том то и дело, что такой переход не мог быть однократным. Он потому и назывался ступенчатым, что состоял из множества последовательных прыжков. И для его выполнения требовалась идеальная концентрация внимания. Промежутки между прыжками составляли всего несколько мгновений. А за это время маг должен был уничтожить след, оставшийся после предыдущего прыжка, выбрать новый ориентир и проконтролировать направление движения.

Такой способ перемещения позволял намного быстрее добраться до цели, но отнимал слишком много сил. Поэтому маги не любили его, предпочитая порталы. А ступенчатым переходом чаще пользовались ученики.

Но в исполнении Натаэля 'малую тропу', как назвал это заклинание Лар, свободно можно было приравнять к заклинаниям второго порядка. Эльф без видимых усилий поддерживал ступенчатый переход в течение нескольких часов, причем прыжки были выполнены так виртуозно, что Джай их даже не замечал. А ведь Натаэлю приходилось вести за собой целый отряд.

Так что был этот эльф отступником или нет, это не мешало ему быть сильным магом.

Но, похоже, что ни для кого в их отряде это не было тайной.

Джай не сразу обратил внимание на то, что все это время Лиам и остальные степняки старались держаться плотной группой: никто не пытался отъехать в сторону или нарушить строй. Даже дозорные теперь ехали в основной группе, а не сбоку, как раньше. Как если бы степняки прекрасно знали о том, что стоит кому-нибудь из них отбиться от остальных, и он может просто не попасть в очередной контур переноса, и останется стоять на месте, в то время как остальные будут уже далеко.

А, вспомнив о разговоре с Лиамом, Джай, наконец, понял, что именно имел в виду степняк, когда говорил, что с помощью эльфа-проводника они доберутся до Караша намного быстрее.

Ранним утром он оседлал коня и улизнул из замка на прогулку. Последние две декады в царстве вечной сырости тянулись слишком долго, чтобы не воспользоваться первой же возможностью вырваться из четырех стен. Конечно, глупо было выехать вот так, без сопровождения, но вокруг него в последнее время было слишком много людей: слуг, охранников. А ведь еще оставались постоянное внимание леди Тамины, опека отца.

Они действительно добрались туда очень быстро. Три дня Натаэль вел отряд по малой тропе. Потом еще два дня путешествовали обычным способом (об этом Джаю сообщил Лар). Отряд двигался без лишних остановок (Ашан приказал снабдить их запасом еды – поэтому охотиться не приходилось). А на шестой день пути, когда солнце уже поднялось достаточно высоко, и Джай стал подумывать о привале, Натаэль, ехавший во главе отряда, неожиданно обернулся и произнес:

– Впереди Караш.

Часть 3

Подъезжая к Карашу, Джай думал, что увидит нечто вроде поселка Шааз, только больших размеров. Каково же было его удивление, когда он увидел перед собой настоящий город. А ведь когда-то мастер Риам очень долго объяснял своему непонятливому ученику, почему у степняков в принципе не могло быть городов. Увидел бы его учитель Караш…

Караш оказался большим городом. Конечно, до столицы Империи ему было далеко, но и провинциальным городком его не назвали бы. У него была даже самая настоящая защитная стена, выложенная из камня, и огромные входные ворота. Так что на первый взгляд Караш отличался от городов Империи только тем, что его ворота охраняли не привычные стражники в кольчугах или латах, а степняки-воины, одетые в свои традиционные кожаные одежды. Впрочем, досмотр прибывающих они проводили вполне профессионально. А, понаблюдав за их действиями несколько минут, Джай убедился, что к своим обязанностям эти люди относились намного ответственнее, чем солдаты, находившиеся на службе у императора.

Воины расспрашивали каждого путника, входящего в город, осматривали каждую повозку. А прибывающих было не так уж мало: всадники (ехавшие по одному или небольшими группами), пешие странники, торговцы с гружеными повозками…

Но, даже не смотря на такое количество прибывающих в город людей, именно их отряд привлекал внимание больше всего. Конечно, два эльфа, семь воинов и чужак были очень необычной компанией и не могли остаться незамеченными. Так что Джай совсем не удивился, когда один из степняков, охранявших ворота направился прямо к ним.

