Он еще успел заметить, что его луч слился с пылающей стеной, а потом стал расходиться в стороны. Причем, так быстро, что он задел нескольких тварей, которые не успели вовремя отскочить. И огненная завеса стала, как будто, немного ближе. А потом события окончательно вышли из-под контроля Джая. Потому что его лошадь неожиданно рванулась вперед.

Бедное животное не понимало, что происходит. Но когда хищник, который уже почти дотянулся до него, неожиданно отлетел в сторону, и впереди открылся свободный проход, лошадь в последней надежде на спасение бросилась туда. Следом за ней понеслись несколько других.

Джай не видел этого, потому что алая завеса резко приблизилась, и он зажмурился от яркого света, который слепил глаза. Правда, пламя, окружившее его со всех сторон, оказалось просто ледяным. Но это уже не волновало сына герцога. Потому что ощущение присутствия чего-то злобного и отвратительного наконец-то пропало. Осталась только усталость, и еще чувство тревоги, идущее от Лара. Но на этот раз Джай обрадовался ему. Если эльф чего-то боялся, значит, он был еще жив.

Позади него раздавался топот лошадей, и всего одно мгновение сыну герцога понадобилось для того, чтобы ощутить, что Лар тоже преодолел защитную стену.

Только после этого Джай позволил себе облегченно вздохнуть. Он рванул поводья, и лошадь послушно остановилась. Животное перестало чувствовать угрозу и снова стало слушаться своего седока. Джай хотел оглянуться на остальных спасшихся. Но стоило ему повернуть голову, как в глазах опять потемнело, а ставшее непослушным тело стало заваливаться на бок.

Чьи-то руки подхватили его, но этого юноша уже не ощутил.

* * *

Просыпаться не хотелось. По всему телу разлилось приятное тепло, и веки казались неподъемно- тяжелыми. Но поблизости раздавались чьи-то голоса, и он невольно прислушался к чужому разговору. Один из голосов принадлежал Лару. Впрочем, второй тоже казался очень знакомым.

Джай открыл глаза и осмотрелся. Увидев над собой знакомую сужающуюся крышу, он понял, что находится в шатре. Возле противоположной стены лежали куртка и оружие Лара.

Отбросив шкуру, которой был укрыт, сын герцога понял, что его раздели. Должно быть, хотели убедиться в том, что он не ранен. Гораздо больше его удивило, зачем кому-то понадобилось заплетать его волосы в косу. Наверное, нужно было снова завязать их хвост. Но у Джая не было никакого желания этим заниматься. К тому же, кто-то завязал его шнурок для волос очень хитрым узлом. Юноша никогда не видел такого, он несколько раз подергал за свободные концы, но узел и не собирался развязываться. А резать шнурок ему не хотелось. Так что пока он решил оставить все, как есть.

Его вещи были аккуратно сложены и лежали у него в ногах. Там же обнаружились и его гайны.

Джай быстро оделся. Потом положил руку на клинки, и те привычно отозвались ощущением тепла. Но он не стал одевать перевязи. Если бы существовала малейшая опасность, то Лар взял бы свое оружие с собой, а не оставил его рядом со спящим.

Разговор за стенкой шатра уже прекратился. И шкура, прикрывавшая вход, отодвинулась в сторону, и Лар заглянул внутрь.

А Джай подумал о том, что никогда не видел, чтобы эльф так улыбался. Не растягивал губы из вежливости, и не ухмылялся коротко и зло. А именно улыбался, открыто и от всей души.

Эльф выглядел не лучшим образом. Он был бледен, с кругами под глазами. Впрочем, учитывая то, сколько ему пришлось пережить, он выглядел неплохо. Странным было скорее то, что сам Джай чувствовал себя прекрасно отдохнувшим и полным сил.

– Доброе утро, милорд,- сказал Лар, и в его голосе явно угадывалось облегчение.

А у Джая появилось смутное подозрение, которое только усилилось, когда он заметил обеспокоенную физиономию Хора, выглядывавшего из-за плеча эльфа.

– Доброе утро,- ответил сын герцога, а потом коротко кивнул степняку.

Тот автоматически кивнул в ответ, но потом почему-то смущенно покраснел и отступил в сторону. Джай отметил странное поведение мальчишки, но в этот момент его гораздо больше занимали совершенно другие вопросы.

– Где мы?- спросил он.

– Возле лагеря сторожевого отряда степняков,- ответил эльф,- в двух днях пути от границы.

Должно быть, Лар совсем не собирался произносить последние слова, потому, что он неожиданно запнулся и замолчал. Но сказанное уже нельзя было вернуть назад.

– Я был без сознания два дня?- с удивлением спросил Джай.

Он подозревал, что проспал не меньше суток, но два дня – это было уже чересчур.

Лар явно не хотел отвечать на его вопрос. Но потом все-таки, признался:

– Восемь дней.

– Восемь дней,- с недоумением повторил Джай.

Нет, он сразу поверил эльфу, понимая, что Лару просто незачем ему лгать. Но ему не верилось, что он столько времени провалялся в беспамятстве. Такое уже однажды происходило с ним, когда Дерен ранил его. Но ведь на этот раз Джай не получил ни одной царапины.

Впрочем, все это можно было обдумать и позже. Он махнул рукой Лару, и тот тоже забрался в шатер.

– Что там произошло?- спросил Джай.

И эльфу совсем не нужно было уточнять, какие именно события его интересуют.

– Мы пересекли границу,- ответил Лар.

Сыну герцога очень не понравилось то, как тщательно эльф подбирал слова. Словно боялся сказать что-нибудь лишнее.

– Что со сворой?- нетерпеливо спросил Джай.

Сейчас ему было не до того, чтобы вытягивать из Лара каждое слово.

– Их накрыло огненной завесой,- ответил эльф.

Джай требовательно посмотрел на него, и Лар стал рассказывать уже более подробно:

– После того, как мы пересекли границу, Кер Тавар попытались добраться до нас. Первые сразу же сгорели, но остальные вовремя сообразили, что к чему.

После этих слов, по спине сына герцога пробежал холодок. Стоило ему представить, что могла сотворить такая огромная свора с приграничными поселками. А от мысли, что за восемь дней эти твари вполне могли добраться и до замка, Джая начало подташнивать.

Должно быть, эльф почувствовал его состояние, потому что он отрицательно помотал головой.

– Их не осталось,- сказал он, а потом стал торопливо объяснять.- Едва мы пересекли черту, как стена качнулась вперед. Она сожгла их всех.

– Ты уверен, что не осталось ни одного?

– Да,- кивнул Лар.

Голос эльфа звучал убежденно, но Джаю казалось, что он, все-таки, что-то не договаривает. Он вопросительно посмотрел на него, и Лар неохотно объяснил:

– Там на шесть сотен шагов – выжженная земля.

Сын герцога представил себе эту картину и содрогнулся. Нет, он был рад, что твари были уничтожены. Но ведь кроме них, по ту сторону черты оставались еще и степняки. А выпущенная на волю стихия смела все живое на своем пути без разбора.

Вы читаете Сын герцога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату