Раздавшийся телефонный звонок заставил Энни поставить свой бокал на столик и торопим во выйти из комнаты.
— Ты останешься поужинать с нами, Дон?— спросил Уилфред голосом, в котором звучала не просто вежливость. Судя по всему, отцу было приятно общество этого человека.
Дон взглянул на часы.
— Я был бы очень рад, но через час у меня назначена важная встреча. Мне действительно необходимо идти.
Давно пора, мрачно подумала Аврора. На этом обеде должен присутствовать Кит, а не Дон Лаудри. Уилфред кивнул, откровенно расстроенный этим отказом, потом обратился к дочери.
— Вот что, моя дорогая, — напрямую сказал он. — Рассей-ка мои опасения. Не приехала ли ты домой, чтобы сообщить о своем замужестве?
Аврора приложила все усилия к тому, чтобы не покраснеть. Так, значит, Дон был прав! Не слишком ли хорошо он знаком с самыми потаенными мыслями ее отца?
— Нет, папа,— ответила она, покачав головой.— Я приехала для того, чтобы повидаться с тобой — и ни для чего более.
— Слава Богу! — явно обрадовался отец.— Не то чтобы я не желал видеть тебя замужем — наоборот, мне кажется, что давно пора тебе связать себя брачными узами и подарить мне нескольких внучат, которых я мог бы покачать на колене. Но мне не хочется, чтобы ты вышла замуж за человека, живущего за тысячи миль отсюда. Было бы куда лучше, если бы ты нашла своего избранника поближе к дому.
Аврора ощутила на себе холодно-насмешливый взгляд Дона и почувствовала, что заливается краской.
— Мне жаль расстраивать тебя, папа,— с трудом выговорила она, — но я замужем за своей работой. Я деловая женщина.
Уилфред покачал головой, как будто испытывая крайнее отвращение от одной мысли об этом.
К великому облегчению Авроры их разговор прервала вошедшая в этот момент в комнату Энни.
— Звонят вам, мисс Аврора,— радостно сообщила она. — Это ваш брат.
— Можешь поговорить из моего кабинета,— ворчливо предложил Уилфред, не давая себе труда скрыть, насколько он недоволен сыном
Поставив бокал, Аврора торопливо вышла из гостиной. Ей не терпелось поговорить с Китом. Может быть, теперь он сможет окончательно пролить свет на сложившуюся в доме ситуацию.
В отцовском кабинете Аврора всегда чувствовала себя уютно. Вдоль стен стояли книжные шкафы, а из кресла за гигантским письменным столом открывался вид на прекрасный, цветущий сад. Но сейчас Авроре было не но красот природы — все ее мысли занимал находившийся на другом конце линии Кит.
— Извини, что не встретил тебя в аэропорту. Сегодня утром позвонила Эвелин и сказала, что папа хочет, чтобы это сделал Дон.— Он говорил тихо и казался чем-то крайне расстроенным.
— Что тут у вас творится, Кит?— осторожно спросила Аврора.— Папа, кажется, очень сердит на тебя... гораздо сильнее, чем могла себе представить.
— Хорошо, я тебе скажу.— Теперь в его голосе слышалась откровенная обида.— Этот парень Лаудри совершенно околдовал его. Полагаю, он еще там?
— Пьет шампанское, которое сам привез, — с кривой усмешкой сообщила Аврора.
— Ну и наглец, черт побери. Около миллиона ушло псу под хвост, а он еще...
— Миллион чего... долларов? — У нее на мгновение замерло сердце. — Я абсолютно ничего не понимаю, Кит.
— Если без лишних слов, то Дон уговорил папу вложить эти деньги в изумрудные копи.
— В изумрудные копи?— На какое-то мгновение Авроре показалось, что брат разыгрывает ее. Просто решил пошутить.
— Звучит невероятно, да? — скрипучим голосом спросил Кит.— Но самое смешное в том, что отец последовал его совету, и не год тому назад. Однако так и не получил взамен ни гроша или, лучше сказать, ни камешка. Несмотря на это, он до сих пор отказывается поверить в то, что его просто надули... Этот парень убедил его, что копи — прекрасный объект для инвестиции.
— Но где же папа взял такую сумму? — спросила совершенно ошеломленная Аврора. Она точно знала, что у отца не могло быть столько свободных денег.
— Он продал почти все — свои доли в других предприятиях и плюс к тому участок земли в Санни- Бэй.
У Авроры внезапно защемило сердце. Эта земля принадлежала семейству ее матери. Несколько поколений ее родственников владели ею, и для Авроры она имела особу ценность.
— И кому же он ее продал? — Но, задавая вопрос, она уже знала ответ.
— А ты как думаешь?— злобно фыркнул Кит.— Разумеется, Лаудри. Он годами зарился на эту землю и наконец получил ее за бесценок. Я мог бы выручить за нее вдвое больше...— Сквозь открытое окно Аврора видела направляющихся к машине Дона и Эвелин. Он смеялся над какими-то словами сестры и смотрелся чертовски привлекательно. Смоляные волосы Дона блестели на солнце, вид у него был непринужденный и беззаботный.
Конечно, почему бы ему не смеяться, с презрением подумала Аврора. Он, очевидно, полагает, что все Годары находятся у него в руках.
Губы ее решительно сжались. Теперь понятно, почему Дон так настойчиво старается сохранить расположение отца, неудивительно, что он привез шампанское и делает вид, что сто беспокоит здоровье Уилфреда. Возможно, он надеялся, что, если продержится еще немного, ему удастся за бесценок заполучить и Годар-хаус.
— Он ведь не пробовал испытывать на тебе свое знаменитое обаяние, скажи, Аврора? — с тревогой спросил брат.— Тебя ведь он не одурачит, правда?
— Разумеется, нет,— уверенно ответила девушка.— Теперь я поняла намерения Дона и могу тебя заверить, что больше ему никого не удастся провести.
2
Мысли о Доне Лаудри и тревога за отца так и не дали Авроре заснуть в эту ночь. Поэтому, как только сквозь окно ее спальни пробились первые лучи солнца, она встала и спустилась вниз, чтобы приготовить себе чай.
Девушка уже шла через холл, стараясь как можно меньше шуметь, когда ее неожиданно остановил звук, раздавшийся из кабинета. Неужели отец работает в столь ранний час? Нахмурившись, она решила пойти проверить.
Уилфред Годар сидел за рабочим столом и просматривал документы.
— Папа, ты же должен беречь себя! — недовольно проговорила Аврора.
— Доброе утро.— Он поднял голову и улыбнулся, совершенно не смущенный появлением дочери. — Я и берегу себя. Знаешь старую поговорку: «Кто рано встает, тому Бог дает»?
— Ты слишком много работаешь, — заметила она, вспомнив, что и накануне вечером отец до полуночи провел в кабинете.
— Знакомые слова, узнаю Эвелин.
Действительно ее мачеха была крайне обеспокоена тем, что Уилфред не бережет себя, и не преминула сообщить об этом Авроре.
— Это мнение и твоего врача.
— Чепуха.— Уилфред пренебрежительно махнул рукой.— Вы с Эви собираетесь играть? — спросил он светским тоном, явно желая сменить тему разговора. На Авроре была надета теннисная юбка и белая майка с короткими рукавами.
Она кивнула.
— Через полчаса, пока еще будет не слишком жарко.— Она многозначительно посмотрела на отца и