– Приветствую тебя, тэри. Что привело тебя в Караш?- спросил степняк, обращаясь к Натаэлю, который по привычке ехал впереди остальных.

Похоже, эльфа посчитали главой их отряда. Но, учитывая особое отношение степняков к представителям его расы, в этом не было ничего удивительного. А Джай был даже рад, что ему не придется объясняться с воином-стражником. Ведь он и сам не знал, зачем Натаэль привел отряд в этот город. Лиам так и не смог толком ответить на этот вопрос. Все его объяснения сводились к банальному 'эльфы всегда правы' и 'если тэри Натаэль сказал, что нужно ехать в Караш, значит нужно'. А самого проводника не удалось расспросить по той простой причине, что эльф не реагировал на расспросы. Он вообще был очень странным, этот их загадочный проводник.

Слишком уж подчеркнуто отстраненно вел себя эльф все это время. Днем он ехал впереди отряда и почти никогда не оборачивался. Во время привалов и ночных стоянок – располагался в стороне от остальных. К тому же, он практически не разговаривал. За прошедшую декаду Джай услышал от него только несколько слов. И всегда, что бы не случилось, Натаэль сохранял бесстрастное выражение лица. Но сын герцога так и не смог определить, было ли поведение эльфа хорошо спланированной игрой, или ему на самом деле все равно, что происходит вокруг него.

– Рэм Баор в городе, воин?- спросил эльф.

– Да, тэри,- ответил степняк. Больше он не задал им ни одного вопроса.

А потом они, наконец, въехали в Караш.

Джай уже приготовился увидеть чудо – настоящий город степняков. Но при ближайшем рассмотрении в нем не нашлось ничего чудесного. Узкие улочки, пересекавшиеся под всевозможными углами, превращали город в настоящий лабиринт. Кособокие глиняные домики, высотой максимум в два этажа, тесно прижимались друг другу, иногда оставляя между собой небольшие проходы в виде арок.

Рассматривая эти однообразные строения, Джай решил, что степняки не любили (или не умели) работать с камнем. Потому что за полчаса путешествие по Карашу он так и не увидел ни одного каменного строения (кроме защитной стены вокруг города) и ни одной мощеной мостовой. Так что даже по сравнению с провинциальными городками Империи, Караш выглядел жалко.

Джаю быстро надоело рассматривать неказистые домики и извитые улочки, поэтому он изучал местных жителей. Но уже через несколько минут должен был признать, что, даже научившись строить города, степняки все равно оставались степняками. А традиции предков для них были незыблемы. Поэтому внешне жители Караша мало отличались от людей, которых Джай видел в поселке рода Шааз.

Женщины носили длинные бесформенные одежды, полностью скрывавшие фигуру, и закрывали лица так, что видны оставались только глаза. Одежда мужчин отличалась большим разнообразием. Степняки- воины (их почему-то оказалось намного меньше, чем предполагал Джай) носили кожаные куртки и штаны, такие же, как у Лиама и остальных воинов в их отряде. Остальные жители носили похожую одежду, но сделанную из ткани. А старики одевали длинные цветастые халаты. Вооружены были все, включая женщин. Но мечи были только у воинов, остальные обходились кинжалами или ножами.

Правда, присмотревшись, Джай все-таки обнаружил некоторые отступления от правил. Например, согласно традиции степняки должны были носить длинные волосы, завязанные в хвост. Но в Караше такая прическа была обязательной только для воинов. А среди остальных встречались и такие, кто заплетал косу или даже брил голову.

Еще Джай обратил внимание на то, что на улицах совершенно не было детей, и (что выгодно отличало Караш от имперских городов) они не встретили ни одного нищего. Кроме того, он так и не увидел здесь ни одного эльфа.

Натаэль уверенно вел отряд по запутанному лабиринту улочек и переходов. А Джай уже откровенно

Вы читаете Сын герцога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату