молоко или сахар? Утром я заметила, что вы пьете кофе безо всего, но, если нужно, я могу принести… О, вы уже почти собрались…

Ее лицо — одновременно и озабоченное, и заинтересованное — подействовало на Себа как ведро прохладной воды, погасив остатки раздражения.

Было видно, что Элла беспокоится о нем.

Себ положил руку на ее плечо, мысленно попросив, чтобы она посмотрела на него, словно Элла Мартинез могла заглянуть ему в душу и распутать клубок вопросов, что не давал ему покоя. Она действительно посмотрела.

— У вас… все в порядке? — Ее голос слегка дрогнул.

Себ взял у Эллы поднос, опустил на стопку журналов и почти инстинктивно протянул руки, чтобы обнять ее, но вовремя остановил себя, засунув их глубоко в карманы.

— Нет, не совсем. И — да, я собираюсь. Кроме того, мне понадобятся еще несколько сумок, — ответил он, окинув взглядом кучки разобранных бумаг и фотографий, разложенных на полу.

Сейчас на Элле были парусиновые туфли с синими шнурками и зеленая лента, завязанная вокруг левой щиколотки.

Легкий вздох сорвался с ее губ, и это почему-то растрогало его. Он заглянул ей в глаза и, в свою очередь, спросил:

— Ну а с вами все в порядке?

Приподняв подбородок, она качнулась на каблуках и сказала:

— Бывает и лучше… раз уж вы спросили. — Ее губы сжались, и на мгновение ему показалось, что женщина может заплакать. Но она только несколько раз моргнула и, улыбнувшись, кивнула в сторону коридора. — Кажется, вам лучше на что-нибудь переключиться. А мне нужен кто-то, кто выше меня и не боится высоты. Иветта уже отправилась домой, а вы, по-моему, выглядите так, что вам не помешает немного свежего воздуха. Ну что, заинтересовались?

Себ удивленно поднял брови:

— Вы нашли для меня работу? Но сейчас мне есть чем заняться. Сами видите. — Он показал рукой на разложенные на полу бумаги. — Мне нужно добраться до города. Найти большой стол. Быстрый Интернет. Базу данных. Старые газеты. Все, что содержит хоть какую-то информацию о том времени. Начиная с моего свидетельства о рождении. Надо получить его копию. — Мужчина вздохнул. — Черт, я и оригинал-то в глаза не видел.

Элла бросила взгляд на закрытые ящики:

— Вы же не открывали эти ящики. Может, оригинал там.

— Я не хочу быть грубым, но у меня мало времени. Поэтому, если вы меня извините, я хотел бы закончить сборы. А в саду… в саду, думаю, вам поможет кто-нибудь другой.

Отвернувшись, Себ схватил какую-то одежду и попытался запихнуть ее в сумку. Напрасные старания. Элла подошла ближе.

— Я предлагаю вам один час моего времени, — сказала она, — чтобы просмотреть эти бумаги, в обмен на час работы в саду Николь. Вы помните Николь? Это женщина, чей день рождения вы решили проигнорировать, хотя и обещали ей быть на празднике. — Вздернув подбородок, Элла повернулась к свадебным фотографиям, разбросанным на кровати. — Хорошие снимки. Жаль, что вы не можете выделить несколько дней из вашего насыщенного расписания, чтобы разобраться с семейной историей. Или вы так торопитесь заработать побольше денег, что не хотите выяснить, кто вы такой на самом деле?

— Мэтт! Как у тебя дела? Как проводишь время? Наверняка целыми днями не вылезаешь из бассейна.

— Бассейна? Нет. Мне пришлось вернуться в Париж. Никакого житья от проклятой мошкары.

Себ нахмурился:

— Что ты хочешь сказать? Монпелье оказался не слишком хорош для тебя? Или появились проблемы со сделкой?

— За это можешь не беспокоиться. Адвокаты «ПСН-Медиа» уточняют кое-какие детали контракта, ну я и решил слетать к ним в офис. Вернусь в воскресенье. А так бумаги готовы. Можно подписывать.

Себ с трудом подавил чувство неловкости: его друг занят делами, в то время как он копается в старых счетах и вырезках из местных газет, пытаясь найти свое свидетельство о рождении.

— Тебе нужна помощь? — поинтересовался он. — Мне бы не хотелось свалить на тебя всю работу, а самому наслаждаться отдыхом на природе.

— Не переживай. Я уже обо всем позаботился. Получай удовольствие, в воскресенье встретимся. А в понедельник домой. Просто не могу дождаться!

Вздох облегчения вырвался из груди Себа, когда Мэтт положил трубку.

Он до сих пор не решил, то ли ему остаться еще на день, чтобы получить копию свидетельства о рождении, то ли вернуться домой вместе с Мэттом. Несмотря на помощь Эллы, в ящиках мало что удалось найти.

Между тем придется потерять целый час, занимаясь работой в саду для женщины, с которой он не обменялся и парой слов с того момента, как согласился принять ее помощь. Себ был взбешен. Но сделка есть сделка.

Мужчина вышел на теплое солнышко, погружаясь в пение птиц и жужжание пчел над лавандой.

Что-то мелькнуло сбоку — это Элла пыталась вытащить стремянку из сарая. Судя по ее усилиям, стремянка была тяжелее, чем выглядела. К тому же Мило путался у нее под ногами.

— Лучше бы попросили меня, прежде чем уронить это себе на ногу и сломать пальцы.

— Спасибо, я справлюсь, — выдохнула она и… выронила корзину.

Молодая женщина покачнулась, Себ едва успел подхватить ее:

— Ага, вижу… И когда в последний раз вы подрезали эти деревья?

Элла с удивлением посмотрела на него, когда он взял стремянку и одним ловким движением раздвинул ее.

— Послушайте… я из Лондона, — начала оправдываться она. — Я выросла в городе. Цветы в ящике за окном — вот мой предел. Иветта подрезала яблони прошлой зимой, но я не помню, чтобы она трогала вишни.

Себ улыбнулся и установил стремянку под ближайшим деревом:

— Если это те же вишни, что росли здесь в мое время, то ягоды на них очень сладкие.

— О да. Дэн их просто обожает. Надеюсь, что и гостям Николь они понравятся. Я собираюсь приготовить вишневый торт с миндалем на десерт, но все еще не определилась с рецептом… — Она опустила глаза. — О нет, вы не можете лезть на стремянку в этих ботинках!

Себ посмотрел на свои ботинки:

— Чем они вам не нравятся?

— Ничем. Они прекрасно подходят для конференц-зала или какого-нибудь шикарного ресторана, но у них кожаные подошвы, а это опасно — вы можете поскользнуться. Мне очень жаль, но я не смогу вас поймать, если вы упадете. Одним словом, спасибо за помощь, но я попробую справиться сама.

Элла поднырнула под его рукой и начала подниматься по стремянке. На третьей ступеньке сверху молодая женщина остановилась, подняла руку и попыталась дотянуться до ближайшей ветки. Потом посмотрела вниз, зажмурилась и вцепилась в лестницу. Типичное англосаксонское ругательство сорвалось с ее губ.

— Хм… — проворчал Себ. — Неплохое начало. А вниз-то вы слезете?

— Сейчас… минутку… — едва слышно пробормотала Элла.

— Хорошо. Тогда я немного поддержу вас. Не пугайтесь… — Он поднял руки и обхватил ее за талию. — Ну вот. Теперь осторожно… не торопясь… по одной ступеньке…

Ее сердце пульсировало под его пальцами так же быстро, как сердце зяблика, которого Себ поймал в детстве. Только теперь это была не птичка, а мягкая теплая женщина. Тонкая ткань отделяла его пальцы от ее кожи, и когда она вытягивала ногу, чтобы опуститься на следующую ступеньку, Себ с наслаждением вдыхал аромат цветов, свежей выпечки и сладкий запах вишни. В этом не было ничего интимного. Тем не менее возникло ощущение близости, которого он никогда еще не испытывал.

Вы читаете Фея из провинции
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×